Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 06.01.1977, Blaðsíða 33

Atuagagdliutit - 06.01.1977, Blaðsíða 33
AG nailivoK — AG begrænses — AG nailivoK — AG begrænses — AG nailivoK — AG begrænses — AG nailivoK — AG begrænses taimaiserKismauvoK! naKitigkat, AG-mit sujugdliuneKartut, tåssåuput isu- maKatigmginermit erKorneKartut Danmark-imilo suli- arineKarsinaunatik, naKiteriviup nålagå I. Frier Ras- mussen oKarpoK avdlamik periarfigssaKångilaK, naKiteriviup nålagå I. Frier Ras- mussen AG-p Kupernerisa ikilisi- neKarnerat pivdlugo OKarpoK. — naKitigagssat, månåkut nukingu- tariaKaligkavut, Kåumaterpagssu- arne uningasimåput agfarmik tre- kvart-imigdlunit suliarisimavdlu- tik, månåkutdlo inisåput. AG: — sorme Danmarkimut i- nåriartortineKångitdlat? tamåna teknikikut ajornarame. naKinerit ilisarnautitdlo, atugka- vut Danmarkime ardlåinånitdlu- nit pigineKångitdlat, åmalo tama- tuma saniatigut sanatitsissut na- Kiterivigdlo imitagssaraluat atå- ssuteKarfiginermikut ajornartor- siuteKalisåput. naKiterivingme måne nalungitdluinarparput, su- liarinerine sut amigautaussut, av- dlanutdlo imissutigineKaraluarpa- ta tåukua påsiniarKårtariaKåsa- våt. AG: — Kavdlunåt naKiterivisa suliarisinaunginamikit autdlar- (Fortsat fra side 4) Skolebøgerne kommer ikke til Danmark AG: — Der kan altså ikke blive tale om at starte skolebøgerne forfra i Danmark? — Den valgte løsning — hvis man kan kalde den sådan — er efter mit skøn den rigtige. For objektivt forekommer det helt forkert at flytte produktionen — når den er så langt fremme — til et andet trykkeri. Mere interesseret i Radioavisen AG: — Deres interesse for at und- gå begrænsninger i Radioavisens sendetid var uangribelig under forhandlingerne i forbindelse med den akutte personalemangel for nylig. De har tydeligvis ikke sam- me forhold til AG. Hvorfor? — Nu kan man efter min me- ning ikke sammenligne de to be- grænsninger, siger landshøvding Hans Lassen. — Men først og fremmest vil jeg sige, at jeg er næstformand i radiostyrelsen — og altså ikke medlem af AGs be- styrelse. Det har derfor været naturligt for radioens ledelse at komme til mig. Dernæst var der for Radioavi- sens vedkommende tale om, at en hel periode — altså én udsendelse — skulle sløjfes, og det ville vel svare til, at hvert tredie eller fjerde nr. af AG blev aflyst. AG: — Morgen-radioavisen ud- gør ikke 25 pct. af Radioavisens sendeflade. — Nej, men den er ikke desto mindre en hel periode, og det er en ganske særligt mærkbar ind- skrænkning. Det er der ikke tale om for AGs vedkommende, idet avisen jo under alle omstændig- heder udkommer hver uge. Landshøvdingen ønsker til slut at understrege, at han naturligvis ikke har ønsket denne situation. Den er uundgåeligt udsprunget af de påtvungne vilkår for trykke- Kautånit — imåipoK nutåmik aut- dlartitdlugit? tåssa åma taimaisiortoKarsinåu- nginame, naKiteriviup nålagå o- KarpoK. — tamatumane isumaKa- tiginginermit erKorneKartut su- liagssat pineKarput, Kavdlunåt naKiterivisa suliarisinåungisåt. sule måne naKiterivingme naKite- rissut isumaKatigingningissutåt i- sumangnaertinago, mangånit na- Kiterivit avdlat isumaKatigingl- nermit erKcrneKarsimassunik su- liagssanik tigusisinåungitdlat. tåssa isumaKatigingmeK taimåipoK AG: — pernavigdlune AG tunu- artitdlugo suliagssanik avdlanik ingerdlåssineKarpoK. taimaisisso- KarKigsinauva? kukunerusaoK OKåsavdlune tai- ma pissoKarKingisåinåsassoK, tai- måitumik OKartariaKarpunga åp. takordlorneKardluarsinauvoK, riet. Og landshøvdingen tilføjer, at han håber situationen bliver så kortvarig som mulig. -den. Tidevandet uligtarneK tinigtarnedlo AUSIAIT Højeste Laveste 6.1.—12.1. Torsdag 0944—2144 0304—1627 Fredag 1015—2226 0340—1700 Lørdag 1049—2310 0417—1734 Søndag 1125—2359 0457—1811 Mandag 1203— — 0540—1853 Tirsdag 0053—1246 0630—1940 Onsdag 0154—1334 0733—2034 13.—19. januar Torsdag 0304—1432 0856—2136 Fredag 0421—1540 1035—2242 Lørdag 0535—1656 1202—2345 Søndag 0638—1812 1309— — Mandag 0731—1918 0042—1404 Tirsdag 0817—2015 0133—1451 Onsdag 0859—2105 0220—1534 NUUK Højeste Laveste 6.1.—12.1. Torsdag 0736—1950 0126—1405 Fredag 0810—2026 0202—1439 Lørdag 0846—2105 0238—1515 Søndag 0924—2147 0318—1553 Mandag 1006—2234 0400—1636 Tirsdag 1052—2328 0448—1723 Onsdag 1147— . — 0543—1819 13.—19. januar Torsdag 0033—1254 0649—1924 Fredag 0151—1413 0808—2038 Lørdag 0311—1534 0931—2151 Søndag 0421—1642 1045—2257 Mandag 0520—1740 1145—2352 Tirsdag 0610—1829 1236— — Onsdag 0655—1914 0041—1320 tinigtarneK uligtarnerdlo nu- navtine igdlOKarfingne avdlane ukunane Nungmit ima avdlåu- ssuteKarpoK: Tidevandet i de øvrige grøn- landske byer afviger fra Godt- håb med: K’aKOi'tOK / Ju'ianehåb -r- 60 min., KangiHnguit Grønnedal -H- 223 min., Påmiut/Frederikshåb -4- 10 min., Kangerdluarssoru- seK Færingehavn 0 min. ama Sisimiut / Holstginsborg + 39 min. K'eKertarsuaK Ausiangnit mi- nutinik tatdlimanik sujugdliu- ssarpok. Godhavn afviger fra Egedes- minde med + 5 min. AG-p Kupernernik ikililerivfigi- neKarKigsinaunera. erKaimane- KartariaKarpordle, månåkut isu- maKatiginglneK patsisaussoK, isu- maKatiginginerup naKiterivik su- lissugssanik atorfinigtitsisinauti- ngingmago, suliagssavut nåmag- sfsaguvtigit atorfigssaKartitavti- nik. naKiterissut kåtuvfiata ilumornerarpå naKiteriviup pissortainit imaKa a- jornåsångikaluarpoK suliagssanik Kalåtdlit-nunånit Kavdlunåt na- Kiterivinut taimaisissoKartitdlugo nutitsisinaunigssaK. provinssekretæriussoK Dansk Typograf-Forbund-ime, Bernhard Eriksen, OKarpoK: — Kujatåta na- Kiterivia taima misiligpat, tamåna uniorKutitsinerusaoK naKiterissut kåtuvfiata Kalåtdlit-nunåtalo ministereKarfiata isumaKatiglssu- tanik. tåssame isumaKatigissut tåunarpiaK unigtorKavoK, vold- giftsretten-ip aulajanginigssåta tungånut. uvangne Kularnångivig- poK, ilaussortavut Kavdlunåt na- Kiterivtnitut suliaKarnaviångitsut suliagssissutinik, Kujatåta naKite- rivianérsunik. AG: — naKiterisitsissartutdle naKitigagssisagpata Kavdlunåt na- Kiterivinik? — tauva Dansk Typograf-For- bund akuliukunångilaK. Bernhard Eriksen OKarpoK. naggatågut o- KarpoK, typografforbunde sule u- tariKSSOK kammeradvokatip Ka- noK ilioriusigssånik KaKugo vold- giftssag-iugssamårtup suliarin'e- Karnigssånik. voldgiftsret-ip au- lajangertugssauvå, typograffor- bundip Kujatåta naKiteriviane su- liumajungnaernigssamik sujora- sårutå inatsisinik uniuineruséngi- nersoK. suliumajungnaernigssaK kalerriuneKarpoK autdlartisassoK atauslngornerme 15. november 1976, kisiånile kinguartineKardlu- — Der er ingen anden mulighed, siger trykkerileder I. Frier Ras- mussen om nedskæringen i AGs sidetal. — De tryksager, vi nu må fremskynde, har i mange måneder ligget i halv- cg trekvart-fabri- kata, og nu skal de altså være færdige. AG: — Hvorfor kan de ikke sendes til færdiggørelse i Dan- mark? — Fordi det teknisk ikke er mu- ligt. Den skrift og de tegn, vi bru- ger findes ikke et eneste sted i Danmark, og desuden ville der blive en del kommunikationspro- blemer mellem kunden og det på- gældende trykkeri. Trykkeriet her ved lige, hvad der mangler i pro- duktionen, og det skal et andet trykkeri i så fald først sætte sig ind i. AG: — Kan et dansk trykkeri ikke påtage sig opgaven fra be- gyndelsen — altså gøre arbejdet forfra? — Heller ikke det kan lade sig gøre, siger trykkerilederen. — Der er tale om konfliktramt ar- bejde, som de danske trykkerier ikke kan påtage sig. Så længe typografkonflikten her på tryk- keriet ikke er afsluttet, vil andre I. Frier Rasmussen ne typografforbundip MfG-vdlo OKaloKatigingneragut. suliuma- jungnaerniardlune kalerrinermut patsisaunerpåuput akigssarsianik piumassarissat Kavdlunåt nunali- trykkerier ikke kunne påtage sig nogen produktion herfra. AG: — Det er første gang, andre tryksager presses igennem på AGs bekostning. Kan det ske igen? — Det vil være forkert at sige, at det aldrig vil ske igen, så jeg må altså svare ja. Man kan godt forestille sig situationer, der igen nødvendiggør en indskrænkning i AGs sidetal. Men man bør huske, at der altså i dette tilfælde er tale om en konfliktsituation, som for- hindrer trykkeriet i at ansætte det personale, der er nødvendigt for at klare vore forpligtelser fuldt ud. Typografforbundet bekræfter Det vil sandsynligvis være umu- ligt fer trykkeriledelsen at flytte arbejde fra Grønland til danske trykkerier i den nuværende si- tuation. Provinssekretær i Dansk Typo- graf-Forbund, Bernhard Eriksen, siger: — Hvis Sydgrønlands Bog- sitanit typografinérsut, Kujatåta naKiteriviane atorfilingnit. Voldgiftsrete februariulersina- go pilersmeKåsangatineKångilaK. -den./H. igen! trykkeri forsøger det, så er der tale om et brud på aftalen mel- lem typografforbundet og Mini- steriet for Grønland. Denne aftale går netop ud på at holde status qvo, indtil voldgiftsretten har truffet sin afgørelse. Der er for mig ingen tvivl om, at vore med- lemmer i danske trykkerier ikke kan arbejde på ordrer, der måtte komme fra Sydgrønlands Bog- trykkeri. AG: — Men hvis trykkeriets kunder uden om Sydgrønlands Bogtrykkeri sender ordrer til danske trykkerier? — Så kan Dansk Typograf-For- bund næppe gribe ind, siger Bernhard Eriksen. Han oplyser til slut, at typografforbundet fort- sat venter på et udspil fra kam- meradvokaten om tidspunktet for den planlagte voldgiftssag. Vold- giftsretten skal afgøre, om typo- grafferbundets varslede strejke på Sydgrønlands Bogtrykkeri er lovlig. Strejken blev varslet til ikrafttræden mandag den 15. no- vember 1976, men blev udsat ef- ter forhandlinger mellem typo- grafforbundet og MfG. Hovedår- sagen til strejkevarslet er lønkrav fra de udsendte danske typogra- fer, som er ansat på Sydgrøn- lands Bogtrykkeri. Voldgiftsretten ventes ikke ned- sat før engang i februar. -den/H. AG tager forbehold... - Det kan ske Tryksagerne, der presses igennem før AG, er kon- fliktramt arbejde og kan ikke produceres i Danmark siger trykkerileder I. Frier Rasmussen 33

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.