Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 16.09.1971, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 16.09.1971, Blaðsíða 6
Lykkes det at holde Grønland uden for? — Jeg tror, at det vil lykkes at holde Grønland uden for Fællesmarkedet, og at man kan opnå en permanent ordning, siger grønlandsminister A. C. Normann i en samtale med Grønlandsposten. Den vigtigste politiske beslutning for Grønland i de nærmeste år er uden tvivl spørgsmålet om Danmarks tilslutning til Fællesmarkedet. Alle i Grønland følger spændt forhandlingerne derom, men den jævne mand har ikke så meget kendskab til, hvilke konsekvenser Danmarks tilslutning til Fællesmarkedet vil få for Grønland. Dette spørgsmål var derfor genstand for drøftelse i en samtale, som Grønlandsposten har haft med grønlandsminister A. C. Normann. Grønlandsminister A. C. Normann. nunavtinut ministere A. C. Normann. På spørgsmålet om, hvad der sker, hvis Grønland holdes uden for Fællesmarkedet, svarer mini- steren: — Så kan varer ikke importe- res toldfrit. Det kan måske gøres, men det vil være imod traktatens principper. SØTERRITORIEGRÆNSEN — Hvilke krav stilles der? — Det eneste faktiske krav er, at man fastholder søterritorie- grænsen på 12 sømil. I så fald må hverken danske eller færøske fiskere få tilladelse til at fiske inden for grænsen, kun grønlæn- dere. Det gælder fiskeri af laks, rejer og torsk. Man vil gøre alt for at få gennemført en sådan ordning. Det skal nok lykkes. Med hensyn til toldfrihed prø- ver man på at gøre aftaler så for- delagtige som muligt. Laksekrigen vil standse, hvis Danmark kom- mer i Fællesmarkedet og det lyk- kes at holde Grønland uden for. Men det vil sikkert kræve, at det grønlandske laksefiskeri også hol- der op. Det vil få store konse- kvenser, fordi grønlænderne er så afhængige af fiskeriet. Derfor har regeringen fået de forskellige lan- de til at erkende, at der skal være fiskeri til grønlænderne. PERMANENT UNDTAGELSE — Hvornår kommer Danmark i Fællesmarkedet? — Man regner med, at Dan- mark indtræder i Fællesmarkedet fra den 1. januar 1973. — Hvis det lykkes at holde Grønland uden for, bliver der så tale om en overgangsordning? — Man prøver på at gøre und- tagelsen permanent. Den kan kun ændres, hvis Danmark og Grøn- land ønsker det. Det er selvføl- gelig ikke vedtaget endnu, men jeg tror, at man kan opnå en permanent ordning. De fire store partier går ind for en sådan ord- ning. Det er en almindelig an- tagelse, at det vil få tilslutning ved folkeafstemningen. — Skal der også være folke- afstemning i Grønland? — For så vidt det lykkes at hol- de Grønland uden for, bliver der ingen folkeafstemning i Grøn- land. Men i modsat fald skal der også være folkeafstemning i Grønland og på Færøerne. EN FRIVILLIG SAG — Et andet problem, som opta- ger sindene i Grønland, er tan- ken om afvandring. Hvordan ser De på det? — Der er tale om en frivillig sag. Der er ikke mere pres på som tidligere. Men de grønlændere, der har lyst til at arbejde i Dan- mark, må hjælpes til rette. — Hvilke erfaringer har man med de grønlændere, der har bo- sat sig i Danmark? — I de fleste tilfælde er de gode. For nogles vedkommende kniber det lidt med at finde sig til rette. Grønlændere som fi- skere i Danmark er udmærkede. Men de keder sig i land og har besvær med at tilpasse sig. De bruger deres penge i den tid, de har godt arbejde. Derfor har de vanskeligheder med at klare sig. I Esbjerg er der oprettet et rådgivningscentrum for grønlæn- dere med støtte af staten. I 3-4 danske byer er der nu grønlæn- derhuse, men man savner flere sådanne institutioner. I alminde- lighed er det bykommunerne, der skal tage sig af ungdommen, men der er gjort lovligt lidt i den ret- ning. Unge grønlændere har in- gen familie hernede. Derfor må man etablere centre, hvor de har mulighed for at være sammen MAMARTAK’AOK' Sma pfirtugkat llulne m&ritanut frirnærkinlk. navss&gssaxarpOK — EN NYDELSE og der er Indlagt frimærker til børnene 1 pakken TELEFONER CENTRAL 11116 - 6261 KRONPRINSESSEGADE 36 • KØBENHAVN K med danske og ikke keder sig for meget. FLERE GRØNLÆNDERE — Hvad vil der ske med danske i Grønland, når direkte skatter bliver indført? — Overgangen til skatter vil hæmme antallet af danske i Grøn- land. Jeg synes ikke, det er en ulykke. Jeg holder på, at vi skal bruge flere grønlændere i Grøn- land, selvom det er dyrere. Selv om de er mindre effektive, skal man beskæftige dem alligevel. Derfor har GTO udarbejdet nye regler med henblik på ansættelse af flere grønlændere. Skatterne vil betyde, at der tager færre dan- ske til Grønland. Undtagelsen bli- ver lærere. Jeg håber stadig, at der fortsat vil være