Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 03.04.1970, Qupperneq 21

Atuagagdliutit - 03.04.1970, Qupperneq 21
år at være et mødested for øst- og vestgrønlændere. I Nanorta- lik oprettedes ingen missionssta- tion, men en grønlandsk kateket betjente den lille menighed af døbte. Den danske præst i Julianehåb og de tyske præster i Lichtenau fik i løbet af en menneskealder døbt så at sige hele den fast- boende befolkning nord for Na- nortalik. Missionær Valentin Mul- ler, Lichtenau, meddeler år 1833, at der kun er 10 udøbte tilbage i hans distrikt. Der bestod i mange år et mod- sætningsforhold mellem de dan- ske myndigheder og brødremis- sionærerne på grund af sidst- nævntes bestræbelser for at samle befolkningen ved selve missions- stationen. Da Lichtenau blev an- lagt, fik man på forskellig måde lokket folk til at bosætte sig nær kirken, hvorved et stort antal små bopladser blev helt affolket. Princippet var, at når folk blev døbt, skulle de bo i Lichtenau, så missionærerne kunne have dem under konstant opsyn og hindre tilbagefald af hedenskab. Før mis- sionærerne kom, boede folk me- get spredt på små bopladser, der bestod af et enkelt eller højst et par fælleshuse, der ganske vist hver kunne rumme flere familier, men folketallet var alligevel ringe. Denne spredning var for- årsaget af erhvervet, fangsten. Der måtte ikke være for mange fangere bosat på et sted. Fra dansk side søgte man at få folk til at undlade at bosætte sig ved kolonien. Med hensyn til kir- kelig betjening løste man dette problem ved at uddanne hjælpere for præsterne, de såkaldte kate- keter, og ansætte disse på de små steder. Mens Julianehåbs indbyggertal holdt sig under 150, opførtes flere og flere huse ved Lichtenau, som fik over 600 indbyggere og en overgang var den største bebyg- gelse i Grønland. Fangerne måtte sejle lange strækninger i kajak for at få fangst, og ofte var den ringe, da der var for mange om at jage på et bestemt område. I for- årsmånederne rejste dog en stor del af befolkningen' bort fra Lichtenau og slog sig ned i telte Navneskift ved dåben. Ved dåben fik alle hedningene et nyt navn, der som regel var af bibelsk oprindelse eller var almindeligt indenfor brødre- menighederne. Det „hedenske" navn var naturligvis af eski- mooprindelse og som regel af beskrivende art og kunne om- tale både positive og negative egenskaber hos personen. Som eksempel skal nævnes nogle navne fra fortegnelsen over Kap Farvel-beboere døbt i Lichtenau 1822-24. Først skri- ves det eskimoiske navn med missionær Johan Conrad Kleinschmidts ortografi, der- efter med moderne retskriv- ning, derpå navnets betydning i parantes og endelig det nye døbenavn. Auadlek — Avatdlea (den yderste) — Manasse. Miittek — MiteK (edderfugl) — Christian Friedrich. Angnek — Angnea (den stør- ste) — Anna Dorothea. Kovisortok — K’uvisortOK (ha- lebenæder) — Simeon. Arngate — Arnaute (elsket pige) — Bilha. Anauitak — AnautaK (kølle) — Malachtias. Ate — Ate (navnesøster) — Maria Sophia. Sangusok — SangussoK (evigt- drejende) — Benjamin. Iittigak — Itigaa (evig „kik- ser") — Ierimias. og små jordhuse på øerne ud for kysten for der at jage klapmyds- sælerne. To små bopladser i nærheden af Lichtenau opretholdt missio- nærerne dog efter pres fra de danske myndigheder (Akuliaru- seK og Innugsuk ved det nuvæ- rende Sydprøven). Omkring 1830 indledte inspektør Holbøll en strengere kurs, og nu skete der en udflytning i stor stil trods me- gen surhed hos den