Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.03.1971, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 18.03.1971, Blaðsíða 2
GRØNLANDSPOSTEN Postbox 39, 3900 Godthåb Tlf. 1083 . Postgiro 6 85 70 akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Annonceekspedition: L ,dforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Arsabonnement + porto, Godthåb ........................ kr. 70,00 Årsabonnement + porto, Grønland ........................ kr. 86,80 Årsabonnement + porto, Darmark, fly ...................... kr. 103,70 Arsabonnement + porto, Danmark, skib ..................... kr. 70,90 Løssalgspris ..................................................... kr. 2,50 uk. pissartagaKarneK + nagsiunera, Nungme ..................... kr. 70,00 uk. pissartagaKarneK ,-f nagsiunera, Kal.-nunåta sivnerane . kr. 86,80 uk. pissartagaKarneK -f- nagsiunera tingmissartumik, Danmarkime .. kr. 103,70 uk. pissartagaKarneK + nagsiunera umiarssuarmik, Danmarkime .... kr. 70,90 pisiarinerane .................................................... kr. 2,50 Trykt i off-set på Sydgrønlands Bogtrykkeri . Godthåb NQngme sinerissap kujatdliup naKiteriviane off-set-imik naKitat —------------—----------------------- Kåumarsainikut kåtuvfik ------------------------------------------------------------------------_ sarKå: Kinaine eskimut naKitanik åssilialiait uvdlumikut tusåma- ssauvdlutigdlo piumaneKardluarput tulugtut OKauseKarfiussune tamane. uvkusigssamut kigartugkanik naKitdlugit åssilialiat eskimut silarssuånit pissunik åssiliartaKartarput, oKalualåningånérsunik, Omassunik tingmissanigdlo. Baffinlandip kitåne eskimut ingerdlat- seKatigtgfiat ukioK måna uvdlorsiutinik sarKumersitsisimavoK, ku- ssanavigsunik naKitanik åssiliartalingnik. Hempelip Kalipausiorfiata avåmut atåssuteKartuanit Atuagagdliutit nagsineKarsimåput uv- dlorsiutit tåuko ilånik, eskimup arnap 56-inik ukiugdlip Lucyp åssi- liartalersugainik. „mérKat tingmissavdlo anersåva", taima Lucyp taisimavå erKu- mitsuliane, uvdlumikut ilånguneKartoK avisip sarKåne. Lucy pi- ngårtumik tusåmassauvoK tingmissanik erKumitsuliortarnermigut, titartagailo nangminerssutauvdluartut kussanartytdlo tupigusutigi- neKartaKaut silarssuarme erKumitsulianik jssornartorsjuissartorpag- ssuarnit. åssilissane erssipoK erKumitsuliortqK Lucy, ingngorsimassoK niuvertoruseKarfingme Suglungme Hudsonip kangerdliumanerssu- anltume. Forside: „Cape Dorset eskimo prints" er i dag en anerkendt og eftertragtet kunstart i den engelsktalende verden. Det er sten- tryk, hvis motiver er hentet fra den eskimoiske forestillingsverden, sagnskikkelser, dyr og fugle. I år har „West Baffin Eskimo Co- opsrative Ltd.“ udsendt en meget smuk kalender med disse sten- tryk. Grønlandsposten har gennem Hempels Farves informations- chef modtaget et eksemplar af kalenderen, der er illustreret af den 56-årige eskimokvinde, Lucy. „Børn sammen med fugleånd", har Lucy kaldt sit kunstværk, som i dag pryder bladets forside. Lucy er netop berømt for sine fantasifugle, og hendes yndefulde og originale streg har vundet beundring blandt mange kunstkritikere verden over. På billedet ses kunstnerinden Lucy, der stammer fra udstedet Sugluk ved Hudson bugten. Fra venstre: konsulent Sven Thomsen og uddelerne, Bent Larsen, Godt- håb, J. H. Jensen, Julianehåb, Aage Møller, Sukkertoppen, Erik Larsen, Holsteinsborg, og Leif Løkke Jensen, Nanortalik. Uddelernes velkomst J. F. nunavtfne Kåumarsainerup OKalugtuarissaunerane uvdlut nu- tåt pilerput Kåumarsainikut kå- tuvfiup autdlarnerneKarneratigut. inungnik KåumarsaineK nålagauv- fiup isumagisimassaralua tamatu- munåkut atalerpoK sulivfeKar- fingmut nålagauvfingmut atå- ngitsumut, privatimik suliniarni- kut ingerdlåneKartugssamut. Kåu- marsainikut kåtuvfeKalernigssaK landsrådip sujunersutigå, tamå- nalo ukiut ardlagdlit pendgsår- tumik piarérsarneKarsimavoK nu- navtine inungnik KåumarsaineK pivdlugo