mange læ- rere, der vil rejse til Grønland. Hovedgrundlaget for grønlæn- dernes overtagelse af arbejdet og ledelsen er uddannelse. Hvis man slækker på kravene på dette om- råde, vil der stadig være mange danske i Grønland, eller man må sænke levefoden. Grønlænderne må selv varetage byggeri og fi- skeri, men der skal viljestyrke til. Det er beklageligt, at så få grønlændere ønsker seminarieud- dannelse. En grønlandsk lærer er dobbelt så meget værd som sin danske kollega, fordi han eller hun er dobbeltsproget. NATIONALISME VIL IKKE PÅVIRKE BEVILLINGERNE — Vil det betyde noget for bevil-' lingerne, hvis der kommer natio- nalisme i Grønland? — Det vil ikke påvirke bevil- lingerne. Det er min overbevis- ning. Hvis grønlænderne siger: Nu vil vi være os selv, så må vi svare: Det må I selv om. Det er Danmarks indstilling, at der ikke skal være begrænsninger i bevillingerne. Færingerne er en nordisk fol- kestamme, som kan klare sig selv økonomisk, men ikke blodsblan- dede med europæere som grøn- lændere. I mere end 200 år har grønlændere været blandet med dansk blod. Der er ingen skarp skillelinie mellem grønlændere og danske. Men man kan skabe en skillelinie ved en misforstået na- tionalisme. Det er en dårlig idé. Men hvis grønlænderne siger: Vi ønsker ikke den udvikling, så vil vi respektere det. Jeg tror imid- lertid ikke, at det er lykkeligt at skabe en kunstig skillelinie imel- lem os. Jeg er klar over, at der er væsentlig forskel i kulturforståel- se. Der er ingen grund til at søge den udslettet. Jeg håber, man kan bevare grønlandsk kultur og sprog, selv om grønlænderne åbenlyst må erkende, at de må lære dansk eller indrette sig på lavere niveau, kulturelt og øko- nomisk på længere sigt. Jeg tror ikke, at det grønlandske sprog vil dø, hvis grønlænderne lærer dansk. — Hvad mener De om TV i Grønland? — TV er en lykkelig ting netop i Grønland, hvor man lettere op- fatter med øjet end med øret. Det vil være en stor hjælp i un- dervisningen og delagtiggørelsen i internationalt kulturliv. — Hvornår får vi grønlandsk TV? — Der er nedsat et grønlandsk TV-udvalg med stiftamtmand P. H. Lundsleen som formand. Man regner med, at udvalget vil være færdig med undersøgelserne in- den der er gået to år. Så kan der ske noget. Jeg tror, det bliver til noget, og jeg støtter stærkt, at der gives bevilling til grøn- landsk TV. — Er De mere fiskeriminister end grønlandsminister? — I almindelighed skeler jeg hverken til den ene eller til den anden side. Men sommetider op- træder jeg mere som fiskerimini- ster. Bornholmerne krævede min afgang, fordi de troede, jeg var mere grønlandsminister end fi- skeriminister. Men arbejdsbyrden i Grønlandsministeriet er efter- hånden så stor, at det motiverer en selvstændig grønlandsminister. Julut. NORSKE MOTOR- SNEKKER norgemiut snekke motdrigdlit • SAGATOUR 20’ • SAGATOUR 20’ • SKILSØ 23’ De rigtige familiebAde Konkurrencedygtige priser Stor tydygtighed - topkvalitet Vi er specialister i snekker og har et af markedets bedste programmer. Ring efter brochurer og prislister, eller kom selv og se bådene på vor udstilling. SAGATOUR 27’ En stor, stærk, søsikker turb&d — et flydende sommerhus med god plads til 6-7 personer. SKILSØ 23’ Søsikker familieb&d, 1. klasses kvalitet overalt. Komfortabelt indrettet. SAGATOUR 20 Elegant familieb&d i topklasse — med sovepladser til 3-5 personer og 2-blus kogested. SAGAWIND 20 En sikker sejlbåd. Flot turbåd, kom- fortabelt indrettet til hele familien. • SKILSØ 23’ • SAGATOUR 27’ • SAGATOUR 27’ angatdlatit inoKutigtngnut nalerxutivig- sut akit unangmissagsséungitsut imarsiutdlémait — pitsavigssuit snekkit nalornisiglngilagut, pisjagssau- titaussunilo pitsaunerpåt InersOssutigi- slnauvdlupit. brochurinik akinigdlo na- lunaerssuivfingnik piniarfigisigut, ima- lOnit nangminérdlutit aggerdlutit angat- dlatit sarKiimtssarfivtlnut Kimerdlftriar- tukit. SAGATOUR 27 angatdlat ungasigsuliartaut angisåK, Ka- jangnaitsoK imarsiutdlarKigsordlo - ig- dlo aussarsiortarfik pugtassox inungnut 6—7-inut nautsorssussax. SKILSØ 23 inoKutigtt angatdlatåt imarsiutdlarxig- sok, tamåkivigdlune pitsaunerpåtut sa- nåK. årKigssQtdluagkamik initalersugax. SAGATOUR 20 inoKutigtt angatdlatigssåt naligssaxå- ngitsoK - inungnut 3-5-inut sinigfig- ssalik mardlungnigdlo Otsivilingmik i- gavfilik. SAGAWIND 20 tigsiartaut isumangnaitsox. ungasigsu- liartaut kussanartoK, inoKutigitdlo inOv- dluat&rnigssåt erxarsautigalugo inita- migut årxigssugaK. Jyllandirne, Fynime Kalåtdlit-nunånilo kisermaussivdlune niorxutilik M BÅDIMPORT Prinsenshus 7000 Fredericia TLF. (05) 92 28 70 - 92 25 55 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.