Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 02.09.1971, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 02.09.1971, Blaðsíða 22
Bram Stoker: DRACULA nugt.: H. Janussen (norm. suj. nangitaic) kingusingnerussilkut. — akima- neK Godalming mr. Morrisilo su- le ilimagileriarnagit tåkiiput. na- korsaK Seward suliagssaminik isumagissagssaKardlune Juntåt ilagalugo peKångingmata kisimit- dlunga ilagsivåka. isermata sapi- lingajagkaluarpunga erxaigavko Kåumatit ardlaKångitsut matuma sujornagut LucykulunguaK KanoK neriugdluartigigaluartoK. sorngu- name Lucyp uvavnik erxartuine- ra tamarmik tusarsimavåt, Van HelsingivtaoK atausiåinarane er- Kartorsimagånga Mr. Morris OKar- Pok. angutikulunguit tamarmik naluvåt Lucymut nuliarsarsima- nitik ilisimagika. KanoK agtigissu- mik ilisimassaKarnera nalugami- ko sungitsuinarnik OKatdliseKar- put. erKarsardluariarama aulaja- ngerpunga pitsaunerpåusassoK måna tikitdlugo pisimassunik ta- manik OKalugtuarfigiguvkit. na- korsap Sewardip uvdlorsiutaisa atuarnerisigut påsivara Lucyp to- Kunerane najusimassut — toKU- vingnerane najusimassut. tamåna pissutigalugo OKalugtuarfigåka påpiarat uvdlorsiutitdlo tamaisa atuarsimagika uvigalo pexatiga- lugo skrivemaskinamik agdlante- riardlugit tugdleriårnere nåmag- serKåmersimagivut. agdlarxinivta åssinge — nugtartulerdlugit ag- dlagkavtigik — tuniupåka atuar- niåsangmatigik. atuagagssane iv- ssujåxissut akimanerup tiguga- migit OKarpoK: „Mrs. Harker, uko tamaisa ag- dlagpigit?" niaKuinavnik angeriarama na- ngigpoK: „suna pissutigalugo taima oxar- nersutit iluamik påsineK saperpa- ra, tamavsile ilungersoKaluse su- lisimagavse avdlatut iliorneK sa- perama tatigivdluinartariaKar- pavse ikiorniartariaKardlusilo. inunerma sivnerane erKaimajua- gagssavnik påsissaKarérsimavu- nga. åma nalungilara Lucyuti- nguara nagdlingnartOK asagit —“ taima OKardlunilo tunoriardlunga klne agssangminik avsserpå. Kiar- KajåssoK påsigavko Mr. Morris tuviagut pateriardlugo inimit ani- sipara, isumaKarama angut arna- mik OKaloKateKartitdlune Kiåsag- pat anguteKatånit issigissariaKå- ngitsoK. uvanga kisima isersima- Katigalunga påseriaramiuk aki- maneK Godalming nalaussårfing- mut ingeriardlune tamaviat ki- ssaserpoK. sanianut ingeriardlu- nga agsså tiguvara. aliasonissoK påsisinaugavko OKarfigåra: „Lucy asanartOK umagatdlar- mat asavara. nalungilara ivdlit KanoK asatigigit åmalo Lucyp iv- dlit KanoK asatigigåtit. Lucylo uvagut Katångutigigtutut ipugut, månalo pérungmat ivdlit Katå- ngutigtut issigilersinåungilinga? nalungilara KanoK agtigissumik aliasugsimassutit. någdliuningne misigingneKataunera iluaKutau- lårsinaugpat — Lucy pissutigalu- go — angnikitsunguåkutdlunit iluaKusersinåungilavkit? “ inunguaK asanartOK aliasugto- rujugssuångoraluarpoK. sordlume uvdlune kingugdlerne aliasung- nermine nipaitsumik atorsima- ssane nununeK sapilerai. nikuika- luarångame ingitaraoK, Kuvdlilo uluaisigut kugtuinåuput. nagdli- geKigavko