tyske mission. De mange små bopladser fik igen liv et par generationer, indtil en ny tid kom, hypr befolkningskon- centration blev en nødvendighed. Ved Frederiksdal begyndte mis- sionærerne også at samle folk ved kirken, men stedet blev aldrig så stort, da det som nævnt blev an- lagt kort før 1830. I forbindelse med arbejdet på at få folk til at bo spredt, opret- tedes en række små handelsplad- ser og udsteder, der bestyredes af en dansk „udligger". Af disse nye pladser kan nævnes Sydprøven nær Lichtenau, Østprøven ved Herjolfsnæs og Pamiagdluk eller Itua ikke langt fra selve Kap Far- vel. Nogen omfattende europæise- ring af befolkningen skete ikke. Man moderniserede fangererhver- vet ved at tilføre skydevåben. Folk kunne købe europæisk tøj, men klædedragten forblev at have et eskimoisk præg. Til den farve- strålende festdragt for kvinder benyttedes silke, perler og farve- stoffer købt i butikken, men den er en videreudvikling af den op- rindelige kvindedragt. Konebå- dene og kajaktyperne ændredes ikke meget, bortset fra at sidst- nævnte fik hylster til geværet. I husene kom efterhånden flere europæiske ting, og bygningerne blev mindre. Fælleshuset afløstes efterhånden af enfamiliehuse af jord og sten. De nye huse fik som regel træpaneler, glasvin- duer, kakkelovne og ofte døre i stedet for husgangen, men deres eskimoiske præg var alligevel det fremherskende. Vi kan sige, at folke materielle kultur undergik en ændring på grund af europæiske varer. Til- værelsen forandredes dog meget for menneskene ved selve det, at man kunne handle i en butik. Den åndelige kultur ændredes stærkt ved mødet med kristen- dommen. En hel ny forestillings- verden blev forelagt menneskene og den gamle hedenske trængt i baggrunden for efterhånden mere eller mindre at forsvinde. Straks fra missionernes begyndelse op- rettedes skoler, hvor der foruden i religion blev givet en vis under- visning i læsning, skrivning og regning, hvorved man efterhån- den — i hvert fald i kolonien og ved missionsstationerne fik bugt med analfabetismen, hvilket må forekomme forbløffende, når man itænker på datidens forhold i så henseende i mange europæiske lande. Hele tillempningen af eu- ropæiske kulturelementer til de grønlandske forhold i 1800-tallet har naturligvis mange sider, og på dette sted kap jeg kun gøre op- mærksom på dém i meget grove træk. Da missionsstationen Frederiks- dal blev oprettet i 1824 var be- boerne i hele det sydlige Kpja Farvel distrikt hedninge, men i løbet af en ret kort årrække er alle blevet døbt og kommet under europæisk kulturpåvirkning. Hvent år kom østgrønlændere på handelsbesøg, og disse søgte missionærerne at få til at bosætte sig i Frederiksdal for at få under- visning i den kristlige lære og se- nere blive døbt. Da udstedet Pa- miagdluk i 1848 oprettedes på sydspidsen af øen af samme navn umiddelbart nord for Kap Farvel, ansattes en danskuddannet „blan- ding", Jacob Lund som udligger og kateket. Han skulle forsøge at oprette en dansk menighed og forhindre, at samtlige nydøbte blev medlemmer af Brødreme- nigheden. Julianehåbs danske kirkebog melder dog kun om få døbte her de følgende år, og man opgav tilsyneladende konkurren- cen. Brødremissionen opførte des- uden et kapel på stedet. Både Brødremenigheden og de danske myndigheder arbejdede af Og til med planer om at anlægge en missionsstation eller et udsted på østkysten lidt nord for Kap Farvel, men det blev ikke til no- get før 1894, hvor handelspladsen