Atuagagdliutit - 04.01.1979, Blaðsíða 22
atuartartut agdlagait. læserne skriver
landsrådip aulajangemerata
tugtut amerdlåssusiat kigdlilerpå
1976-ime upernakut AG-kut ag-
dlagaKarpunga umassunik ilisi-
malup Chr. Vibep landsrådimut i-
nåssuteKarnera pivdlugo tugtut
piniagaunerata angnikitdlisinig-
ssånik tugtut ikiliartorungnaersi-
niardlugit. taimanikut agdlagkav-
ne piniarneKarnerisa angnikitdli-
sineKarnigssånut akerdliuvunga,
isumaKarama isumaKartuardlu-
ngalo, Kalåtdlit-nunåta tugtuisa
ei'KigsisimatineKarnerisa såkortu-
sinigssåt anguniagkap pårdlaglu-
anik kinguneKåsassoK, pernutiga-
lugo tugtut nujuartanit Kåsugtu-
nit kigdlilersimaneKångingmata.
tugtut nerir.iarfé agsut nungu-
simåput, tamånalo perKutauner-
pauvoK amerdlåssusiata angnikit-
dleriarujugssuarneranut. taimåi-
tumik erKigsisimatitsinerit sule
neriniarfé ajornerulersisavait u-
massutdlo ajornerussumik uma-
niarfigssaKalersitdlugit.
taimanile landsrådip tugtunik
erKigsisimatitsinermik angnertu-
sisitsinera tupigisimavara, uma-
ssunik nujuartanik ilisimatup H.
Strandgårdip 28/11-78 radioavisi-
kut issuarneKarnerata tungånut,
OKarsimangmat paitsuineKarsima-
ssok landsrådip endgsisimatitsi-
nermut udvalgiata umassunigdlo
nujuartanik ilisimatut akornåne.
ajussårnarpoK, ilisimatut sapersi-
mangmata erKigsisitsinermut ud-
valge påsitisavdlugo KanoK pit-
saunerpåmik tugtut ånåuneKarsi-
naunerånik. pivfigssavdle inger-
dlanerane akerdlianik tugtut iki-
liartorsimåput, piårnerussumik a-
merdliartorKilersinausimagalu-
ardlutik.
umassunik nujuartanik ilisima-
tut inåssutigåt autdlainiarnikut
tugtut „nåparsimassut" månåkut
amerdlåssutsimingnit agfåinå-
ngortineKåsassut taimailivdlune
kingusingnerussukut perKigsunik
nukigtunigdlo tugtoKalersiniar-
dlugo taimanikugssamut nauv-
dluarsimassunik neriniarfigssa-
Kartugssanik.
kisiåne tamåna tamåt påsisi-
nåusagåine angnertumik påsinar-
mérKat
igdlersorpavut
sujornatigut ilångutagssisimångi-
kaluardlunga AG-me agdlauseri-
ssartagkat maligtarinerisigut mé-
rartavta erKugaunerat angnertu-
mik avdlanut tugtitariaKaraluar-
tutut uvangåtaoK issigigavko ilå-
ngussivunga.
kikutdlunit angajorKåt nalungi-
låt ardlalingnik méraKardlune
sulivfeKarneK KanoK pingårtigi-
ssok åmalo mérKat inigssissar-
fingnititdlugit sulineK endgsisi-
manarnerussartOK angajorKånut.
ukiut kingugdlit aningaussartu-
tigssanik aulajangissarnerne er-
Kugaussartut tåssa mérartavut.
sujugdlermik mérKat tapisissar-
neråne ingmikortitsineK, åmalo a-
tuarlut aperssorterérsut angajor-
Kånut tapivfigineKartarnerat i-
låinakusiortOK erKungitsutut taiu-
mavara.
tåukunane taissavne aulajangi-
ssartut najorKutarissartagåt tåssa
angajorKåt ukiumut isertitagåt
Kavsiunersut. erKarsautiginagit
ingmikortitaunerme mérKat pine-
Kartut KanoK påsingnigtarnerat
angnermik atuartune takuneKar-
sinaussoK avdlångortineKångiku-
nilo pineKartunut ajordluinartOK.
uvangalo isumaKartuåinarpunga
politikerit mérKat sujugdlerpauti-
taråt aningaussanik ikililerinerme.
angajorKåt KanoK ukiumut iser-
titait mérKat pineKarnerånut tu-
ngaviusagpata åma takuneKarta-
riaKarput ukiumut akiligagssanut
Kavsit atortarnersut atortorigså-
rutit mérKanut malingnauvfigiti-
kåine, månåkut akikitsungeKing-
mata mérartavut åssigingmik pi-
neKarniardlik.
H. Heilmann.
Grønlands Radio søger
4 programmedarbejdere
3 stillinger som dobbeltsprogede programmedarbejdere ved
Grønlands Radio i Godthåb, indtil videre med placering i
Kultur- og Underholdningsafdelingen, er ledig til besættelse
pr. 1. marts 1979 eller efter aftale.
