Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 24.07.1980, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 24.07.1980, Blaðsíða 11
AG En af de fineste naturstudiekikkerter overhovedet. Skabt efter foreslåede specifikationer af en inter- national kendt gruppe af ornitologer. Sammenfat- tende alle Swift's special-fordele inklusive special gummiøjestykke og stativadapter. Ekstra styrke er kombineret med ekstra brillans, der åbenbarer usete detaljer i dæmring og skumring, eller når motivet ligger i dyb skygge Den brede synsvinkel er ideel til at følge fugle i flugt eller mellem grene Ekstra nær fokusering hjælper den dygtige kik- kertjæger til at gå helt ned på 3 m s afstand og iagt- tage f.eks. redeaktiviteter, som var de kun y2 m væk Synsvinkel: 8.5° Vægt 1089 g Leveres i ægte okselæderetui □ Kontant............ kr. 920.- □ eller FOTOKONTO med udbetaling kr. 95.- + 10 mdr. å 100 - (ialt kr. 1095.-) Chr. Richardt A/s NØRREGADE 16. 7800 SKIVE pingårtumik Alaskame North Slope Borroughime arfangniar- neK pivdlugo atautsimititap uki- orpåluit matuma sujornatigut ilu- anårniutiginago arfangniarner- mik akuerssiumasimångmera ajordlulnartumik kingunenarsi- mavoK. Alaskap avangnamut si- neriåne Inuit kinguårit ingerdla- arfangniarneK pivdlugo atautsi- mititamut Inuit akerdlilinerat nerine arfangniarnermik inQssu- tigssarsiuteKarsimåput, ukiunile kingugdliunerussune arfangniar- nen pivdlugo atautsimititan ilu- ngersorfigissariaKartarsimavoK pissagssanik aulajangersimassu- nik ikigtiinguåinarnigdlGnit pini- ardlune. arferit mikinerussut sujunig- ssame erKigsisimatitaunigssåt åma taimatungajak ajortigissu- mik Kalåtdlit-nunånut kingune- KartugssauvoK. arfangniarneK pivdlugo ataut- simititaK tugdlianik atautsiml- tugssauvoK j ulime tuluit nunfine. ■lip. arfangniarnermut iluanårniutåungitsumut arfang- niarnermut atautsimTtitap nunanit tamalånit pexa- tauvfigineKartup akuliunera isumaKatigTssutitigut mardlugtigut agssuarineKartOK. Alaskame Inuit arfangniarneK pivdlugo atautsimftitaK nunanit tamaldnit peKatauvfigineKarpoK akueringitdluinarpåt, Inuitdlo issigtormiut atautsimérssuarne- rfine isumaKatiglssutit mardluk ersserKigdluinartut arfangniar- neK pivdlugo atautsimftitamik imaKartut isumaKatiglssutigine- Karput. Alaskame Inuit isumaKarput arfangniarneK pivdlugo atautsi- mititaK taimågdlåt pisinauti- tauvfeKartoK arfangniarneK ilua- nårniutaussoK oKaloKatigissuti- gisavdlugo, Inuitdlo iluanårniuti- galugo arfangniarnermik inger- dlatsingitdlat. Inuit inGssutig- ssåinarmingnik taimågdlåt arfag- tarput. — Inuit arfangniartarnerat Inungnut kultureKarnikut ersser- Kigdlulnartumik pingåruteKar- poK Intingitsutdlo iluanårniutiga- lugo arfangniartarnerånit av- dlauvdluinarKingnårdlune, isu- maKatigissume nr. 14-ime Inuit issigtormiut atautsimérssuarne- råne isumaKatigissutaussume ag- dlagsimavoK. isumaKatigissume aulajangiut- dlugo OKautigineKarpoK ICC-mut atassumik Inuit arfangniartarne- rat pivdlugo ingmikut atautsimi- titaKåsassoK, tåussumalo misig- ssusavå iluanårniutiginago ar- fangniarnerme atugagssarititau- ssut åmalo Inuit kultureKarnikut OKalugtuagssartamikutdlo pisi- nautitauvfisa igdlersorneKarnig- ssånut peKatåusavdlune. isumaKatiglssutit mardluk Inuit issigtormiut atausimérssu- arneråne katitdlugit isumaKatigl- ssutit mardluk arfangniarnermik imaKartut isumaKatigissutigine- Karput. tåukunånga isumaKatigi- ssut nr. 14 imartunerssauvoK, tå- ssane arfangniarneK pivdlugo atautsimititaK nunanit tamalånit peKatauvfigineKartoK Kalåtdlit- nunåta kisime