Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.03.1971, Blaðsíða 28

Atuagagdliutit - 18.03.1971, Blaðsíða 28
nautsivik erssingitsoK nugt.: Simon Nielsen ardlunit tusarKigkumanago OKar- Pok oKauserdlo atauserdlunit av- dlamut kimutdlunit OKautigerKU- nago. Ingridilo téssa ångigissartårpoK. uvdlutdle ardlåne ånå nunåinar- mukaKatiginariaruniuk tauva pi- lerisårdlugo issarussat atititdlu- git takutisinåusavå. tamånalo si- visumik tugpatdlersautigå. Ingridip issai pitsångoriartui- navigput, sivitsungitsordlo issa- russane atortariaerutisavai; ka- tangnigssåtdle ånilångatiginermit kjolime iluanitituåinarpai. uvdlut ilåne sanilimik ungalu- liugautåt saniorKukamiuk nivdli- arpaluk perpalugssuardlo tarna- många tusarpai, kinguningualo nukagpiaraK savanik pårssissoK anivoK KarsungaKalune Kiåne- Kalunilo kinamigutdlo KitsoKar- dlune augpalugtuinavigssuarmik. Ingridimit ukiunik mardlungnik (norm. suj. nangitax) Ingrid uipatdlersorujugssuvoK. misiligkaluarpå ånangminut naut- siviup ilumut piviussunera taku- tiniardlugo, ånåvdle tusåjumå- ngilå. Ingridilo inerterpå nautsi- vik kimutdlunit OKautigerKunago, tauvalo tunuterame angerdlarpoK. taimåinerane Ingridip atuaica- tai avKutikut tåssuna tikiuput. „KularnéngilaK nautsivik takugu- niko nuånarisaKigåt," Ingrid isu- maliorpoK. sordlule-uko soKutigi- ssaKaratik, tåukuåtaorme takusi- nåungilåtdlunit. „måna pinaringilisiuk? kussa- gingilisiuk?“ ingminut iginavig- dlune Ingrid aperivoK. tupigusugdlutigdle issiginarpåt. „tåssa, rusautine-åsit pivdlugit piumassåinarminik OKalulinguå- sok,“ ilåt OKarpoK, avdlatdle ta- marmik igdlarput. „kisa tåssa nianulårtutut issigi- lerpånga," Ingrid isumaliorpoK, „imaKa ånåp takussavnik nipa- ngiusseritussinera ilumorpoK. Ka- normiuna itoK pinersut taima tu- pingnartigissut måko tamarmik uvangåungitsumit takuneKarsi- nåungitsut!" tamåna Ingridimut alianaKaoK nautsivigssuarmik tupingnartu- mik tåussuminga sule nuånåruti- gingneKatigssarsinginame. téssalo kingorna ingminuinaK atassutut issigiumavdlugo sungiunialerpå. tåssanineritdlo tamaisa misigisi- massarpoK sordlume nuånerdlui- nartumik nagdliutorsiordlune, pe- riarfigssaKalerångamilo issertor- dlune tåssungnakulassorujugssu- vok. erninardlo misigisimalerpoK nautsivik tåuna angerdlarsimav- fingmisut angerdlarserfigissaler- dlugo nunarssuarmilo måne na- jugkatut asanerpaussatut misigi- simavdlune. naussut inerititatdlo nutåt tupingnartut tåssane nav- ssåriortortuarpai. ilame imaKa méraKatiminik avivfigingnigsi- nånguaraluarune. kisiåne tåssa tåssånga neKerorsinaujungnaer- Pok malugigamiungme avdlanut nangminiungitsunut takugssåu- ngitsussoK. ilåne Ingrid nautsiviutimine ig- siagame seKernuvdlo orpit KanoK Kivdlersangårai issigileramigit nautsivigssuardlo kussagtitingår- mago ånånguåkulune alianaitsor- ssuarnik tamåkuninga tamanik takungnigsinåungisåinartoK er- Karsautigileramiuk KuvdlililerpoK taimalo issaråssane atdlartisay- dlune pårtariaKalerdlugit. tupige- Kissaminigdlo malugilerpå issani- ssane pérniariardlugit nautsiviu- ssuane tåmaivdlugo. agsut erKarsautigilerpå ånane misigissaminik OKalugtutisaneri- ne. ånåtame inertersimavå nautsi- vik sunguamik OKalusererKunago. imaKale tamatumuna issarussa- nik OKalugtukuniuk kivdlisagalu- arnerine. taimåitumik unuit ilå- ne ilagileriaramiuk aperå: „ånå, OKarfigeriånga, issarussanik tuni- ssisinaussoKarpa erssingitsunik takungnissutausinaussunik? “ „sumit tamåna tusarpiuk?" ånå aperivoK Ingridilo uitunguvdlune issikuserdlugo. „tamånauna erKarsautiginari- ga,“ akivoK. „erKumingmat," ånå OKarpoK, „atausiåinavigdlunga issarussanik taimåitunik encartuissoKartitdlu- go tusarpunga, tåssalo taimane i- ligtut mikitigigatdlarama. taima- nikut angut encumitsoK utontaK nunamit ungasigsumit maunga pisimavoK. Kavsit OKautigåt ino- rusiussoK. avdlatdlo pivdlinga- jauneraråt, imåisimavordle, nå- pitane kikut tamaisa aperssorta- rai issarussanik navssårtoKarner- sok, ilåinutdlo OKarsimavoK issa- russatigut tåukununa issertat ta- kuneKarsinåusassut. nunåinarme tamatumane ujardlersimavoK ag- ssaiuarsimavdlunilo; tåssame ig- dlunguaK najorsimasså nauk må- na KajangnarsisimagaluaKalune sule napavoK. uvdlutdle ilåne navssåråt sinigfingmine toKunga- ssok. tamatumalo kingorna mér- Kat umikut tårserérsimagångat saniorKunigsså sapivigtarsima- våt.“ „ata, ånå, tusågatdlånga," Ingrid OKarpoK, „isumanarpunga issaru- ssat ivssuma ujagai tåukorpiait navssårigika, tåssalo issarussat tåuko ativdlugit nautsivik tuping- nartoK tåuna takuvara." tauvalo ånå ånilårpoK isuma- Karamime Ingrid erKumitsunik erKarsautitårtoK. sukangnersu- migdlo inerterpå pisimassoK ta- måna avdlanut OKautigingitdlui- narKuvdlugo. OKauseK atausingu- una tåssa umiarss'uåraK arfangniut. KiporKamik kaligpoK, augpalårtoKarpoK. Jens Broberg, Godhavn, 6. klasse. Pyile, Polle og Sorte Tom Nu vil vi lege her i sneen, ikke osse, Sorte Tom og Ugle, vi vil ikke ud på isen! måna apume pinguarniarpu- gut, ilå Sorte Tom åma Ugpik, sikuliarniångilagut! Vi må hen og hjælpe Polle — skynd dig og løb, Trille! Polle ikioriartortariaKarpar- put — tuaviordlutit arpangnia- rit, Trille! — Hov, — man kan jo se sig selv i isen — det er lige- som et spejl — se engang! — Av, ja! arrå, takusigik tarravut siku- me, sordlo tarrarssut! ila tu- pingn... Hold fast i mig, så hiver jeg dig op! — Åh — vandet er så koldt! tiguvdluariånga tauva Kaxisa- vavkit! — å, imeu nigdlexaoK! Nu hopper jeg oven på mig selv. — Ha! ha! ha! — Det er vel nok sjovt! tarrara pigsigfigisavara. — ha! ha! ha! — kåkåk nuåner- mat! Uha — jeg glider! — Hvad skal vi dog gøre? u, Kuåipunga! — Kanon iliu- saugut? Hjælp! — Nille! — Isen går i stykker — jeg falder ned! ikiorsinga! — Nille! — siko a- serorpoK — nåkarpunga! Pyile! — Pylle! — Kom og hjælp os — Polle er faldet i vandet! Pylle, Pylle! xaigit ikioriartor- tigut, Polle issipoK.' 28

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.