Der vil ved denne stillings besættelse blive lagt vægt på et
alsidig baggrund, gerne en journalistisk uddannelse, god
sprogbeherskelse, ligesom indsigt i kultur- og samfundsfor-
hold vil være en forudsætning.
Herudover er 1 stilling som dobbeltsproget programmedar-
bejder ved musikredaktionen ledig til besættelse snarest.
Der vil ved denne stillings besættelse blive lag vægt på et
indgående kendskab til musik — såvel underholdnings-, klas-
sisk som grønlandsk musik. Det vil samtidig være en forud-
sætning at ansøgere til stillingen er i besiddelse af smidig-
hed og administrative evner, idet stillingen indebærer an-
svaret for et store antal freelancemedarbejdere.
Aflønning vil ske i henhold til overenskomst mellem Mini-
steriet for Grønland og Dansk Journalistforbund.
Ansøgning bilagt dokumentation for uddannelse og tidligere
beskæftigelse stiles til Radiostyrelsen, og indsendes til
Grønlands Radio,
Postboks 607, 3900 Godthåb, senest den 28. januar 1979.
GENOPSLAG
Mamtsup kommunia
Til kommunens socialforvaltning søges en assistent med til-
trædelse snarest muligt eller efter aftale.
Arbejdet består i ledelse af socialrådgivergruppen. Sagsbe-
handling af personsager til de sociale udvalg, herunder del-
tagelse i udvalgets møder som tilforordnet i det omfang so-
cialchefen finder det fornødent. Bistand til de sociale udvalg
i bygderne.
I forbindelse med arbejdet i sagsbehandlergruppen kan det
nævnes, at der indenfor visse områder er tildelt gruppen be-
slutningskompetence. Der må påregnes rejsevirksomhed i for-
nødent omfang til kommunens bygder.
Ansættelse og aflønning vil finde sted i henhold til gældende
overenskomst.
For udenbys ansøgere vil der være mulighed for at få dæk-
ket rejse- og flytteomkostninger under forudsætning af 2 års
ansættelse. Kommunalbestyrelsen vil endvidere være behjæl-
pelig med fremskaffelse af en passende bolig, for hvilken der
skal betales husleje/boligbidrag efter gældende regler.
Alle interesserede er velkomne til at rette henvendelse til
kommunaldirektøren eller sekretariatschefen for indhentelse
af yderligere oplysninger.
Ansøgninger med oplysning om tidligere uddannelse og be-
skæftigelse, bilagt afskrifter af eksamensbeviser og eventu-
elle anbefalinger, bedes senest den 20. januar 1979 fremsendt
til:
Manitsup kommunia
Kommunalbestyrelsen
Bcx 100, 3912 Manitsoq, tlf. 1 32 77.
tunigdlo navsuiauteKartariaKar-
poK ilisimatutut påsissanik tunga-
veKartumik, ilisimatut ilisimasså-
nik. isumaKarpunga påsissutig-
ssat tåukua agsut amigautausima-
ssut. taimåitumik sujunersutigi-
savara, AG imaKalo kalåtdlit avi-
sé avdlat agdlauserissaKartarner-
mikut atuartartut påsitiniartaria-
Karait månamut tugtunik misig-
ssuisimanerup inernerinik, åmalo
sut pilerssårutaussut, kisalo må-
namut misigssuisimanertigut suna
inernertut anguneKarsimanersoK.
umassunik nujuartanik ilisima-
tup H. Strandgårdip radioavisi-
mut OKauseKautai 28/11-78 najor-
Kutaralugit aperssuserujugssuar-
tariaKarput landsrådip aulaja-
ngernere kingugdlerpåt ukiunera-
ne tugtuniartarnerup inerterKu-
taulernera åmalo aussaunerane
tugtuniartarnerup såkortuneru-
ssumik kigdliliviginera. lands-
rådip aulajangernera ilimanarpoK
sujunertaussup pårdlagtordluinå-
nik kinguneKåsassoK. nerssuter-
pagssuit kågdlutik tOKussugssåu-
såput neriniarfilungnermik a-
ngerdlarsimavfigpagssuarne tug-
tut neicånik mamarssartitsinaik.
inugsiarnersumik inuvdluaritse
Jørn O. H. Bork,
Agto.
Atuagagdliutit kigsautiRat atu-
artartut aRdlagarissait amerdla-
sut sapåtit akuncre tajnaisa
sarKumiutarumavdluKit. tai-
måitumik KinutiRårput naitsu-
kutdlanRnik aRdlaRtaruuvdlu-
Rit. ilångutaRSsiat onautsit 200
sivnersimagpatigit amerdla-
nertigut årKigssuissoKarfiup
nailisartarianartarpai. atsiorsi-
mångitsut ilånguneK ajorpavut,
kisiånile ingmikut pissutigssa-
Karsimagpat atermut taorsiut-
dlugo ingmikut ilisarnausinar-
sinaussarput. ilångutagssiat
nagsiuguk unga: Atuagagdliu-
tit, postbox 39, 3900 Godthåb.
