Atuagagdliutit - 24.02.1977, Blaðsíða 12
Øget kontrol
med fiskeri
Skibe fra østlandene må kun fiske, hvis de har licens
Den ny fiskerigrænse ved Grøn-
land, der trådte i kraft pr. 1. ja-
nuar i år, betyder øget kontrol
med udenlandske fiskefartøjers
tilstedeværelse ved de grønland-
ske kyster. Antallet af fartøjer
fra Sovjetunionen, Østtyskland og
Polen, som må fiske i EF-farvan-
de, bliver begrænset. Skibe fra
disse lande må kun fiske, hvis de
har licens.
Ministeriet for Grønland oply-
ser, at der for fremtiden ved Vest-
og Østgrønland kun må fiske tre
fartøjer fra Sovjetunionen, 1 fra
Østtyskland og 1 fra Polen. De
nævnte antal drejer sig om far-
tøjer mellem 2.000 og 3.500 brutto-
tons.
Ud over denne regulering af
fiskeriet ved Grønland vil mini-
steriet snarest udstede en be-
kendtgørelse om kontrollen med
fiskeri for de ikke-EF-lande, som
har fået adgang til at fiske ved
Grønland.
På forhånd kan det siges, at
det bliver nødvendigt med et stør-
re kontorarbejde om bord på de
fiskefartøjer, som vil prøve lyk-
ken ved Grønland. Kontrollen for
de nævnte fartøjer fra ikke-EF-
llande vil bestå i, at
1. Før ankomsten til fiskeriområ-
det 'skal sendes oplysninger til
landshøvdingen om skibet og
planerne for fiskeriet.
2. Hver uge oplyses til landshøv-
dingen, hvor store mængder
fisk, man har fanget, og på
hvilke områder.
3. Dagligt skal i skibets logbog
indføres nøjagtige oplysninger
om skibets position, fangstens
art, fangstens mængde og
fangstområdets beliggenhed.
4. Der bliver mulighed for stik-
prøvekontrol om bord på ski-
bet.
Ministeriet opllyser, at de på-
gældende lande allerede er orien-
teret om, at disse krav bliver stil-
let. Ordningen skal vare indtil EF
fastsætter sine egne regler.
Spørgsmålet om, hvordan man i
Grønland skal kontrollere fartøjer
fra EF-'landene overvejes stadig
væk. På samme måde overvejes
stadig, hvordan man skal kontrol-
lere de rejefangster, der gøres af
danske og færøske fiskere i de
fire områder, som ICNAF — den
nordatlantiske fiskeriorganisation
— har fastsat kvoter for. For de
grønlandske rejefiskeres vedkom-
mende er ministeriet i gang med
at lave en ordning, hvorefter de
grønlandske fangster løbende re-
gistreres i de fire rejeområder.
H.
EF-imiut aulisartue Kalåtdlit-nunåta erKåne aulisåinarsinaugatdlarput, pissat amerdlåssusigssånik aula-
jangigkat, ICNAF-ip aulajangigai, uniorKutingfkunikit. auna tyskit kitdlit kilisåussuat NQngme unukut
umiarssualivingmitoK.
Foreløbig kan EF-landene fiske løs ved Grønland, hvis de ikke overskrider de fangstkvoter, der er fast-
sat af ICNAF. Her en stor vesttysk trawler i havnen i NQk en aftenstund.
aulisarneK nåkuti-
gineruvdlugo
umiarssuit nunanit kangigdlernérsut aitsåt akueri
titdlutik aulisarsmaussut
Kalåtdlit-nunåta aulisarnermut
kigdleKarfigtåvata, ukioK måna
1. januar atulersup, kingunerå
aulisartut nunanit avdlanérsut
nunavta sineriainftut nåkutigine-
Karnerulernerat. angatdlatit Sov-
jetunionemit, Tysklandimit Ka-
ngigdlermit Polenimitdlo pissut,
EF-ip imartaine aulisarsmaussut,
ikileriarujugssuarput. umiarssuit
nunanit tåukunångånérsut aitsåt
aulisarsinåuput akuerssissumik
peKardlutik.
Kalåtdlit-nunånut ministere-
Karfik nalunaerpoK, månåkut
Tunume Kitånilo taimågdlåt au-
lisarsmaussut Sovjetunionimérsut
angatdlatit pingasut, Tysklandi-
mit Kangigdlermit atauseK Pole-
nimitdlo atauseK. tainenartut
angatdlatit angissuseicardlutik
2.000 åma 3.500 bruttotonsinik.
taimatut Kalåtdlit-nunåta i-
martaine aulisarnermik kigdlili-
nerup saniatigut ministereKarfiup
piårnerpåmik nalunaerut sana-
niarpå aulisarnermik EF-imut
ilaussortåungitsut aulisarnerånik
nåkutigdlinigssamut tungassoK,
Kalåtdlit-nunåta erKåne aulisar-
sinautitaussunut.
OKautigineKarérsinauvoK, pi-
ssariaKåsassoK Kalåtdlit-nunåta
erKåne angatdlatit aulisardlutik
iluanårniarniartut avdlagssaKar-
nerulernigssåt. angatdlatinik EF-
imut ilaussortåungitsunik nåku-
tigdlinigssame pineKartugssåu-
put måkua:
1. aulisarfiginiagartik tikitinago
landshøvdingimut nalunaertå-
såput angatdlatertik aulisar-
nigssamingnilo pilerssårutitik
nalunaerutigalugit.
2. sap. akunere tamaisa lands-
høvdingimut nalunaerutigisa-
våt KanoK aulisagartigisima-
nerdlutik, sumilo pissarisima-
neritik.
3. uvdlut tamaisa umiarssup ag-
dlagtuivinut agdlangneKartå-
séput erKordluinartumik umi-
arssup sumivfia, sut pissarine-
Kartut, KanoK amerdlatigissut
sunalo piniarfiussoK.
4. periarfigssaKåsaoK umiarssuit
tamåkingfkaluardlugit misig-
ssuivfigineKartarnigssåt.
ministeria nalunaerpoK, nunat
pineKartut ilisimatfneKarérsima-
ssut, taimatut piumavfigineKar-
nigssamingnik. ånugssussineK
atutiaoK EF-ip nangmineK malig-
tarissagssaminik sananigssåta tu-
ngånut. aperKutaussoK, Kalåtdlit-
nunåne nangminerme KanoK a-
ngatdlatinik EF-imérsunik nåku-
tigdlineKåsanersoK sule erKarsau-
tigineKarpoK. taimatutdlo sule
erKarsautigineKarpoK KanoK iliv-
dlugo rejertarineKartartut, Kav-
dlunånit savalingmiormiunitdlo
ingmikortune sisamane, ICNAF-
ip — Atlantikup avangnåne au-
lisarnermut peKatigigfik — pi-
ssagssanik kigdlilivfine nåkutigi-
neKåsanersut. kalåtdlit rejerniar-
tartue pivdlugit ministeria aut-
dlartisimavoK åndgssussivdlune,
kalåtdlit ingmikortune tåukuna-
ne sisamane rejertarissartagait
ingerdlåinartumik nalunaerssu-
siortiniardlugit.
H
avdlångorKugåt
inutigssarsiorsinåunginerme pi-
ssartagaKartitaunermut maligtari-
ssagssat avdlångortariaKarput,
taima isumaKarpoK Inunnik Isu-
maginninnermi Qullersaqarfik.
Qullersaatitat taimåitumik iné-
ssutigisimavåt landsrådimut, ma-
ligtarissagssat, landsrådip ilerKO-
rerKUSsainltut avdlångorterKuv-
dlugit pissortanit ikiomeKartar-
nermut tungassut.
uvdlumikut taimågdlåt periar-
figssauvoK inutigssarsiorsinåungi-
nerme pissartagaKarnigssaK akue-
risavdlugo aningaussartai tamå-
kerdlugit imalunit itigartisavdlu-
go. Qullersaatitat OKarput, ardla-
ligpagssuarnik nåmagtugagssa-
KartarpoK, tamatuma isertitat
EKungåssuteKalersisimagai: sordlo
inutigssarsiorsinaujungnaersima-
ssup åiparissåta isertitai nåmå-
ngitsut ilaKutarit nåmaginartumik
pigssaKartisavdlugit, kisiénile inu-
tigssarsiorsinaujungnaersimaner-
me pissartagarissaK tamåkissoK
ilångutdlugo ilaKutaringnik ima
pigssaKartitsivdlune, najugarisså-
ne pissusiussut Kångerdlugit.
månåkut Qullersaatitat lands-
rådimut inåssutigissåt téssa, ma-
ligtarissagssane avdlångortitsine-
KåsassoK, pissartagkat ilaKutarit
isertitåt maligdlugo angissusiler-
neKartarsinångordlugit.
HELVETIA i
BOLCHER
er de bedste
sukuarKat
pitsaunerpåt
nemme
_ ' poser
-12
forskellige
slags
- pugssiarigsut
- åssigingitsut 12
Skoleforstander
Sundhedsmedhjælperskolen i Godthåb
En tjenestemandsstilling ved Sundhedsvæsenet i Grønland
som skoleforstander ved Sundhedsmedhjælperskolen i Godt-
håb er ledig til besættelse pr. 1. august 1977.
Til stillingens besættelse vil der blive stillet krav om ud-
dannelse fra Danmarks Sygeplejehøjskole.
Stillingen er klassificeret i den grønlandske lønramme 22.
Ansøgning bilagt eksamens- og autorisationsbevis stiles til
Ministeriet for Grønland og indsendes til Landslægen, Box
76, 3900 Godthåb.
Ansøgninger, der skal påtegnes af ansøgerens foresatte, kan
eventuelt fremsendes telegrafisk.
Ansøgningsfristen udløber den 23. marts 1977.
atorfik Kulåne pineKartOK pivdlugo erssentingnerussumik
påsiniaissoKarsinauvoK kommunekontorimut sågfigingningm-
kut.
LANDSHØVDINGEN OVER GRØNLAND
12