Atuagagdliutit - 12.05.1977, Blaðsíða 16
OdåK Olsen-ip OKau-
sfsa ilåinai AG-mTput
sulissartut landsrådime ilaussor-
tarissåt, OdåK Olsen (Si), Nuk,
AG-mut agdlagsimavoK uparuar-
simavdlugo AG nr. 16-ime aper-
ssorneKarnerme naggatåta tungå
ilånguneKarsimångingmat.
OKarpok aperssorneKarnerme
agdlagsimanera tamarmiussoK ta-
kutineKarsimassoK, nangminerdlo
tåuna akuerssårsimagine, soruna-
me nangminerminut takutineKar-
tutut ilånguneKåsagpat.
taimåitumik OdåK Olsenip ki-
nutigå, aperssorneKarnerme ilå i-
långuneKångitsoK ilånguneKar-
Kuvdlugo nangmineK akuerisima-
ssamisut.
peKatigititdlugo OdåK Olsenip
Kinutigå påserusugkine sok aper-
ssorneKarnine nailineKarsimaner-
SOK.
uvane sujugdlermik aperssorne-
Karnerata ilå nr. 16-ime ilånguti-
ngitsorsimassoK ilångutencårat-
dlåsavarput naluneKångitsutut
nåpautipiluit akiorniarnigssånut
tungåssuteKartoK, åmalo inigssi-
neKarsimavdlune Atåssutip åma
tamatuminga sangmissaKardlune
tusardliussåta sanianut nakorsat
nåpautipalåK nutåK, ulcus molle,
pivdlugo navsuiautaisa kinguni-
nguåne:
AG: — igpagssigame Atåssut-
Nuk ministerivtinut telegramikut
sågfigingningnerarpoK umiarssua-
livingme pissutsit nutångorsarne-
Karnigssånik inatsisiliornigssamut
Kinuvigalugo. aperKume uvane
pineKartume Atåssut suleKatigig-
ssamårpiuk?
OdåK Olsen: — soruname sule-
KatigingnigssaK pissariaKartitdlu-
go aperKutitdlo pingåruteKartut
pineKartitdlugit piuminartorujug-
ssussarpoK — Kularlngilaralo a-
perKume uvane suleKatigigsinåu-
savdluta. kisiåne sordlo OKarérsu-
nga nåpautit tamåkua nungusar-
neKåsagpata nåmångitdlulnarpoK
umiarssualivingme pissutsit kisi-
sa nutartisavdlugit — tåssa nå-
pautit nunamisaoK atomeKalerér-
simangmata, nunamilo atorneKar-
nerat inugtaussut tamarmik peKa-
taunerisigut nungusarniartaria-
Kardlune.
ajornartorsiutit nangmineK
anigorniartariaKarpavut
— tupigusutigåra Atåssut-Nuk
nangmineK landsrådime ilaussor-
tarissane avKutigalugo suliniute-
KarKårnane ministerimut suliag-
ssamik imissutigingningmat, OdåK
Olsen OKarpoK. inuiait nangmi-
nerssornerulerniartut manamit
sungiusalertariaKarpåt årKtssu-
tigssanik sujunersutit avdlanit su-
liarineKarnigssåt utancivdluåi-
narnago nangmingneK suliarissar-
nigssåt — nangminerssorneruler-
niarneK pimorussamik isumagine-
Karpat, OdåK Olsen OKarpoK. tå-
ssame imissutigingnigtarnermik
erKarsartarneK nangmineK saper-
sorinermik nukagtitsinermitdlo
tungaveKarpoK nunasiaugatdlar-
nivtinit kingcrnussaussoK. sordlo
åssiginarpå igdluliortitsiguvta i-
nerpat iserterfigiguvtigo ajorto-
Kalårpat åma kisiat målårutiga-
lugo — nangminérdlutale sulia-
riumanago. erKarsartarneK tai-
måitoK KimagtariaKalerpoK, OdåK
Olsen ersserKigsaivoK.
— åma tupigusutigåra atåssu-
tikormiut EF-irne ilaussortanut —
nåpautinik ulorianartunik suju-
nersutiginiagkavne entartorne-
Kartunik åmåtaoK tunitdlåussui-
sinaussunut — taima iluaringnig-
tigingmata åmalo uliasiortugssa-
nut augtitagssarsiortugssanutdlo
sule åma tunitdlåussuisinauneru-
ssunut taima tikitdluancussiti-
gingmata — imaKauna isumaKar-
tut inuit sulissugssat tamåkunani-
ngånérsut nåpautinik ulorianartu-
nik tunitdlåussuisinåungitsut, O-
dåK Olsen naggasivoK.
kp.
fmiåraK
kimikitsoK
inumaringnartOK
-------------------►
en let
og behagelig
pilsner
niorKutigssiarnik Carlsberg-imérson
et kvalitetsprodukt fra Carlsberg
tåssa Kulåne issuarneKartut
tåukua atåtigut avisime redaktør
Jørgen Fleischerip peKånginerane
akissugssaussup piarsimavai. nav-
suiautitagsså tåssauvoK, akunili-
utdlugo KuleKutaussaliuneKartup
kingornatungånitut isumaga ma-
ligdlugo sangmineKartunut ku-
pernerne sisamane erKartorneKar-
tunut nåpautipalånut tungassu-
nut tungassungitsut, kisiånile a-
tautsimut issigingningneruvdlune,
KanoK ingminut nangminerssor-
nerulernigssamut perorsarnigssa-
mik. tamatumuna uvanga tungiv-
nit isumerfigineKångilaK, OdåK
Olsenip isumai tapersersornerika
tapersersunginerikalunit.
åma ilisimasimångilara OdåK
Olsenip aperssorneKarnerme ag-
dlangneKamera atuarérdlugo a-
kuerssissutigisimanerå, taimåitu-
mik uvanga akuliusimanera år-
Kigssuissut akornåne pissutut issi-
gissariaKarpoK.
ikingutingnersumik inuvdluar-
Kussivdlunga
Jens Brønden.
i
Instruments of the Seafarer Range
Multi Seavoice RT660
61 channel VHF with
dual watch.
Seavoice
12 channel VHF with
pre-fitted orystals to eight channels
Seafarer 3
60ft-60 fathoms
LED Echo Sounder.
Also available with
Metric calibration.
Seascribe Mark 11
Chart recording and LED
Echo Sounder with white
line facility.
Seascan 16 mile small craft Radar
Suitable for both sail and
power yachts. 48 watt power
consumption.
Seaveyor 36 mile Commercial Radar.
Six switched ranges. 3kW output.
Apparent screen diameter with
Sfiafix Hand-held radio
direction finder with
compass
and
headset.
magnifier over 10 inches.
^wwJ'SIiiiliiiiiiiiiKiV
Seacourse
Automatic pilot for tiller
steered sailing yachts.
Priseksempler, ab Godthåb: Å
Seafarer 3 og 4 ....... kr. 550,-
Seascribe Mark II ..... kr. 2.395,-
Seafix Pejler ......... kr. 685,-
Seascan 16 mil radar... kr. 9.730,-
Seaveyer 36 mil radar . kr. 16.870,- nå
få
Import Distribution i Grønland:
--------------------- }
MARINE %
Box105 Godthåb /
----------------------i
Forhandlere anvises. VA
[
OdåK Olsen
OdåK Olsen sagde
mere, end
der stod i AG
Arbejdernes landsrådsmedlem,
OdåK Olsen (Si), Nuuk, har sendt
AG et brev, hvori han gør op-
mærksom på, at sidste del af et
interview med ham i AG nr. 16
ikke er trykt i avisen.
Han oplyser, at han er blevet
forelagt interviewet i fuld ord-
lyd, og at han har godkendt det,
men naturligvis betinget af, at
interviewet blev bragt i den form
han fik forelagt det.
OdåK Olsen anmoder derfor om,
at den manglende del af inter-
viewet bringes i den form, han
har godkendt.