Namminersor-
nerulemigssaq
Namminersornerulernissaq tas-
saassanerpoq kalaallinut tatigin-
ninnermik takutitsineq.
Namminersornerulernissaq tas-
saassanerpoq inuit tamarmik sin-
nattuat.
Namminersornerulernissaq tas-
saassanerpoq sinnattuusimasoq
naligiisitaalernissaq.
Namminersornerulernissaq tas-
saassanerpoq inuit imminnut up-
perilersinnaasunut nammineq i-
ngerlatsinissaannut oqartussaaqa-
taalernissaat.
15-nik ukiulik.
Piaarpallaarpoq
Atuagalliummi atuarlunga paasisima-
vara atuartut isumaat ilanngullugit
tusarusunneqartartut. Atuarfitsin-
nut Atuagalliutinik pisoqartuarmat
tusartuarpavut suut nunatsinni pi-
ngaartillugit eqqartorneqartartut.
Uangalu nammineerlunga isumman-
nik saqqummiussiniarpunga: Nammi-
nersornerulernissaq piaarpallaartut
tuaviuuttariaqanngitsullu. Aappaagu
1979-imi namminersornerulernissaq
eqqunneqaraluarpat assorsuaq inuit
pakatsissapput, aammami inuit ilaasa
suli iluamik paasisimagunanngilaat
namminersornerulernissaq sunarpiaa-
nersoq taamaattumik pakatsigaluar-
pata tupinnassanngilaq, pissutaalluni
paasisitsiniaaneq annikippallaaqim-
mat. Amigaaterpassuaqarluta nam-
minersuleraluarutta tamatta kalaaliu-
sugut iluaqutiginavianngilarput.
Ilinniarsimasut ikippallaaqaat suli-
sussanik amigaaterpassuqarpugut.
Namminersuleraluarutta ukiut arla-
lialunnguit qaangiupuata annertu-
laartorujussuarmik nunatsinni ajore-
nartorsiuteqalissooq paasisakippal-
laarneq sulisussakippallaarneq aam-
malu ilinniagakippalllaarneq peqqu-
taallutik. Nalunngilarpullu nunarput
imaaliallaannaq aaqqitassaanngitsu-
nik ajornartorsiutinik pigisaqareer-
soq tassalu imigassamik aammalu su-
liffissaarusimanersuarmik. Naalak-
kersuinermi sulisuusut kalaallit ne-
riorsorneqarsimapput, nunarput nam-
minersulerniarpat sulisussanik ani-
ngaanillu amigaateqarpat Danmarki-
minngaanniit atukkunneqaarumaar-
toq taamaaliorlutik kalaallit uukapaa-
tinniarsaralugit atukkinniarsaraat.
Qallunaat atukkiigunik ukiualun-
nguit qaangiuppata kalaallinut oqas-
sapput atukkasi naamaleqaat sulisut
aningaasallu utertinniarsigit. Taman-
nalu uagutsinnut kalaaliusunut ajus-
saqaaq taamannak oqarfigineqarluni.
Uangalu isumaganaapertorlugu ka-
laaleqatikka kajumissaarumavakka
januarimi taasisitsineqalerpat nam-
minersornerulernissamut naaggaaral-
laqqullugit.
Inussiarnersumik inuulluaqqusillu-
nga
Valdemar Zeeb,
Den grl. Kostskole
»Ellekilde«
2635 Ishøj.
Namminersome-
rulemissamut
naaggaaqqussut
Namminersornerulernissaq taasis-
sutigmeqaierpat kalaaleqativut
naaggaaqquagut. Ukua pissutiga-
lugit:
Kultur! massakkut atugarput
angumaqqaartariaqaratsigu.
Namminersornerulernissamut i-
lisimasavut suli annikippallaa-
qaat. Namminersornerulissagutta
nammineesinnaanermut piginnaa-
neqarnerusariaqarpugut; soorlu
suliffiit .inuiannit allanit aqunne-
qartut tigoqqaartariaqarivut.
N ammmersornerulereerutta
nammmersulinnginnitsinni ilinni-
areersxmasariaqaraluakkavut ilin-
nialerutsigik nammatassarput o-
qimaappailaassaqaaq.
Tamanna eqqarsaatigilluaq-
qaarnagu aallartissagaiuarutta
sapiieriutalu qallunaanit aqunne-
qaleqqilluta kanngunarpallaassa-
qaaq oqassagunik: — Saperpusi
nammineersinnaanngilasi!
Kinaluunniit meeraq perorsaa-
suata ilinniarteqqaarnagu oqarfi-
gisinnaanngilaa „nammineernia-
rit“, soorlu qallunaat naalakker-
suisuisa namminersuleqqugaati-
gut.
Taamaattumik „Kalaaleqativut"
qinnuigaavut namminersorneru-
lernissaq naaggaaqqullugu.
Qasigiannguani inuusuttuaqqat
marluk
Kaaleeraq Samuelsen aamma
Jakob Fleischer.
22