udvalgime. kåtuvfik pi- lersitsiniardlunilo atautsimortit- siniåsaoK inungnik Kåumarsai- nermik, nunavtinilo peKatigigfit tungavigalugit sulisavdlune. ta- matumane aningaussartutigssat nålagauvfiup landskassivdlo pe- Katigigdlutik matussåsavait. pissutigssaKarpoK Kåumarsaini- kut kåtuvfeKalerneK nuånåruti- gisavdlugo. inungnik Kåumarsai- neK angnertoKissukut månamut ingerdlåneKarsimavoK kajumi- ssutsimik, mingnerungitsumik nunaKarférKane. Kåumarsainikut sulineK amigartOK pissutauvoK uvdlut nutåt kalåtdlit takornar- nartitdlugitdlo nalornissorfiging- matigik. månale Kåumarsainikut sulineK angnertusarneKardlunilo atautsimortineKalisaoK, asulinåu- ngitsumigdlo Kavsérpagssuit tu- ngånit isumavdluarfigineKaKaoK Kåumarsainikut kåtuvfigtåK. kåtuvfiup suliagsså pingårner- påK tåssaussariaKarpoK kalåtdlit nalerKutungortiniåsavdlugit ino- Katigingne nutåne piumassarissat nåmagsinigssånut, Kavdlunåt ka- låtdlitdlo KautussaKarnikut niki- nganerujugssuat migdlisarniåsav- dlugo, påsisimassagssat tungaisi- gut kalåtdlit pitsaunerussumik tungavigssaKalersiniåsavdlugit taimalo Kavdlunånik unangmig- J. F. En ny æra i folkeoplysnin- gens historie i Grønland er be- gyndt med dannelsen af Grøn- lands Oplysningsforbund. Fra at være en statslig opgave går folke- oplysningen hermed over til en af staten uafhængig institution, der vil blive drevet på privat initiativ. Forslaget om oprettelse af Grønlands Oplysningsforbund stammer fra landsrådet, og det har været forberedt grundigt gen- nem flere år i udvalget vedrøren- de folkeoplysningen i Grønland. Forbundet skal igangsætte og koordinere det folkeoplysende ar- bejde og skal bygge på de grøn- landske foreninger. De med fol- keoplysningen forbundne udgifter dlernigssamut piukunarnerulersi- niåsavdlugit. påsisimassagssat tungaisigut tungavigssaKarKalårneK unang- migdlersinåussuseKånginerdlo pi- ssutausimåput kalåtdlit OKautigi- neKartåinarmata måne ineriar- tornermut sukaKissumut issiging- nårtuinaussut. tamåna pissutau- vok ajornartorsiuterpagssuarnut årKingneKarsinåungitsussånut, u- lorianarsisimavdlune kalåtdlit su- niångivigdlutik sarfarsiatågina- lernigssåt imalunit Kavdlunåt nu- navtine sagdliuniarnerånut ka- låtdlit såkortorujugssuarmik åki- seKarnigssåt. Kåumarsainikut kåtuvfik nu- navtine nutåme pingåKissumik i- sumagissagssaKarpoK, taimaing- matdlo tamatumuna ilevKårto- KartariaKångilaK. sulivfeKarfik taima pingårtigissoK inoKatiging- nut tungassunik tamardluinanga- jangnik agtuissoK sulinermigut inortumik periarfigssineKartaria- KångilaK. sulissue tamarmik uv- dloK tamåt sulissussariaKarput, saniatigut avdlamik atorfeKara- tik. tamanik suleKateKarnigssaK a- perKutauvoK Kåumarsainikut kå- tuvfingmik isumavdluarfiging- ningnerup KugssineKånginigsså- nut. inutigssarsiornikut sujuner- suissartugssat suleKatigivdluinar- tariaKarpåt Kåumarsainikut kå- tuvfik. taimatutaoK suleKatigi- ssariaKarpoK udvalge inoKati- gingnut tungassumik misigssui- ssok, tåussumame påsissai pingå- ruteKaKingmata Kåumarsainikut sulinerup iluamérsumik ingerdlå- neKarnigssånut. måne kalåtdlit Kavdlunåtdlo periarfigssaKarput suliagssarujugssuaK nåmagsiniå- savdlugo peKatigingnikut. suleKa- tigingneK, kajumissuseK suliniar- nerdlo pissariaKarput Kåumarsai- nikut kåtuvfiup sujunertå aut- dlarKautånit ipitineKåsångigpat. vil blive dækket af staten og landskassen i fællesskab. Der er grund til at glæde sig over dannelsen af Oplysningsfor- bundet. Folkeoplysningsarbejdet har hidtil for en stor del været drevet på frivilligt basis, ikke mindst på de små steder. Den utilstrækkelige oplysningstjeneste er årsag til, at grønlænderne i dag står fremmede og usikre over for den nye tid. Men nu skal op- lysningsarbejdet intensiveres og koordineres. Med god grund stil- les der fra mange sider store for- ventninger til det nydannede Op- lysningsforbund. Forbundets fornemste opgave må være at gøre grønlænderen værdig til at honorere kravene i