Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 24.02.1977, Blaðsíða 29

Atuagagdliutit - 24.02.1977, Blaðsíða 29
Branlaco-p angatdlataerniaK erKartussissunut tuniutilerå uvdlume tamanut tusagagssTvox Kalåtdlit-nunånut ministerip navsuiautånik sule sarxummgitsumik ilavdlugo pigingneKatigigfiup (anpartssel- skab (Branlacop, Nungmérsup, månåkut erKartussissulersunia- lerpå avise uvdlormut uvdlormut sarnumersartoK Jyllandsposten skibsmæglerilo Kurt Albertsen, Marstal, pigingneKatigigfingmik erKungitsumik pasinarsaisimassu- tut. pigingneKatigigfiuvdlo direk- tøria, ingeniør Asbjørn Larsen, inatsisileritordlo G. Munk-Bryde, Nuk, Kulångitdluinarput encartu- ssivingme ajugaujumårdlutik. unerdlussutigssaK tamanut ka- lerriuneKarpoK Kåumatialuitdle matuma sujornagut, kinguartine- Kansimavdlunile Kalåtdlit-nunå- nut ministerip inatsineratigut, tai- mane ministere piarérsarame nav- suiausiordlune erhvervsstøttip Branlacovdlo akunermingne pi- ssusiånut. Kalåtdlit-nunånut mi- nistere isumarcarame, navsuiautip tamåna kipitisagå. Branlaco taima isumaKångilaK, taimåitumigdlo månåkut nalunae- rutigalugo, pigingneKatigigfiup ministerip inåssutå malinarsinau- jungnaerå. — åssersutigssaKarér- poK, pigingneKatigigfiup taimatut ajorsårutigineKarnera uvaguvti- nik tatigingnigungnaersitsilersi- martgmat, direktør Asbjørn Lar- sen AG-mut oKarpoK. kångunarsautit. kångunarsaivdlune OKautsit, skibsmægler Kurt Albertsenip Jyllandsposten-ivdlo sarKumiu- ssait Branlacomik torKardlugo pi- ssutitsiniarneruput, niuveKati- gingnikut pigingneKatigigfik nå- lagauvfiuvdlo maskinanut tunga- igassut nunavtine iliniarsimassut sujugdlersåt inerKåmerpoK Hotel Grønlandime NQngme. tåssa 22-nik ukiulik Adam Biilmann, angu- ssinerminut ugpernarsåumik tunineKartoK illniartitsissiminit, igassQ- neK Arne Jensenimit. inernersiordlune Adam Bilmannip igåve tå- ssa rejet igssortitat, nerssussOp tartunai sujutat åma mandelinik aserortigkanik nigaliliaK. KaerKussat mamarssautigeKait Adam Biilmannip igåve, igassor- dlo inerdlåK tunlssuterpagssuarnik isumagineKarpoK sujunigssami- lo kigsåuneKardluardlune. borgmester Peter Th. Høegh OKarpoK angussinermut ugpernarsaut sule ptkorigsarnigssamut periarfigsst- ssok, sulissartutdlo kåtuvfiat sivnerdlugo pivdluarKussivoK suju- ligtaissoK OdåK Olsen. Den første i Grønland uddannede kok er netop udlært på Hotel Grønland i Nuuk. Det er den 22-årige Adam Biilmann, som af sin læremester chefkok Arne Jensen fik svendebrevet overrakt. Me- nuen på Adam Biilmanns svendemiddag lød på. Rejer i aspic, hel- stegt oksemørbrad og mandelrand. Indbudte gæster nød godt af Adam Biilmanns fortræffelige koge- kunst, og den nybagte kok fik mange gaver og gode ønsker for fremtiden. Borgmester Peter Th. Høegh sagde, at svendebrevet er et adgangstegn til videre dygtiggørelse, og forbundsformand OdåK Olsen ønskede tillykke på Arbejdersammenslutningens vegne. Grønlandsminister Jørgen Peder Hansen forklarer foi retningsgangen i tre skibshandler. En af dem drejer sig om G. Frantz Olsen, AkunåK, som her ses i Nuuk lige efter ankomsten fra Danmark. ssutigut aulisarnermut konsulen- tia åtaveKatigigsut. Fremskridtsparti-mit Helge Dohrmann Jyllandsposten-ip ag- dlagå maligdlugo aperKutigisi- mavai „aperKutit Kulingiluat pi- ssoKatigipilugtcKarsoralugo" Ka- låtdlit-nunånut ministerimut su- jorna juni Kåumat autdlartitoK. tåukua ilåta agtorpå Skibsmægler Kurt Albertsenip OKautigisså Branlaco konsulentilo niuveKati- gingnikut åtaveKatigigsut. maskinanut tungassunut konsu- lentiussoK Chr. Bollerup, AG-kut Branlacomut åtaveKarnerminik navsuiauteKarpoK. — uvanga su- liavnut tungavdluinartumik tai- mågdlåt