Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 07.05.1986, Qupperneq 11

Atuagagdliutit - 07.05.1986, Qupperneq 11
1^19 1986 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN II Truer arbejdspladser Fjoeks’ trawlervirksomhed vil kvæle arbejdspladser i Grønland til fordel for arbejdspladser i Danmark enne overskrift er en alvorlig an- 'age mod Proeks’ trawlervirksom- e<E der samtidig er rettet mod den Politik, som landsstyrets partier al- l(* har været talsmænd for. Det begyndte for flere år siden, a det gik op for os, at samtlige GHs trawlere den gang fik deres Jawl og redskaber fra Danmark. ette på trods af at KGH selv havde trawlbinderier langs kysten, som havde kapacitet til at lave redska- berne, og selv om der på dette tids- punkt allerede var etableret kon- kurrencedygtige private trawlbin- derier. Det ville have været forståeligt at købe redskaberne i Danmark, hvis man i det mindste også havde ind- hentet tilbud fra grønlandske trawl- binderier. Men dette har ikke været tilfældet. Man købte direkte fra danske virksomheder, selv om man var bekendt med, at redskaberne kunne fås billigerei Grønland. Det ville også have været forståe- ligt at handle i Danmark, hvis skip- perne på trawlerne — det er jo dem, der i sidste ende skal sige, hvilke trawl og redskaber, de vil bruge — havde ønsket at bruge danske trawl. Men dette har heller ikke været til- fældet. Vi har ved mange lejligheder fra »Qalulerivik’s« side givet tilbud på trawl, trawlskovle og andre redska- ber over for Proeks’ trawlervirk- somhed. Tilbud, som senere viste Nunatsinni aalajangersimasu- mik perorsaariaaseqassaagut? AU. Johs Jerimiassen, Ilinniartitsisunngorniaq. ^alunngisatsitut inuiaqatigiit siuli- eut Inuit aalajangersimasumik pe- r°rsaariaaseqarsimapput. Meeqqat Perorsarneqarpiut sumiuussusaat jPalillugu nunami sumiinnertik aal- •aavigalugu meeqqatik pinnguar- n*kkut ineriartortittarpaat siuner- talimmik Eqiasunneq qaqutigoortuuvoq, nakkaatiinnarneq tunniutiinnaja- suunerlu inuunerinngilaat. Peror- saasut takutittarmassuk pinngorti- tarsuup inuuniarfigisassap oqit- suinnarnik siumugassaqanngissu- ^aanik akiuussinnaanissamut nu- Wssaqarlutik. Ullutsinnili inuiaat taakkorpiaat klr>guaavi qanoq perorsaariaase- j^arpat? Tunaartaat paasiuminaal- ,ut'k kalaallinit paasiuminaaqaat, 'Puiappassuit akornanni perorsaa- n£rmi aalajangersaariaaseq eqqu- ‘■nnavillugu nunatsinni atuutsinni- arsarineqarmat. Meerartagut siu- nertaq aalajangersimasoq siunerta- r,r>agu perorsarneqarput »sulisu- Pik« perorsaasulerluta, inuianni maligassiuisutut taaneqarsin- Paanngitsunik paarsisulerlugit. U- V°qatigiikkuutaat immikkut inis- Sltat akornannut inissillugit, siu- aertaqanngitsumik tunaartalersuil- *uta. ^alaalinngorsaaneqarpami? Ekiuni makkunani inuiaqatigiittut kikkuussuserput erseqqissarumal- wrsimavarput. Naalakkersuinik- kut akisussaaneq annerusoq tigu- neqareerpoq, kinguaariit uiverun- naarlutik paatsiveqalerlutillu aner- Saakkut peqqinneq angoqqittaria- 'larpaat! Inuiaqatigiit atortulersuu- |aat ingerlalissappata, aammalu palaallit soqutigisaannik iluseqar- ut>k KalaallitNunaanni ingerlalis- SaPpata taava tamatumani peror- saanerup pingaaruteqassusia akue- r'neqartariaqarpoq, tunngavissai erseqqiSsartariaqarlutik, angunia- Sassallu oqaatigineqartariaqarlutik 1'nnit uannillu. Nalunngilluinnar- Parput meeqqap ineriartornermini Psroriartornerminilu pisariaqarti- a‘tassaasut: Nerisassaq, atisassaq, Slnilluarnissaq, asaneqarneq, toq- Pissisimaneq, naleqassusermik, PPsigisimaneq, alliartornermi silas- s°rissutsimik ineriartortitsinissaq kl>salu kinaassutsimik paasinnikki- artorneq suiaassuserlu. Angajoq- Paat pisussaapput qulaani taagor- neqartut pilersikkiartuaassallugit Pjassakkut pissusiusunik allaanero- Qisumit — qanorli? Meerartavut