Itivdleic på selve Kap Farvel-øen blev oprettet. På det tidspunkt var næsten alle hedningene på hede den sydlige østkyst udvan- dret til Kap Farvel-landet, hvor de beboede en lang række bo- pladser. I de følgende år kom de sidste folk fra Umivik og Ting- miarmiut på østkysten og slog sig ned i Frederiksdals missiona- riat. Blandt disse kan nævnes Autdlårutå, der er kendt gennem bl. a. Knud Rasmussens bøger under navnet Kristian Poulsen. Denne mand, som i sin hedenske ungdom havde været åndemaner, kunne give videnskaben mange interessante etnografiske oplys- ninger. Gennem hele århundredet var NB! BIL- OG BADTELEFONER Forlang prospekt. Rabatter ved større samlede køb. Alt i jern til byggeindustrien savimernit sanaortornerme atugagssat sutdlunit savimerriit katitigagssat — kuissanut atugagssat — gitterit (inisaussiat) — u- ngalussat — igdlup iluane atortugssat — boltit — ski- vit — tungavingne noKiv- figssiat ankerit angissutsit sutdlunit, suliagssat ingmi- kut itut piumassarineitar- nerisut sananeitåsåput sag- fiorfivtine maskinanigdlo sånavivtine. Jernkonstruktioner — be- slag for indstøbning og sammenspænding — git- terriste — gelændere — inventar — bolte — skiver — ankre i alle mål, spe- cialopgaver løses efter Deres ønske, i vort smedie- og maskinværksted. F. C. GAMST & SØN’S EFTF. Wildersgade 64 . 1408 København K. . Telefon Asta 6788 Pamiagdluk i dag. Udstedet blev nedlagt i begyndelsen at 1920-erne. Befolk- ningen flyttede bort, og husene blev nedbrudt. På fotografiet her ses hus- tomterne inde fra land — altså modsat Rinks tegning. Stenhuset midt i billedet er udstedsbestyrerboligen. Ruinen længst i baggrunden er spækhuset, som efter 1853 blev udvidet med en tilbygning. Bugten er en ganske god havn, men der har sikkert været en del dønning her i dårligt vejr, da det åbne havn ligger lige udenfor. Pamiagdluk nalivtine. niuvertoruseKarflk inueruneuarpoK 1920-it autdlartilår- neråne. inue nugterput igdlutdlo isaternekardlutik. igdlukut åssilissåuput nu- nap tungånit, tåssa Rinkip titartagåta sangmiviata pårdlagtuanit. igdlukoK ujar- aanik aarmagaa åssillssap KeraanitOK téssa niuvertorutsip igdlua. ungatdler- påa tåssa orssivik 1953-ime uigunenarsimassoK. kangerdliumaningua umiatsiali- vigigdlulnarpoK, silardlugtumile ingiuligtarsimåsaKalune avaleaångitsumut angmåinartumlkame. besøgene af østgrønlandske hed- ninge en næsten årligt tilbage- vendende begivenhed, og disse langhårede eskimoer var en del af folkelivsbilledet i Kap Farvel distriktet. Selv om de blev døbt, bevarede de stadig mange gamle forestillinger. De medvirkede til, at der endnu helt op til vore dage i bopladserne nærmest Kap Far- vel har Jevat hedenske skikke i bedste velgående, og den stadige tilflytning af rene eskimoer har bevirket, at befolkningen har be- varet et ret ublandet præg. iKrke- ligt blev Kap Farvel distriktet betragtet som værende en mis- sionsmark lige til året 1901. Som bekendt er europæise- ringsprocessen for alvor kommet i gang i dette århundrede i Grøn- land. I dag findes kun rester af den oprindelige fangerkultur, og de hedenske forestillinger er trængt meget stærkt i baggrun- den. ANTHON BERG KONGELIGE DANSKE HOF I Anthon Berg's fornemme gaveæsker er hvert enkelt stykke chokolade en udsøgt nydelse - en kompliment til modtagerens gode smag ... Anthon Bergip tunissutigssatut sukulåtiliaine portanitut sukulåtit tamdkivigdlutik mamar- dluinartuput 21

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.