Atuagagdliutit - 16.03.1978, Qupperneq 5
Lettre ouverte å
Mme Brigitte Bardot
Brigitte Bardot
savSsuma »Havets
arnåtut moder«
Chére Mme Bardot,
Depuis longtemps déjå j’ai eu
envie de vous écrire. Maintenant
je ne peux plus résister. Je suis
abonné au journal Billed Bladet,
dans lequel j'ai vu plusieurs de
vos photos. Je vous ai vue aussi
dans le journal B.T. du 25. janvier
1978, ainsi que sur la premiere page
d’Atuagagdliutit/Grønlandsposten
(la Gazette du Groenland) no. 5
de cette année. Sur cette image,
on vous a représentée comme „la
déesse de la mer", la figure cen-
trale de nos anciennes légendes,
la puissance maternelle au fond
des mers d'ou proviennent tous
les animaux dont vivent les pauvres
chasseurs de nos contrées. Voilå
que nous commencions déja å
espérer votre aide! Nos ancétres
croyaient qu’en temps de famine,
les shamans des esquimaux lui
rendaient visite au fond de la mer
pour l’amadouer afin qu’elle låche
des phoques en abondance.
Vous avez vu le massacre des
bébés phoques par des chasseurs
qui ne sont pas de esquimaux, et
vous avez protesté contre cela, et
å juste titre. Mais votre action nuit
désastreusement å la subsistence
des chasseurs groenlandais, qui
n'ont jamais rien fait de tel. Vous-
méme avez la vie facile. Mais vous
ne pensez pas au fait qu'il y a
beaucoup de gens qui n’ont pas
la vie aussi facile que vous.
Faire vivre toute une famille du
seul produit de sa chasse est une
tåche difficile. Mais vous, quand
l'argent commence åvousmanquer
vous pouvez toujours compter sur
la beauté de votre corps pour tirer
de l'argent des riches. Mais les
chasseurs groenlandais, quand
l’argent leur manque, il leur faut
aller chasser par moins 40° ou plus,
sur la banquise ou en kayak dans
une mer toujours menacée de
soudaines tempétes, soutenu seu-
lement par l’expertise de leur cul-
ture d’antan qu'ils aiment. Des
centaines de chasseurs pour as-
surer la subsistence de leur petite
famille ont péri engloutis par les1
vagues ou terassés par le froid.
Leur corps gele's s’enfoncent len-
tement dans les profondeurs de la
mer. Est-ce que c'est votre inten-
tion d'aggraver nos conditions de
vie déja si dures? Qu’est-ce que
vous ressentiriez si vous étiez
témoin de l'accident fatal d'un
chasseur solitaire laissant derriére
lui ses enfants condamnés å la
famine si leur pére ne revient pas?
Par votre action vous étes en train
d'anéantir la culture des chasseurs
groenlandais — une culture dont
la peau de phoque est l’élément
central. Vous allez réduire des
étres humains å la miére a seule
fin de protéger des animaux. Or
ces animaux ont été précisement
créés pour que l'homme en fasse
usage. Et ce n'est pas å vous
d'empécher cela. Essayez done de
venir faire un voyage å la facon
des chasseurs groenlandais. En
compagnie d’habiles chasseurs vous
courrez un minimum de risques.
Vous aurez intérét å laisser vos
parures legeres en Europe et de
leur préférer de bons vétements
en peau de phoque qui vous pro-
tégeront efficacement , du froid.
Vous aurez l’occasion de tuer
votre premier phoque vous-méme,
et on le féterait avec de la viande
et du café å coté du traineau-a-
chiens. Quand on arriverait au vil-
lage, les femmes des chasseurs'
vous aideraient å préparer la peau.
Si vous étes habile vous aurez
l'occasion de la vendre å un bon
prix, ou bien, si vous préférez,
vous pourrez la rapporter et la
mettre au mur comme décoration
dans votre belle maison. Alors,
chaque fois que vous la verrez,
vous ressentirez de la joie et de
la fierté, et sans doute, dés lors,
vous protégerez les intéréts des
chasseurs groenlandais. Vous ex-
pliquerez alors, au monde entier,
l’utilité des peaux de phoques, et
vous en recommenderez l’achat.