sivnissdtitaKarfi- gisså atortugssatut itigartineKar- dlune. isumaKatigissume aulajanger- figineKarpoK Inuit taima angni- kitsigissumik sivnissdtitaKarne- rat pivdlugo atautsimititame Ka- låtdlit-nunåta Inuit soKutigissait tamaisa igdlersortariaKarai. isumaKatigissut nr. 13 taimåg- dlåt nunat niuveKatigit arferit pivdlugit isumaKatigingningniar- sinautitaunermik tamatumdnalo arfangniarneK pivdlugo atautsi- mititame Kalåtdlit-nunåta inigi- ssånik tigusiumavdlutik kigsau- teKarnerånik. isumaKatigissutip tåssane Kav- dlunåt nålagkersuissuisa nunat niuveKatigit kigsautigissånik iti- gartitsinerat tapersersorpå. ta- matumungalo peKatigititdlugo erssemigsarneKarpoK Kalåtdlit- nunåta arfangniarneK pivdlugo atautsimititap ilaussortainut av- dlanut igdluatungiliutdlune Inuit soKutigissåinik igdlersuissugssa- tut kisimlnera. arfangniarneK nagguveKativta inussausiånut ilauvoK iluanårniarnigssamik sujunertaKångitsoK. Hvalfangsten er en del af inuit-befolkningens kultur og ikke et erhverv med henblik på profit. Inuit-protester mod hvalfangst- kommissionen SWIFT »AUD0B0N < 8,5x44 (fuglekikkerten) To resolutioner fordømmer den internationale hvalfangstkommissions indblanding i ikke-kom- merciel hvalfangst Inuit i Alaska anerkender over- hovedet ikke den internationale hvalfangstkomission, og på Inuit Circumpolar Conference blev der vedtaget to meget utvetydige re- solutioner om hvalfangstkommis- sionen. Inuit i Alaska mener, at hval- fangstkommissionen udelukken- de har mandat til at beskæftige sig med kommerciel hvalfangst, og inuit driver ikke kommerciel hvalfangst. Inuit fanger kun hva- ler for at leve. — Hvalfangst af inuit har en utvetydig kulturel betydning for inuit og er klart forskellig fra kommerciel hvalfangst af ikke- inuit, står der i resolution nr. 14 vedtaget på Inuit Circumpolar Conference. I resolutionen fastslås det, at der under ICC skal dannes en sær- lig inuit-hvalfangstkommission, der skal undersøge vilkårene for ikke-kommerciel hvalfangst og være med til at forsvare inuit-be- folkningens kulturelle og histori- ske rettigheder. fangstkommissionen for blot at få ganske begrænsede kvoter. En fremtidig fredning af de mindre hvaler vil kunne få en til- svarende katastrofal betydning for Grønland. Hvalfangstkommissionen hol- der sit næste møde i slutningen af juli i England. -lip. To resolutioner I alt blev der vedtaget to resoluti- oner på Inuit Circumpolar Confe- rence om hvalfangst. Resolution nr. 14 er den mest omfattende med sin afvisning af den interna- tionale hvalfangstkommission, hvor kun Grønland er repræsente- ret. Resolutionen fastslår, at efter- som inuit er så ringe repræsente- ret, må Grønland forsvare alle in- uitters interesser i kommissionen. Resolution nr. 13 handler kun om Fællesmarkedets ønske om at overtage forhandlingsretten an- gående hvaler og dermed Grøn- lands plads i hvalfangstkommis- sionen. Resolutionen støtter her den danske regering, der har afvist Fællesskabets ønske. Samtidig understreges det, at Grønland er ene om at forsvare inuit-befolk- ningens interesser over for hval- fangstkommissionens øvrige medlemmer. Specielt i North Slope Bo- rough, Alaska, har hvalkommissi- onens manglende accept af ikke- kommerciel hvalfangst for nogle år siden haft katastrofal betyd- ning. På Alaskas nordkyst har i- nuit i generationer ernæret sig som hvalfangere, men i de senere år har man måttet slås med hval- 3 83 82 TELEFONIKUT AUTUÅUNEK' Pinsemissionen — Qaqortoq 1 1

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.