Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 04.01.1979, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 04.01.1979, Blaðsíða 22
atuartartut agdlagait. læserne skriver landsrådip aulajangemerata tugtut amerdlåssusiat kigdlilerpå 1976-ime upernakut AG-kut ag- dlagaKarpunga umassunik ilisi- malup Chr. Vibep landsrådimut i- nåssuteKarnera pivdlugo tugtut piniagaunerata angnikitdlisinig- ssånik tugtut ikiliartorungnaersi- niardlugit. taimanikut agdlagkav- ne piniarneKarnerisa angnikitdli- sineKarnigssånut akerdliuvunga, isumaKarama isumaKartuardlu- ngalo, Kalåtdlit-nunåta tugtuisa ei'KigsisimatineKarnerisa såkortu- sinigssåt anguniagkap pårdlaglu- anik kinguneKåsassoK, pernutiga- lugo tugtut nujuartanit Kåsugtu- nit kigdlilersimaneKångingmata. tugtut nerir.iarfé agsut nungu- simåput, tamånalo perKutauner- pauvoK amerdlåssusiata angnikit- dleriarujugssuarneranut. taimåi- tumik erKigsisimatitsinerit sule neriniarfé ajornerulersisavait u- massutdlo ajornerussumik uma- niarfigssaKalersitdlugit. taimanile landsrådip tugtunik erKigsisimatitsinermik angnertu- sisitsinera tupigisimavara, uma- ssunik nujuartanik ilisimatup H. Strandgårdip 28/11-78 radioavisi- kut issuarneKarnerata tungånut, OKarsimangmat paitsuineKarsima- ssok landsrådip endgsisimatitsi- nermut udvalgiata umassunigdlo nujuartanik ilisimatut akornåne. ajussårnarpoK, ilisimatut sapersi- mangmata erKigsisitsinermut ud- valge påsitisavdlugo KanoK pit- saunerpåmik tugtut ånåuneKarsi- naunerånik. pivfigssavdle inger- dlanerane akerdlianik tugtut iki- liartorsimåput, piårnerussumik a- merdliartorKilersinausimagalu- ardlutik. umassunik nujuartanik ilisima- tut inåssutigåt autdlainiarnikut tugtut „nåparsimassut" månåkut amerdlåssutsimingnit agfåinå- ngortineKåsassut taimailivdlune kingusingnerussukut perKigsunik nukigtunigdlo tugtoKalersiniar- dlugo taimanikugssamut nauv- dluarsimassunik neriniarfigssa- Kartugssanik. kisiåne tamåna tamåt påsisi- nåusagåine angnertumik påsinar- mérKat igdlersorpavut sujornatigut ilångutagssisimångi- kaluardlunga AG-me agdlauseri- ssartagkat maligtarinerisigut mé- rartavta erKugaunerat angnertu- mik avdlanut tugtitariaKaraluar- tutut uvangåtaoK issigigavko ilå- ngussivunga. kikutdlunit angajorKåt nalungi- låt ardlalingnik méraKardlune sulivfeKarneK KanoK pingårtigi- ssok åmalo mérKat inigssissar- fingnititdlugit sulineK endgsisi- manarnerussartOK angajorKånut. ukiut kingugdlit aningaussartu- tigssanik aulajangissarnerne er- Kugaussartut tåssa mérartavut. sujugdlermik mérKat tapisissar- neråne ingmikortitsineK, åmalo a- tuarlut aperssorterérsut angajor- Kånut tapivfigineKartarnerat i- låinakusiortOK erKungitsutut taiu- mavara. tåukunane taissavne aulajangi- ssartut najorKutarissartagåt tåssa angajorKåt ukiumut isertitagåt Kavsiunersut. erKarsautiginagit ingmikortitaunerme mérKat pine- Kartut KanoK påsingnigtarnerat angnermik atuartune takuneKar- sinaussoK avdlångortineKångiku- nilo pineKartunut ajordluinartOK. uvangalo isumaKartuåinarpunga politikerit mérKat sujugdlerpauti- taråt aningaussanik ikililerinerme. angajorKåt KanoK ukiumut iser- titait mérKat pineKarnerånut tu- ngaviusagpata åma takuneKarta- riaKarput ukiumut akiligagssanut Kavsit atortarnersut atortorigså- rutit mérKanut malingnauvfigiti- kåine, månåkut akikitsungeKing- mata mérartavut åssigingmik pi- neKarniardlik. H. Heilmann. Grønlands Radio søger 4 programmedarbejdere 3 stillinger som dobbeltsprogede programmedarbejdere ved Grønlands Radio i Godthåb, indtil videre med placering i Kultur- og Underholdningsafdelingen, er ledig til besættelse pr. 1. marts 1979 eller efter aftale. Der vil ved denne stillings besættelse blive lagt vægt på et alsidig baggrund, gerne en journalistisk uddannelse, god