De cette facon, l'image qu'on a
fait de vous dans l’Atuagagdliutit/
Grønlandsposten cesserait de n’é-
tre qu’une image, elle deviendrait
une réalité, et nous autres chas-
seurs groenlandais au lieu de vous
en vouloir, nous vous aimerions.
Si, de cette facon, vous aviez
l'occasion de voir la nature de
prés et ce qui s’y trouve, vous
sentiriez vous-mémes que de toutes
les créatures vivantes vous étes la
plus importante, et que tous les
animaux ont été créés pour que
vous en viviez. Venez-donc nous
rendre visite, nous sommes préts
å vous recevoir.
Je vous adresse mes plus ami-
cales salutations, et j’espére que
vous comprendrez le sens de ma
lettre et que vous me répondrez!
Si vous me répondez, et si vous
désirez plus d’informations, je
pourrai vous raconter encore
beaucoup de choses å propos de
la chasse aux phoques et å l’ours1
polaire.
Jørgen Nielsen
Tasiussaq, Upernavik
Groenland
Brigitte Bardot-imut agdlagkat angmassut
Kangamita agdlagfigerusumerav-
kit noKingneK sapilerama agdlag-
figilerpagit. avise Billed Bladet
pissartagarigavko tåssane åssitit
ardlanaKissut malingnauvfigissar-
simavuka, åmalo åssit B.T.-me
25. januar 1978, mingnerungitsu-
migdlo AG-me nr. 5-ip åssiliartå-
ne. tåssane savssuma arnånik o-
KalugtuaK åssigilersimavat. tåu-
nalumigoK piniagkanik pigssaile-
Kissunik tunississartunguax, Kuja-
nånguax-una, neriugdluarfigile-
rérpagit. sujulivta ugperalugo o-
Kalugtuautigåt arnånguax tåuna
kalåtdlit piniagagssaerukångamik
imap naterssuanut pulaoriardlugo
parrussåriarångamiko puisserpag-
ssuarnik piniagagssaKalitdlåraut.
ilimagingitdlardlutit issernik
takussartagkatit pinerdlugit si-
larssuarmioKativta avdlat kalå-
liungitsut puissit piaråinik toKO-
laissarnerat akerdliuvfiginerit
malungnartiniarsimavat. tamåna
kalåtdlit piniartuinut ajoKutaoKi-
ssumik tugtugssångorpoK. ivdlit
ajernartorsiornångitsumik inutig-
ssarsiorfeKarputit. kisiånile erxai-
mångilat inoKatitit silarssuarme
angeKissume siåmarsimassut ilig-
tut inutigssarsiuteKångitsut, ilu-
ngersornartumilo angalarxårdlu-
tik ingmingnut ilaKutånguaming-
nutdlo pigssarsissussissartut. å-
ma ivdlinguaK aningaussautaeru-
kaluaruvit sule peridgdlutit inu-
nermut atugagssarnik aningaussa-
nik pigssarsiniåsagaluarputit ti-
mivit kussanåssusia aningaussau-
tiligssuarnut neidtarlnardlugo.
kalåtdlitdle piniartut aningau-
ssautimingnik nungutsigångamik
40 grader sivnerdlugo issigtigi-
ssume Kåinåkutdlo imarssuaK tå-
ssångåinaK maliatdlerajugtoK sa-
pivfigalugo pigssarsiniartarput.
nangmineK kulturimikut piginåu-
ssusertik kulturimingnigdlo a-
sangningnertik tunuleKutigalugo.
piniartorpagssuit amerdlaxaut i-
laKutånguamingnik piniussiniar-
titdlutik maligssuit atåne isser-
ssuvdlo atåne inunertik kipigåt.
timingue Kerissut imalunit imap
itinerssuanut kiviartorussårtut.
taimatut piniartut inutigssarsior-
nerat ilungersunartigissoK sule
någdliungnarningordlugo ivdli-
nguaK nanertorniarpiuk? xanoK
isumaxåsagaluarpit piniartoK nu-
naKarfingme piniarfingmine kisi-
mitdlune ilaxutaminut piniussi-
niartitdlune ajunårpat mérångui-
lo avdlamit ikiornigssaerutdlutik
atåtartik utarxiussårdlugo per-
dlertut takugarugkit?