KanoK iliornerma ki- ngunerisinaussai erKarsautigina- git exipara. mérKatut Kasorulug- simassutut pissuseKardlune tu- vivnut tuloriardlune manigtortui- nauvdlune KiavoK — sajugtui- nauvdlune. arnat tamavta anånatut misigi- ssusexartarpugut, taimatut misi- gissuseKarnigssaK pissariaKartine- icalerångat nangåssutigisinaussa- FOTO & KINO KVALITET til KONKURRENCEDYGTIGE PRISER har altid været vort mål og er det også fremover Bestil derfor Deres FOTO-KINOVARER hos os Forlang eventuelt vort tilbud P0LAR-F0T0 Gothersgade 113 1123 København K. Telegramadr.: POLARROSE raluavtinik tåmartitsissartunik. angussup taima aliasugtigissup niaKua uvavnut tulorsimassoK malugigavko mérKatut imasa uv- dlut ilåne sakissavnut taimatut tulorsimajumårtutut issigåra, mérKavtutdlo såimarsarniardlugo nujai tagiartorpåka. taimailiorne- ra KanoK erKumitsiginersoK ta- matuma migssåne erxarsautigi- ngitdluinarpara. tamatuma kingunitsiångua ma- nigtorungnaerpoK, utorxatseriar- dlunilo nikuipoK. oxalugtuarfigå- nga uvdlune unuanilo kingugdler- ne aliasungnermit sinigsinauna- nilo OKaloKateKarneK sapersi- mavdlune. OKarpoK arnamit ataut- simitdlunit misigeKatigineKarsi- manane åmalo taimarujugssuaK aliasungnermine issertugaKarane OKalugtuarfigssaKarsimanane. — „KanoK aliasugtigisimanera måna påsivara — sulile naluvara — av- dlavdlo tamatumunga tungassu- mik OKalugtusinaulernaviångilå- nga — misigingneKataunerit uv- dlumikut KanoK oKiliatdlautigiga. tamatuma KanoK suniuteKartigi- nera sivitsuleriarpat påsinerusi- nåusavara. påsingningnera agdli- artortitdlugo ilingnut Kujaniarne- ra åma agdliartusaoK. uvavnut Katångutaussutut issiginexarKuv- dlutit OKarputit — Lucy asassar- put pissutigalugo taima isuma- Kartuainarsinauvit?" „Lucy asassarput pissutigalugo," OKarpunga agssangmerujugssuar- dlutalo. „åp, uvagutaoK pissutiga- luta; angutip atarKingningnera Kujaniarneralo pigssarsiarineKar- sinaugpat uvdlume ivdlit uvavnut pigssarsiaritigpat. uvdlune agger- sune angumit ikiortariaKalisaga- luaruvit kalerrtnarniaringa, tau- va ikioriartupatdlagkumårpagit. neriusaunga inutitdlutit taimatut pissoKångisåinarumårtOK, taima- tutdle pissoKåsagaluarpat ilisima- tikumavdlunga neriorssorniånga." ilungersoKalune aliasugpalulexa- lunilo OKalungmat tugpatdlersar- tariaKardlugo misigigama akiva- ra: „taimatut neriorssuivunga." torssussåkut ingerdlagama Mr. Morris igalåp sånitdlune silåmut issigissoK takuvara. tutissarnera tusariaramiuk Kiviarpånga. „Art KanoK ipa?“ OKarpoK. issika aug- palugtuinaussut takoriaramigit nangigpoK: „takusinauvara iki- ngutitOKara tugpatdlersarsimagit! angut umåmigut aliasutilik arnap atautsip kisime tugpatdlersarsi- nauvå, tugpatdlersaissugssaKångi- lardlo." aliasutine taima sapitsigalune takutinavérsårsinaungmago ner- sorpara. skrivemaskinamik ag- dlai'Kitåka tigumiarai takugavkit påsivara KanoK angnertutigissu- mik ilisimassaKarnera atuarunigit påsiumårå. tamåna pissutigalugo OKarfigåra: „aliasutigdlit tamaisa tugpat- dlersarusoKåka. ilingnut ikingu- taussutut aliasuteKalerångavitdlo ornigdlunga tugpatdlersartikiar- tordlutit aggertarumavdlutit ne- riorssuiniarit. suna pissutigalugo taimatut OKarnera kingusingne- russukut påsiumårpat." ilumor- dlunga taima OKartunga påseria- ramiuk agssaga tigoriardlugo ku- nigpå. tauva sikeriardlunga ku- nigkavko KuvdlililerpoK, OKarner- dlo sapileraluardlune OKarpoK: „arnånguaK, taima ilumortiga- lutit ajungitsuliornerit umatitdlu- tit pakatsissutiginaviångilat!" tau- va inimut atuagausivingminut iserpoK ikingune ornigdlugo. „arnånguaK!" OKautsit tåukor- piait Lucymut åma OKautigisima- vai, nangminerdle ikingutitut ta- kutipoK. kapitale 18. dr. Sewardip uvdlorsiutai. septemberip 30-at. — angerdlara- ma tatdlimanut apupunga. iser- nialerpunga Godalming mr. Mor- risilo isersimarikatagtut kisalo Harkerip nuliatalo pikoreKissup uvdlorsiutit agdlagkatdlo agdlar- Kigsimassait årKigssuterérsima- ssaitdlo atuarérsimagait. Harker agssartuissartunut dr. Hennesyp uvavnut agdlagkamine erKartu- gainut ingerdlasimassoK sule tå- kusimångilaK. Harkerip nuliata titortipåtigut. igdlutorKame tå- ssane najugaKalernivnit aitsåt ig- dlo angerdlarsimavfigtut issigåra. titoréravta Harkerip nulia OKar- Pok: „dr. Seward, ikiorsinauvinga? nåparsimassutit mr. Renfield pu- laorusugkaluarpara. uvdlorsiu- tingne angut tåuna pivdlugo ag- dlagtugkatit soKutigeKigavkit ag- sut takorusugpara!" ineKunarpa- loKalunilo ilungersorpaloKingmat någgårneK saperpara. åmame någgårnigssånut pissutigssavnik navssårneK saperama nåparsima- viliaKatigåra. inimut iserama ta- korusutå OKarfigåra arnap pulao- rusugkaluarå. oKalussara taimåg- dlåt akivoK: „sok?" „igdlorssuaK-una isersimavfi- galugo angalaoramiuk init tamai- sa iserfigerusugkaluarai," akiva- ra. „ajungilaK, iseriånguardle, utarKilåratdlaitdle isernigssånut iniga torersalåratdlåsavara." to- rersainera erKumikaluaKaoK. sule akornuseriångikivne niviugkat ausiaitdlo katerssorsimassane ta- maisa nerivai. ersserKigdluinar- poK akuliuvfigineKarnigssane er- sigigå. maujungnartuliornine nå- magsigamiuk KimarpaloKalune OKarpoK: „arnaK iseriånguardle!" tauva nakagdlune isertordle issi- gisinauvdlugo sinigfiup sinar- ssuanut ingipoK. isumaKaleraluar- punga tOKutsiniagssamårsoralugo, erKaigavko inime atuagkanik ka- terssugausivivne kisimititdlunga isersimaKatigititdlunga taimatut erKigsisimatigissoK. arnaK iseriar- pat pigsigfigeriåsagaluarpago akornuseriåinauvdlugo inigssipu- nga, tigoriatårnigssånut piarivig- dlunga. ånilångarpalungitdlui- nardlune iserpoK, inuitdlo ånilå- ngarpalungitsut niaKulårtunit atarKineKarnerpaussarput. Har- kerip nuliata Renfield orneriar- dlugo Kungujugfigå agssanilo isautdlugo. „God aften, mr. Renfield. taku- sinauvat ilisarisimagivkit, dr. Se- wardip ilingnut tungassunik OKa- lugtukaminga," OKarpoK. ilagsisså akingilertorpoK ånoKalunile issi- giualerdlugo. taimaitdlune kinå avdlångoriånguardlune