Nyt togtefartøj Et nyt distriktsfartøj til CmånaK vil til maj måned blive leveret fra Holbæk Skibs- og Bådebyggeri. Det er på 100 tons, koster 1,5 miil. kr. og har fået navnet „Hvidfisken". Skibet er et kom- bineret fragt- og passagerfartøj med kahytter til fem passagerer og seks mands besætning. Des- uden er der plads til et større antal dækspassagerer i salonen. Skroget er af egetræ overtruk- ket af ishud. Fartøjet er udrustet med moderne navigationsinstru- menter. Med henblik for bygder- nes forsyning med brændselsolie har fartøjet en større olietank i lasten. Kun få norske skibe til Grønland i år Kun få norske skibe deltager i år ved fiskeriet i de grønlandske farvande. Det skyldes de dårlige fiskeforekomster. Fem-seks både, som tidligere har deltaget i fjern- fiskeri, skal i år forsøge sig med garn efter sej ved Færøerne. — Indtil slutningen af januar rejste kun to både til Grønland. A/L Utrustning i Ålesund skal bygge en hæktrawler på 150 fod. Den skal være med til at skaffe råstoffer til selskabets filetanlæg i Færingehavn, skriver „Fiska- ren". et moderne samfund, udjævne de store forskelle i forudsætninger- ne mellem de to befolkningsgrup- per, at give en bedre baggrund og dermed gøre ham bedre egnet til at tage konkurrencen op med de danske. Manglende baggrund og kon- kurrenceevne er netop årsag til, at grønlænderen ofte beskyldes for at være tilskuer i den hastigt fremadskredne udvikling i lands- delen. Den er årsag til de mange tilsyneladende uløselige proble- mer, der truer med, at grønlæn- deren enten ender i apati eller reagerer voldsomt over for den danske dominans i Grønland. Oplysningsforbundet har til op- gave at fjerne disse forskelle, så grønlænderne kan begynde at tage aktivt del i udviklingen og tage initiativet i stedet for at føle sig sat uden for og gjort uved- kommende over for udviklingen. Oplysningsforbundet har en meget vigtig mission i det nye Grønland, og derfor må der ikke spares på dette område. En så vigtig institution, der så at sige vedrører alle områder i samfun- det kan ikke være tjent med halve løsninger for sit virke. — Samtlige dets medarbejdere må være heltids ansatte, og ikke folk, der har et job ved siden af. Samarbejde til alle sider er en forudsætning for at indfri for- ventningerne til Oplysningsfor- bundet. Kommende erhvervskon- sulenter må stå i snævert sam- arbejde med Oplysningsforbun- det. Det samme gælder samfunds- forskningsudvalget, hvis erfarin- ger er af stor betydning for at gribe oplysningsarbejdet rigtig an. Her får grønlændere og dan- ske lejlighed til gennem samar- bejde at løse en stor opgave. Sam- arbejde, velvilje og initiativ er nødvendig, hvis ideen med Oplys- ningsforbundet ikke skal blive kvalt i starten. De grønlandske brugsforenings- uddelere var i tiden 28. februar til 2. marts til uddelermøde i Godthåb. Mødet blev ledet af kon- sulent Sven Thomsen, FDB. Det er det første uddelermøde, der er holdt i Grønland med del- tagelse af samtlige uddelere. Da Sven Thomsen kom til Godthåb, blev han i heliporten mødt af uddelerne, der bar skiltet „Velkommen S. T. Vi venter på resultaterne". Inspirationen til skiltet havde uddelerne fået tid- ligere på dagen, da de mødte op i heliporten og regnede med, at Sven Thomsen var med. Idræts- folk fra Godthåb var med borg- mester Rasmus Berthelsen i spid- sen mødt op med flag og skilte for at byde to grønlandske del- tagere i danmarksmesterskaberne i skiløb, Hans Lars Møller og Steen Balle, velkommen hjem. På deres skilte var teksten blot Til- lykke med resultaterne". Tak — Kujåssut Hjertelig tak for de mange fra Grønland modtagne hilsener, som jeg har modtaget i anledning af min 75-års fødselsdag. Jeres hengivne Aage Bugge. KujanarssuaK Kalåtdlit-nunånit inuvdluaiKuéSuterpagssuarnut, 75-inik ukioKalernivne tigusimassavnut. asasserse Aage Bugge. Grønlands Oplysningsforbund 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.