kalåtdlit piniartutivta puissip
amia inutigssarsiutituåt umassu-
nik igdlersuiniåinardlutit silar-
ssuarmioKaternut amernik atui-
ssartunut ajortisårutigåt pisinig-
ssånik soKutigingnigungnaersini-
ardlugit. kalåtdlitdlo aningau-
ssarsiorsinaujungnaersiniardlu-
git. uvfalo tamåko-måkua uma-
ssut pingortitat pingortineKartut
inungnut pingortitat pingårner-
ssånut inutigssångortineKardlutik.
tamånalo ivdlinguaK ajoKusersu-
savdlugo perKutigssaxangilatit.
atago silarssuax pingortitar-
ssuax angatdlavigilåriåsagit ka-
låtdlit ilerxuat piniartausiatdlo a-
tordlugo. piniartutivta pikorigsut
isumangnångitsutdlo ilagisavåtit,
tuperme sinigtåsautit, kisiåne Eu-
ropaminertut såtigissunik trusse-
Kåsångilatit. puissitdle aminik o-
KorsausersorneKåsautit isserssu-
armut akiusinångordlutit. kalåt-
dlit ilerxuat maligdlugo puissimik
pernartiniarneKåsagaluarputi-
taoK. tauva puissimik pernaruvit
Kamutit kigdlingåne kavfisunexå-
sagaluarpoK neKituneKardlunilo.
tauvalo piniartut nuliaisa ikior-
dlutit amia suliaritisagaluarpåt.
tauvalo åmeritdlarKigsimåsaguvit
akisunerpåmik akilersitdlugo tu-
nisagaluarpat imalunit taimailior-
niångikuvit inerssuarnut alianae-
Kissumut åssilialiutisagaluarpat
iserångavitdlo Kiviarugko pivdlu-
åumineK ilorne pingulersox misi-
gisagaluarpat. kalåtdlitdlo piniar-
tortångue Kularnångivigsumik ig-
dlersornerpaulisagaluarpatit. tau-
valo naggatåtigut imailiorusuler-
simåsagaluarputit, silarssuarmio-
Katernut kalåtdlinut amiutait xa-
noK iluaKutautigissoK nivtarsauti-
lisagaluardlugo pisiarinexarKuv-
dlugulo. taimailiordlutit AG-me
åssit åssiliåinautinago atordluåsa-
galuarpat. kalåtdlitdlo uvdlume
ilingnut Katimalugtut asangnigtu-
ngusagaluarpugut. taimatut pi-
ngortitarssuax tåussumalo pig-
ssautai takugaluarugkit malugili-
Brændstof-
priserne steg
Med virkning fra 1. marts 1978
forhøjede KGH brændstofpriser-
ne. Solarolie og petroleum steg
med 10 øre literen fra henholds-
vis 0,90 til 1,00 kr. og fra 1,10 til
1,20 kr. Benzin steg med 20 øre
literen fra 2,00 til 2,20 kr. Pris-
stigningerne omfatter også KGHs
nuværende beholdninger, der er
indkøbt til lavere priser.
De hidtidige brændstofpriser
har holdt sig uændrede mere end
to år. KGH stiler imod, at de nye
priser vil være uændrede i de
første to år, såfremt pris- og om-
kostningsudviklingen tillader det.
sagaluarputit pingortitanit tama-
nit pingårningordlutit pingortine-
xarsimassutit, umassutdlo avdlat
pingortineKarsimassut tåssausi-
måsagaluarput ilingnut inussutig-
ssångordlugit pingortineKarsima-
ssut. tikerårniarit ikiusavdlutit
piarérsimavugut.
ikingutingnersumik inuvdluar-
Kussivdlunga neriugdlungalo uko
agdlagkat påsisinaugugkit akilå-
sagingma. akeriarungma atuariar-
dlugit sulilo påsissaxarusungneru-
guvit KanoK piniartarsimanika
puissinik nånunigdlo ilingnut o-
Kalugtuariumårpåka.
niuvertoruseK
Jørgen Nielsen,
Tasiussax,
3962 Upernavik.
Er De ikke hjemme
i sendetiden?
Indstil digital-uret og tag
bare afsted. Så optager TV-
båndoptageren programmet
på en kassette imens.
1 farve eller sort/hvid.
TV-båndoptager N 1700
Long Play med over 2 timers
uafbrudt spilletid.
Ex. afg.
kr. 6.395,-
PHILIPS
-se TV
alligevel med
Philips TV-båndoptager!
En gros for Grønland . RADIOGROS 9270 KLARUP
5