Branlacomut atåssute- Karpunga, taima taimane Chr. Bollerup AG-mut OKarpoK. — Dohrmannip aperKutå ersserKi- vigsumik pissutitsiniarpoK, uva- nga Branlacomut atåssuteKarnera pinangniutigigiga. isuma taimåi- toK sugssåungitdluinarpoK, silåi- narmit pissauvdlune. direktør Asbjørn Larsen, Bran- laco, AG-mut OKarpoK, pigingne- Katigigfiup tamåna isumangnaer- nialerå. — Kurt Albertsen ilu- ngersorfigiuarsimagaluarparput OKautsiminik ugpernarsaerKuv- dlugo, ugpernarsautig9saKarne- rartungmat, nalunaiginarsimavor- dle oKauserisimassane utertiku- managit. — soruname OKautigissai ilumu- nginerpavut OKarmat perKUser- dluteKartoKarsimassoK niuveKati- gingneKardlune månåkut konsu- lentitut tunuartup Branlacovdlo akornåne. AG: — månåkut Branlaco wanoK iliorniarpa? uvdlume tamanut nalunaerute- Karsimavugut, Asbjørn Larsen OKarpoK. — tungavigineruvarput Kalåtdlit-nunånut ministerip Jør- gen Peder Hansenip påsissutigdli- ssutigssatut neriorssutigisså. påsf- ssutigssissut sule sarKumingikalu- >arpoK, ministerimitdle akuerine- Karsimavugut imaisa tusarnigsså- nut. — månåkutdlo — ministerip inatsinera malingnago — unerdlu- ssuteKartariaKarpugut, isumaKå- nginavtame suliaK taimaisinar- dlune inertoK. tamafumunga tu- ngassumik oKausiusimassut ta- marmik kinguneKarsinåuput Branlacomik tatigingningneK så- kukitdlisassoK. — månåkorpiaK piniartoKarpoK 100 fodinik rejerniutinik pingasu- nik Danmarkime umiarssualior- fingnit, Asbjørn Larsen OKarpoK. — mardluk uvagut avKutigaluta pisiåusåput, atauserdlo umiarssu- aliorfik torKåinardlugo piniarne- Kardlune. perKutigssaKarpugut isumaKåsavdluta Branlaco pivdlu- go nalinginaK OKalungneK pissu- ssok kilisautit pingajuat uvaguv- titigungingmat. Kanigtukutdlo aulisartoK isuma- Katiginiaravtigo OKarpoK Branla- co avKutigalugo aitsåt pisårumav- dlune, erhvervsstøtte taorsigag- ssarsisitsissusagpat. tamatumå- taoK takutipå, Albertsenip Jyl- landsposten-ivdlo OKautigdliniar- nere pigingneKatigigfingmut a- kornutaussut. ministere: Branlaco iluaKusissarpoK. Kalåtdlit-nunånut ministere Jør- gen Peder Hansen navsuiautimi- ne erssersitsivoK, Branlacop ingerdlatsinera, pingårtumik nuå- tåliortitsinerussoK, issigissariaKar- toK pitsaussumik inutigssarsiorne- rup kalåtdlit akornåne nutålior- nertut. tuniniaissartut nalinginaussu- mik pissuserissartagait atornagit Branlacop umiarssualiorfingmit a- ngatdlatit pisiarissarpai, tunerKig- tardlugitdle aulisartumut, piging- neKatigigfiup åtavigissånut. Ka- låtdlit-nunånut ministere Jørgen Peder Hansen navsuiautimine o- KarpoK, tamatuma erssitsumik iluaKutåussutigigå aulisartumut atautsimut Branlaco tuniniaissu- tut akissugssaunermik tigusissar- mat, pigingneKatigigfik avdlatigut tamatigut atåssutitut atortoK. — tamåna aulisartunut kalåtdlinut iluaKutauvoK, ministere OKarpoK, — nåmagigtaitdliutit pigingneKa- tigigfingmut Kalåtdlit-nunånitu- mut pisinaungmata Atlantiko ikårKåmago. Branlacop uvdlume tamanut tu- sagagssiåne Kalåtdlit-nunåta mi- nisteriata navsuiautai pisimassu- nut tungassut umiatsiarsinerne pingasune erKordluardlugit issu- arneKarput. tåuko maligdlugit ingassaginartOKångilaK. -den. Bestil Grønlandsposten . > a3 w « £ K *<o K □ □ abonn. + porto, Godthåb .............. □ □ abonn. + porto, Grønland ............. □ □ abonn. -j- porto, Danmark, fly .... □ □ abonn. + porto, Danmark, skib ... □ Jeg ønsker afregning for hele året. □ Jeg ønsker afregning halvårligt. 0 “T- K« a kr. 175 kr. 225 kr. 300 kr. 200 87,50 112,50 150,00 100,00 fri- mærke Navn ....... Stilling Postbox Postnummer, Grønlandsposten Abonnementsafdelingen Postbox 39 by 3900 Godthåb 29

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.