sprogbeherskelse, ligesom indsigt i kultur- og samfundsfor- hold vil være en forudsætning. Herudover er 1 stilling som dobbeltsproget programmedar- bejder ved musikredaktionen ledig til besættelse snarest. Der vil ved denne stillings besættelse blive lag vægt på et indgående kendskab til musik — såvel underholdnings-, klas- sisk som grønlandsk musik. Det vil samtidig være en forud- sætning at ansøgere til stillingen er i besiddelse af smidig- hed og administrative evner, idet stillingen indebærer an- svaret for et store antal freelancemedarbejdere. Aflønning vil ske i henhold til overenskomst mellem Mini- steriet for Grønland og Dansk Journalistforbund. Ansøgning bilagt dokumentation for uddannelse og tidligere beskæftigelse stiles til Radiostyrelsen, og indsendes til Grønlands Radio, Postboks 607, 3900 Godthåb, senest den 28. januar 1979. GENOPSLAG Mamtsup kommunia Til kommunens socialforvaltning søges en assistent med til- trædelse snarest muligt eller efter aftale. Arbejdet består i ledelse af socialrådgivergruppen. Sagsbe- handling af personsager til de sociale udvalg, herunder del- tagelse i udvalgets møder som tilforordnet i det omfang so- cialchefen finder det fornødent. Bistand til de sociale udvalg i bygderne. I forbindelse med arbejdet i sagsbehandlergruppen kan det nævnes, at der indenfor visse områder er tildelt gruppen be- slutningskompetence. Der må påregnes rejsevirksomhed i for- nødent omfang til kommunens bygder. Ansættelse og aflønning vil finde sted i henhold til gældende overenskomst. For udenbys ansøgere vil der være mulighed for at få dæk- ket rejse- og flytteomkostninger under forudsætning af 2 års ansættelse. Kommunalbestyrelsen vil endvidere være behjæl- pelig med fremskaffelse af en passende bolig, for hvilken der skal betales husleje/boligbidrag efter gældende regler. Alle interesserede er velkomne til at rette henvendelse til kommunaldirektøren eller sekretariatschefen for indhentelse af yderligere oplysninger. Ansøgninger med oplysning om tidligere uddannelse og be- skæftigelse, bilagt afskrifter af eksamensbeviser og eventu- elle anbefalinger, bedes senest den 20. januar 1979 fremsendt til: Manitsup kommunia Kommunalbestyrelsen Bcx 100, 3912 Manitsoq, tlf. 1 32 77. tunigdlo navsuiauteKartariaKar- poK ilisimatutut påsissanik tunga- veKartumik, ilisimatut ilisimasså- nik. isumaKarpunga påsissutig- ssat tåukua agsut amigautausima- ssut. taimåitumik sujunersutigi- savara, AG imaKalo kalåtdlit avi- sé avdlat agdlauserissaKartarner- mikut atuartartut påsitiniartaria- Karait månamut tugtunik misig- ssuisimanerup inernerinik, åmalo sut pilerssårutaussut, kisalo må- namut misigssuisimanertigut suna inernertut anguneKarsimanersoK. umassunik nujuartanik ilisima- tup H. Strandgårdip radioavisi- mut OKauseKautai 28/11-78 najor- Kutaralugit aperssuserujugssuar- tariaKarput landsrådip aulaja- ngernere kingugdlerpåt ukiunera- ne tugtuniartarnerup inerterKu- taulernera åmalo aussaunerane tugtuniartarnerup såkortuneru- ssumik kigdliliviginera. lands- rådip aulajangernera ilimanarpoK sujunertaussup pårdlagtordluinå- nik kinguneKåsassoK. nerssuter- pagssuit kågdlutik tOKussugssåu- såput neriniarfilungnermik a- ngerdlarsimavfigpagssuarne tug- tut neicånik mamarssartitsinaik. inugsiarnersumik inuvdluaritse Jørn O. H. Bork, Agto. Atuagagdliutit kigsautiRat atu- artartut aRdlagarissait amerdla- sut sapåtit akuncre tajnaisa sarKumiutarumavdluKit. tai- måitumik KinutiRårput naitsu- kutdlanRnik aRdlaRtaruuvdlu- Rit. ilångutaRSsiat onautsit 200 sivnersimagpatigit amerdla- nertigut årKigssuissoKarfiup nailisartarianartarpai. atsiorsi- mångitsut ilånguneK ajorpavut, kisiånile ingmikut pissutigssa- Karsimagpat atermut taorsiut- dlugo ingmikut ilisarnausinar- sinaussarput. ilångutagssiat nagsiuguk unga: Atuagagdliu- tit, postbox 39, 3900 Godthåb. Namminersor- nerulemigssaq Namminersornerulernissaq tas- saassanerpoq kalaallinut tatigin- ninnermik takutitsineq. Namminersornerulernissaq tas- saassanerpoq inuit tamarmik sin- nattuat. Namminersornerulernissaq tas- saassanerpoq sinnattuusimasoq naligiisitaalernissaq. Namminersornerulernissaq tas- saassanerpoq inuit imminnut up- perilersinnaasunut nammineq i- ngerlatsinissaannut oqartussaaqa- taalernissaat. 