Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 02.09.1971, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 02.09.1971, Blaðsíða 17
»Påmiut«s besætning er overvejende grønlandsk Den tredie hæktrawler, KGH har indsat i fiskeriet i og ved Grøn- land — „Påmiut“ — kom ikke ud at fiske lige efter ankomsten til Frederikshåb. „På miut“, der er søsterskib til „ManitsoK", måtte gennemgå en række reparationer i en uges tid, før den fik lov til at tage ud på fiskeri. Forinden indsættelsen af traw- leren, der har kostet 11 miil. kr., blev der udført en række arbej- der på land. KGHs industrianlæg blev udvidet, og der blev opført en trawlerkaj samt en kutterkaj. Statens investeringer i forbindel- se med indsættelsen af trawleren kom op på ca. 50 mili. kr. i be- stræbelserne på at skaffe stabil produktion i een af Grønlands største fiskeribyer. UHELD I STARTEN „Påmiut" blev afleveret til KGH fra Ørskovs Stålskibsværft i Fre- derikshavn senere end beregnet. Under oprejsen fra Danmark blev der konstateret skader på een af olietankene, oplyste trawlerens fører, Ingolf Rasmussen, under søforklaringen i kredsretten i Fre- derikshåb. Han mente, at skaden var opstået under bunkringen i Frederikshavn. Maskinchefen, Sune Hansen, oplyste, at det var værftet der havde forestået bunk- ringen i Frederikshavn. Tankene kan pejles på to måder: manuelt og automatisk, og der blev under den manuelle pejling ikke kon- stateret uregelmæssigheder i olie- tankene. På sejladsen mod Grøn- land konstaterede besætningen olieudstrømning fra tankens luft- ventiler og ved ankomsten til Frederikshåb blev der konstateret vand i brændstoffet. Det viste sig, at alle dyser til hovedmotoren var ødelagt af vand. En del svejs- ninger i en olietank var sprunget, og plader mellem tankene var deformerede og havde revner. Ved nærmere undersøgelse blev det konstateret, at der sad træprop- per fastkilet i tankens udluft- ningsrør og pejlerørene manglede lufthuller. Skaderne blev repare- ret i Frederikshåb, og spørgsmå- Skibets fører ønsker størst mulig grønlandsk besætning let om en eventuel erstatning af- gøres i København. KAN SELV! Skibets fører, Ingolf Rasmussen, der en periode virkede som 1. styrmand ombord på „Nuk“ siger til Grønlandspostens udsendte medarbejder, at besætningen be- står af otte færinger, een dansker (der har været i Grønland i flere år og taler grønlandsk — og er ansat som 1. styrmand) og et an- tal grønlændere. Den færøske kok gik i land af egen vilje og blev erstattet af en grønlænder. Under trawlerens tur til Grønland fungerede en grøn- lænder som andenmester. Kaptajn Ingolf Rasmussen si- ger, at han vil prøve på at få en så stor grønlandsk besætning som muligt, selv om den grønlandske besætning i den første tid ikke er helt fortrolig med den form for fiskeri, der drives fra hæktraw- lere. —- Efter min mening må de grønlandske fiskere prøve på at vise, at de kan klare sig ombord V. NIELSEN’s STENHUGGERI ujaragtagssioHarfik Vestre Kirkegårdsalle 28 — Kbhvn. SV. — Danmark. for gode sjøegenskaper ukioK mana »WITH«imit nutårsiagssaK mana Norske Veritasimit certefikatilik „VITUR" 19 initalik åssiglngitsut mardluk benzinatortumik diesel- itortumigdlunit motorilik atavigsunik Ikutartunigdlunit. åssinganik agdlautigineranigdlo akeKångitsumik piniarit! ARETS »WITH« NYHED NU med certeifikat fra Norske Veritas „VITUR" 19 kabinebåd i 2 versioner for out-bord-benzin i/o eller diesel i/o. Rekvirer gratis brochurer! Trans-arctic marine 3960 K'utdligssat. Telegramadresse telegramerfigssaK: Transarco. på en moderne trawler. Efter mit kendskab til de grønlandske fi- skere tror jeg, at de kan klare opgaven, siger Ingolf Rasmussen. GODT UDSTYRET „Påmiut" har bl. a. flydetrawlud- styr, har asdic, „trawløje" og ka- pelspil til „trawløjet", der er an- bragt i midten af trawlens top. Ved hjælp af „øjet" kan man se i hvilken dybde trawlen går. Ved hjælp af asdicen kan man „se" en fiskestime, inden trawleren når den. Så kan man dirigere trawlen til fiskestimens dybde, og det kontrollerer man ved hjælp af „trawløjet". „Påmiut" er ellers udstyret nøjagtigt som „Manit- sok", men har to ekstra manøvre- pulte — een på hver brovinge — udover den store manøvrepult, der er anbragt midt i styrehuset. Ingolf Rasmussen er godt til- freds med skibet. — Det er sø- dygtigt og godt udstyret, sagde han under besøget om bord. ngolf Rasmussen. helt op til 10.000 kraner med koral Allerede næste gang De køber Faxe KORAL med værdikapsel, kan De blive 10.000 kroner rigere! NU er alle koral-kapsler Fra i dag har alle Faxe KORAL-fla- sker fået nye, festlige VÆRDI-KAP- SLER. For hver flaske KORAL, De og Deres familie køber - og drikker - bliver Deres chance for at vinde stør- re. GODT, at der er ni forskellige KORAL at vælge imellem, som alle giver Dem lige store vinderchancer. Tag kapslen af og vind Inden i hver kapsel er trykt et af bogstaverne i ordet KORAL. Disse bogstaver kan være røde, blå, gule eller grønne. Når De har samlet ordet K-O-R-A-L i én af farverne, har De vundet. KORAL i røde bogstaver = 10.000 kr. KORAL i blå bogstaver = 5.000 kr. KORAL i gule bogstaver = 2.000 kr. KORAL i grønne bogstaver = 1.000 kr. Når De har vundet Send vinderkapslerne til FAXE BRYGGERI A/S, 4640 FAKSE, så får De omgående Deres gevinst. Kuverterne åbnes af Notarius Publicus. Eller find én af de mange værdikapsler med tallet 25! Det betyder kontant værdi på 25 kr., som De straks kan få udbetalt hos Deres købmand Der bliver masser af gevinster allerede i denne uge. Vinderne må være indforstået med at lade sig afbilde i Grønlands-Posten og Sermitsiak. 17

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.