eqqissinerusariaqarput Malugisimanartarpoq imigassap nioqqutaanera matugaangat meeq- qat toqqissisimaqqinnaartartut, a- tisarinnerulersartut eqqissisimane- rulluinnartarlutillu. Killilersuinerli unitsitaammat toqqissiviinneruler- put, atisarlunnerulerput eqqissi- viinnerulerlutillu. Kinguaariit uku tulliusut aaqqiivigisariaqarpagut meerartatta eqqissinerunissaat a- nguniarlugu. Inuk ineraangami kinaassusitsi- migut ilusinikkajuppoq perorsar- neqarnerminut imaluunniit peror- sarneqanngitsoornermisut. Imigas- sap ilusilersussanngippagu, peror- saanermut ataatsimoorussamik i- summertariqalerpugut. Soqutaannginnerpa avatanngii- sigut meerartatta alliartorfissaat qanorluunniit ikkaluarpata? Aq- qutit suut periaaserlu suna atorsin- naasutut isigissavagut? Inuiaat kik- kuussuseqanngitsut aalajangersi- manngitsumillu inuusaaseqartut ingerlatiinnassangatsigit? Suna periarfissarissavarput taa- ma perorsaariaaseq assigiinngittu- artillugu? Kikkut pisussaappat pe- rorsaariaatsip inuianni namminius- suseqartumik ingerlakkiartuaar- nissaanut? Vi må med beklagelse konstatere, at turistkonsulenten har misforstået formålet med passagerskibenes rol- le i det grønlandske samfærdsels- mønster. Langt den overvejende del af kystskibenes passagerer er privat rejsende grønlandske borgere, og der er kun plads til et begrænset an- tal turister udefra. Fartplanerne er derfor baseret på at skabe mulighed for, at flest muli- ge personer så hurtigt og billigt som muligt kan blive befordret mellem flest mulige anløbssteder. Naammaleqaat! Naammagilertariaqarpavut perori- artornerminni angajoqqaaminnut ittoortut, ittoornertillu kamannik- kut anisittuaannarsinnaanngilaat! Ajornartorsiutit annittuaannarsin- naanngilavut ilatsinnik akornuser- sueqqaarluta. Ajornartorsiutit an- ninneqartuaannarsinnaanngillat inoqammik toqutseqqaarluni, im- minoqqaarluniluunniit. Naapittu- aannarsinnaajunnaarpagut ulluin- nartigut. Naammagilertariaqarpavut mi- sittaatsumik inuunipajuit, imigas- sap arsaartuaannarsinnaannngi- laatigut angajoqqaat perorsaanis- samut periarfissaannik, TV-p vi- deollu arsaartuaannarsinnaanngi- laatigut angajup aleqannguata- luunniit pinnguaqatiginissaannut. Naammaleqaat ikioqatigiilluta tamakku illikaamisittariaqargut, il- lit uangalu tunngavissanik taakkar- tuilluta, anguniagassanillu upa- ruussuilluta. Perorsaanerup pingaassusia aku- erisariaqarparput. Perorsaanerup siunertai inuianni maani najunga- qartunit tunngavissalersorneqarta- riaqarput, aallaaveqartariaqarlu- tillu. Dette er årsagen til, at anløbsti- den i de fleste havne er begrænset til den rene ekspeditionstid. I 1984 anløb »KUNUUN- NGUAQ« 14 havne, i 1986 er det 15 havne indenfor den samme sejltid på 7 dage. For »DISKO« er de til- svarende tal i 1984 25 havne, i 1985 31 havne og sejltiden 14 dage. Det er altid spændende at gå på opdagelse i »nye« butikker, men som det ses, må KNI nødvendigvis prioritere en effektiv udnyttelse af kystpassagerskibene højere — og så iøvrigt henvise passagererne til at handle i skibets velforsynede kiosk. Serviceminded sommerfartplan Af Peder Bjerrum, KNI-direktionen I AG, dateret 16. april i år, ironiserer turistkonsulent Jan Drent over fartplanerne i højsæsonen for kystpassagerskibene Disko og Kunuunnguaq sig at være meget billigere end det, Proeks købte ind i Danmark. Vi kunne punkt for punkt give eksempler på flere ting, men skal her nøjes med at komme ind på et enkelt tilfælde, som er sket for ny- ligt: Det drejer sig om ammassat-vod, som flere kommuner langs kysten skulle have. Det begyndte med, at vi fra Konsulentformidlingen blev bedt om at give tilbud på 10-fods og 15-fods ammassat-vod. Det gjorde vi så med følgende priser: 10-fods ammassat-vod til kr. 2.900 pr. stk. 15-fods ammassat-vod til kr. 4.500 