tupåtdlag- teKalunga OKarpoK: „ilå ivdlit nakorsap nuliartårig- LEJ EN BIL HOS BUKKEHAVE Vi har en ny bil til Dem når De kommer, og vi leverer den hvor De ønsker det. Vor billigste vlnterrate for udlejning er 200 kr.. om ugen for en MINI, med 1000 km gratis. Vi har vogne af alle mærker og i alle størrelser, og der er fuld forsikring til kørsel overalt i Europa. — Eller vi kan sælge Dem en fabriksny, bil på grænseplader til fordelagtig pris. f. eks. Fork Eseort kr. 9.800,—, Fiat 128 kr. 10.600,—. Citroen GS kr. 11.500,— Cortina kr. 12.000,— SAAB V4 kr. 12.400,— Fiat 125. kr. 13.600,— B. M. W. 16.00 kr. 14.500,—. Volvo 142 kr. 15.500,—. B. M. W. 2002 kr. 16.200,—. M. G. B. kr. 18.000,— Alfa Romeo 1750 Berlina kr. 20.300,—. Skriv og fortæl om Deres kørselsbehov, og De får omgående pr. airmail, et fint tilbud. CHR. BUKKEHAVE & SØN Lerchesvej 11. P. O. Box 140, Svendborg, Danmark. TJf. (09) 21 14 57, flere linier. Turistudlejning gennem mere end 45 år. Rengøringsleder Til Centralfagskolens skolehjem i Godthåb søges en dobbelt- sproget kvinde eller mand, som med myndighed og akkuratesse kan tilrettelægge og lede det daglige rengøringsarbejde. Løn efter regulativ. Bolig kan evt. anvises, ligesom fuldkost kan købes i kantine efter gældende regler. Personlig eller skriftlig henvendelse til Forstanderen, Centralfagskolen, Postbox 29, 3900 Godthåb. evKiainermut suj ulerssuissugssaK Centralfagskolip atuartunut Nungme inigssiåne arnamik mar- dlungnik OKausilingmik angumigdlunit pigssarsiorpugut, nå- lagtitsisinauvdlune pårssivdluardlunilo uvdlormut evKiainermut tungassunik sulianut sujulerssuissugssamik. perKussutit malig- dlugit akigssarsiaKåsaoK. inigssaKartisinaugunarparput. taima- tutdlo kantinime nerissaKarsinauvdlune akigititaussugssatut au- lajangersimassut akiliutiglnartardlugit. nangminérdlune agdlag- katigutdlunit sågfigingnigsinauvoK Forstanderimut, Centralfag- skolen, Postbox 29, 3900 Godthåb. FIRMAET ER GENÅBNET!!! niuvertarfik angmarxigpoK! Vi kan levere alt til: „FORENINGSFESTER". De kan købe næsten, hvad De har lyst til. F. «ks. har vi alle slags varer til TOMBOLA. — Der kan bestilles efter vore specielle tombolalister. Varer til: LYKKEHJUL — SKY- DEBANE — RINGSPIL — PILE- KAST og FISKEDAM. Endvidere kan vi levere ANDE- SPIL samt LEGETØJ til juletræs- fester. Skal De have bazar i vinter? Bestil varerne -til bazaren i god tid. For foreninger afregning efter festen badstuestræde 15 WV« 1209 KØBENHAVN K. Skal der være fest så skriv til os! Leverandør til Set. Georgs Gilderne. Skriv efter brochure! Ballin & Annoncer Annoncer til A/G's julenummer bedes indleveret til A/G’s ekspedition, postbox 39, 3900 Godthåb, inden 1. oktober. Annoncit Atuagagdliutit/Grønlandspostenip jutdlimut normuanut annon- ciliuniagkat A/G-p årKigssuissoKarfianut, postbox 39, 3900 Nuk-mut tuniuterKuneKarput oktoberip 1-iat nagdlertinago. 22

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.