OdåK Olsen anmoder samtidig
om en redegørelse for, hvorfor
interviewet var afkortet.
Her bringer vi først den del af
interviewet, som ikke var med i
nr. 16. Interviewet handlede som
bekendt om forholdsreglerne over
for kønssygdommene, og det var
placeret overfor en pressemedde-
lelse fra Atåssut om samme em-
ne og i øvrigt umiddelbart efter
en lægelig redegørelse om den ny
kønssygdom, ulcus molle:
„AG: — Forleden meddelte
Atåssut-Nuuk, at foreningen har
sendt et telegram til ministeren,
hvor foreningen anmoder mini-
steren om at lave et forslag til
fornyelse af havnereglementerne.
Vil du samarbejde med Atåssut
om en løsning af det pågældende
spørgsmål?
OdåK Olsen: — Det er natur-
ligt, at man samarbejder ved løs-
ning af vigtige spørgsmål — jeg
tvivler da heller ikke på, at vi
kan arbejde sammen for løsning
af dette spørgsmål. Men som jeg
allerede har sagt, er det langt fra
tilstrækkeligt kun at forny hav-
nereglementerne — hvis man vil
nedkæmpe disse sygdomme, fordi
sygdommene allerede er blandt
befolkningen i landet. Ved ned-
kæmpelsen af sygdommen skal
befolkningen være med.
VI MÅ SELV PRØVE
AT LØSE PROBLEMERNE
— Det undrer mig, at Atåssut-
Nuuk bestiller et færdigt stykke
Kåumarsainerme
kåtuvfik soKutiginerpiuk?
tauva AG tamatigut
pisiaruk, GOF
nangmineK AG-me
avlseKarpoK
arbejde hos ministeren uden først
at prøve at arbejde med sagen i
landsrådet gennem sit medlem i
rådet, siger OdåK Olsen. — Et
folk, der ønsker et hjemmestyre,
må fra nu af øve sig på at ar-
bejde med fremlæggelsen af for-
slag til løsning af problemerne,
i stedet for bare at afvente, at
andre skal gøre arbejdet for dem
— hvis man ellers mener indfø-
relse af hjemmestyret alvorligt,
siger OdåK Olsen. Den tankegang
om at bestille færdige arbejder
hos andre har baggrund i at be-
tragte sig som uduelig og den for-
kælelse, som vores langvarige ko-
lonisering har afstedkommet hos
en del mennesker. Det er det
samme som, at vi lader andre
bygge os et hus. Når det er fær-
digt, flytter vi ind i det. Men hvis
der er den mindste fejl — ja, så
klager vi. Men vi vil ikke bygge
huset selv. Vi må vokse fra en
sådan tankegang, forklarer OdåK
Olsen.
— Det undrer mig også, at atå-
ssutterne er så overvenlige over-
for EF-landene — når de nu ved,
at de mennesker, der kommer fra
disse lande, også kan være smit-
tebærere af de sygdomme, jeg
omtaler i mit forslag — samtidig
med, at de også siger velkommen
til olie- og minefolk som måske
i endnu højere grad kan være
smittebærere. — Mon de alligevel
tror, at disse folk kan være smit-
tebærere af de farlige sygdomme,
slutter OdåK Olsen.
KP."
Det herover citerede afsnit slet-
tede undertegnede som ansvarlig
for avisen i redaktør Jørgen Flei-
schers fravær. Forklaringen er, at
afsnittet fra sidste mellemrubrik
efter mit skøn ikke så meget ved-
rører emnet for de fire siders
artikler om situationen omkring
kønssygdommene, men mere er
principielle betragtninger om,
hvordan man skal opdrage sig
selv til et hjemmestyre. Der lig-
ger ikke heri fra min side nogen
stillingtagen til, hvorvidt jeg er
enig eller uenig med OdåK Olsen
i hans synspunkter.
I øvrigt var jeg ikke klar over,
at OdåK Olsen havde haft artik-
len til godkendelse, og mit ind-
greb må derfor betragtes som in-
ternt redaktionelt.
Venlig hilsen,
Jens Brønden.
16