pr. stk. Det næste, vi hører til denne sag, er så, at vi bliver ringet op fra et dansk trawlbinderi, hvor man be- der os om tegninger over ammassat- vod på henholdsvis 10 og 15 fods størrelse. Det viste sig altså, at trawlbinde- riet i Danmark havde fået ordren. Nå, tænkte vi, men så var det altså billigere at få disse vod lavet i Dan- mark. En sag, der ikke rigtigt var noget at gøre ved. Men senere viste der sig det fanta- stiske, at det alligevel ikke var billi- gere at få ammassat-vodene lavet i Danmark. Den danske pris for et 10-fods vod var nemlig kr. 5.100 og for det på 15 fod var prisen kroner 7.600. Der var altså tale om en mer- pris på kroner 2.150 og 3.100 på de to typer vod, når de blev lavet i Dan- mark. Det er fra samfundets side urime- ligt, at man på denne måde tapper penge ud af landet og samtidig mis- ter arbejdspladser. Og når man gi- ver ordren ud af landet til en næsten dobbelt så høj pris, grænser hand- lingen op til det kriminelle. Man må spørge Proeks’ trawler- virksomhed og Konsulentformid- lingen, hvilke grunde de har for ikke at købe billigere fiskeredska- ber af samme kvalitet. Ikke bare billigere, men også produceret her i Grønland. Og man må spørge de politisk an- svarlige, om de har kendskab til dis- se tilstande, som er i strid med den politik, der går ud på så vidt muligt at holde pengestrømmen inden for Grønland og at skabe så mange ar- bejdspladser som muligt i dette land. Vi vil som ansvarlige samfunds- borgere kræve, at man fra politisk side sætter en undersøgelse i gang af dette for skatteyderne så alvorlige problem. Qalulerivik ApS Jakob M. Lyberth, Maniitsoq. . Svendborg A. E. SØRENSEN REDERI Stillingsopslag Qaqortoq Kommune. Leder til daginstitutionen Angaju. Stillingen som leder af den integrerede institution Angaju bliver ledig til besættelse pr. 1. august 1986. Institutionen er normeret til 60 børn, fordelt på 40 børnehavebørn i alderen 3-6 år og 20 fri- tidshjemsbørn i alderen 7-10 år. Den samlede personalenorme- ring er fastsat således: 1 leder 1 afdelingsleder 1 assistent 3 barnehjælpere 2,74 gruppemedhjælper 0,68 rengøringsassistent 0,68 køkkenlederassistent Det er en forudsætning, at den der ansættes er fuldt dobbelt- sproget, idet der til institutionen visiteres både dansk- og grøn- landsktalende børn. Det er endvidere en forudsætning, at vedkommende har et godt kendskab til personaleledelse og nogen indsigt i økonomiske for- hold, idet lederen er pålagt ansvar for driftsbudgettets overhol- delse m.v. Den, der ansættes må være i besiddelse af gode samarbejdsev- ner og være indstillet på et tæt samarbejde med forældre og insti- tutionens øvrige medarbejdere samt socialforvaltning. Herudover er der samarbejdsrelationer til de øvrige institutioner i kommunen. Nærmere oplysninger om stillingen kan fås på telefon 3 82 77, lo- kal 309, Aase Jespersen. Ansættelse og aflønning vil ske efter overenskomst mellem Det offentlige Aftalenævn og S. I. K. af 23. marts 1985 for pædagogisk personale ved daginstitutioner for børn og unge i Grønland og le- deren aflønnes med et vederlag, der svarer til den for tjeneste- mænd i Grønland I LR 18 til enhver tid gældende løn afhængig af lønningsanciennitet. For ansøgere, der ikke er bosiddende i Qaqortoq afholdes de med ansættelsen forbundne rejse- og flytteudgifter forudsat en an- sættelsesperiode på mindst 2 år, ligesom kommunen fremskaffer bolig for hvilken der betales efter gældende regler. Ansøgning bilagt kopi af uddannelsespapirer og eventuelle udta- lelser samt oplysning om tidligere beskæftigelse skal være kom- munen i hænde senest den 23. maj 1986 og fremsendes til: Bestyrelsen for de kommunale daginstitutioner Qaqortoq Kommune Box 184.3920 Qaqortoq

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.