15-nik ukiulik. Piaarpallaarpoq Atuagalliummi atuarlunga paasisima- vara atuartut isumaat ilanngullugit tusarusunneqartartut. Atuarfitsin- nut Atuagalliutinik pisoqartuarmat tusartuarpavut suut nunatsinni pi- ngaartillugit eqqartorneqartartut. Uangalu nammineerlunga isumman- nik saqqummiussiniarpunga: Nammi- nersornerulernissaq piaarpallaartut tuaviuuttariaqanngitsullu. Aappaagu 1979-imi namminersornerulernissaq eqqunneqaraluarpat assorsuaq inuit pakatsissapput, aammami inuit ilaasa suli iluamik paasisimagunanngilaat namminersornerulernissaq sunarpiaa- nersoq taamaattumik pakatsigaluar- pata tupinnassanngilaq, pissutaalluni paasisitsiniaaneq annikippallaaqim- mat. Amigaaterpassuaqarluta nam- minersuleraluarutta tamatta kalaaliu- sugut iluaqutiginavianngilarput. Ilinniarsimasut ikippallaaqaat suli- sussanik amigaaterpassuqarpugut. Namminersuleraluarutta ukiut arla- lialunnguit qaangiupuata annertu- laartorujussuarmik nunatsinni ajore- nartorsiuteqalissooq paasisakippal- laarneq sulisussakippallaarneq aam- malu ilinniagakippalllaarneq peqqu- taallutik. Nalunngilarpullu nunarput imaaliallaannaq aaqqitassaanngitsu- nik ajornartorsiutinik pigisaqareer- soq tassalu imigassamik aammalu su- liffissaarusimanersuarmik. Naalak- kersuinermi sulisuusut kalaallit ne- riorsorneqarsimapput, nunarput nam- minersulerniarpat sulisussanik ani- ngaanillu amigaateqarpat Danmarki- minngaanniit atukkunneqaarumaar- toq taamaaliorlutik kalaallit uukapaa- tinniarsaralugit atukkinniarsaraat. Qallunaat atukkiigunik ukiualun- nguit qaangiuppata kalaallinut oqas- sapput atukkasi naamaleqaat sulisut aningaasallu utertinniarsigit. Taman- nalu uagutsinnut kalaaliusunut ajus- saqaaq taamannak oqarfigineqarluni. Uangalu isumaganaapertorlugu ka- laaleqatikka kajumissaarumavakka januarimi taasisitsineqalerpat nam- minersornerulernissamut naaggaaral- laqqullugit. Inussiarnersumik inuulluaqqusillu- nga Valdemar Zeeb, Den grl. Kostskole »Ellekilde« 2635 Ishøj. Namminersome- rulemissamut naaggaaqqussut Namminersornerulernissaq taasis- sutigmeqaierpat kalaaleqativut naaggaaqquagut. Ukua pissutiga- lugit: Kultur! massakkut atugarput angumaqqaartariaqaratsigu. Namminersornerulernissamut i- lisimasavut suli annikippallaa- qaat. Namminersornerulissagutta nammineesinnaanermut piginnaa- neqarnerusariaqarpugut; soorlu suliffiit .inuiannit allanit aqunne- qartut tigoqqaartariaqarivut. N ammmersornerulereerutta nammmersulinnginnitsinni ilinni- areersxmasariaqaraluakkavut ilin- nialerutsigik nammatassarput o- qimaappailaassaqaaq. Tamanna eqqarsaatigilluaq- qaarnagu aallartissagaiuarutta sapiieriutalu qallunaanit aqunne- qaleqqilluta kanngunarpallaassa- qaaq oqassagunik: — Saperpusi nammineersinnaanngilasi! Kinaluunniit meeraq perorsaa- suata ilinniarteqqaarnagu oqarfi- gisinnaanngilaa „nammineernia- rit“, soorlu qallunaat naalakker- suisuisa namminersuleqqugaati- gut. Taamaattumik „Kalaaleqativut" qinnuigaavut namminersorneru- lernissaq naaggaaqqullugu. Qasigiannguani inuusuttuaqqat marluk Kaaleeraq Samuelsen aamma Jakob Fleischer. 22

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað: 1. tölublað (04.01.1979)
https://timarit.is/issue/268245

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

1. tölublað (04.01.1979)

Aðgerðir: