Atuagagdliutit - 14.11.1990, Blaðsíða 4
4
ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN
NR. 132 1990
Fik ungdomshybel i god
tro • nu smides han ud
Nuuk kommunes pensionskontor skyld i et adoptionsbarns retur til Danmark
NUUK - Jeg blev borta-
dopteret som to-årig til
Danmark, ogdajegfandt
ud af, at jeg var adoptiv-
barn, prøvede jeg at
komme i forbindelse
med min biologiske mor.
Til sidst lykkedes det, og
efter mange opfordrin-
ger flyttede jeg hjem
igen til Grønland med
håb om at skulle leve mit
liv her. Min mor havde
gennem pensionskonto-
ret skaffet mig en ung-
domshybel, så jeg havde
et sted at bo, når jeg vir-
kelig flyttede hjem igen.
Men sådan blev det ikke.
Sådan begynder den 26-
årige Jan G. Nielsen at for-
tælle om sit andet møde med
Grønland, som han havde
forladt som to-årig for at bli-
ve et adoptivbarn af danske
forældre.
Jan kom til verden i Nuuk
blandt fire søskende, hvoraf
hendes storesøster også er
bortadopteret. Moderen har
siden 1966 boet sammen
med en dansker,- som hun
stadig bor sammen med et
eller andet sted inde i Nuuk
by.
Da han fandt ud af, at han
var bortadopteret som to-
årig, begyndte han at lede
efter sin biologiske mor. Da
han havde fundet hende,
rejste han i 1983 til Grøn-
land for at holde ferie, og for
at lære sin familie at kende.
Da han syntes, at det godt
kunne være sjovt at flytte til
Grønland, og da han ved
hjælp af Rådgivningskonto-
ret for Grønlændere i Dan-
mark, Poq, fik oversat sin
mors brev om, at hun helst
så ham helst flytte til Grøn-
land igen, besluttede han at
tage hjem til Grønland, som
han på daværende tids-
punkt ikke kendte ret meget
til.
Han kom til at dele lejlig-
heden med sin mor og hen-
des samlever gennem en
menneskealder. Manden,
der har været i Grønland si-
den 1966, har flere gange
smidt moderen ud af lejlig-
heden, og pensionskontoret
i Nuuk Kommune havde
derfor skaffet hende en ung-
domshybel et sted ude i
Nuussuaq.
Efter samråd mellem mo-
deren og pensionskontoret
blev der truffet en aftale
med den tilbagevendte søn
fra Danmark. I aftalen skul-
le pensionskontoret betale
halvdelen af lejligheden,
mens den anden halvdel
blev betalt af sønnen. Jan G.
Nielsen flyttede til lejlighe-
den. Lejligheden stod på mo-
derens navn, og Jan var så
begejstret over, at han kun-
ne få en lejlighed, at han til-
bød pensionskontoret at be-
tale hele huslejen.
Så en dag blev moderen,
som hun så tit er blevet det,
truet med at blive smidt ud
af lejligheden, hvis hun ikke
sagde ungdomshyblen op.
Samleveren fandt det na-
turligt, at moderen flyttede
til sin lejlighed, som hun har
lejet ud til sønnen.
-1 kan jo bare finde et an-
det sted at være, var samle-
verens svar til Jan, der på
tidspunkt henvendte sig di-
rekte til pensionskontoret
for at få ordnet forskellige
ting, som han mente var be-
rettigedet ifølge aftalen med
pensionskontoret.
- Din mor og hendes sam-
lever har allerede været inde
hos os og meddelt, at hun
bliver boende hos manden,
og de har accepteret et til-
bud om, at de kan få en lej-
lighed, mens deres gamle lej-
lighed bliver renoveret, så
du bliver nødt til at flytte ud,
var svaret fra pensionskon-
toret til Jan G. Nielsen, der
direkte skrev til boligudval-
get, hvorefter han i brevet
forklarer sagens gang efter
sin »overtagelse« af mode-
rens lejlighed.
Boligudvalgsformanden
Agnethe Davisen svarer i sit
Namminersornerullutik Oqartussat
Amutsiviit
Grønlands Hjemmestyre
Grønlands Værfter
VÆRFTET I SISIMIUT
soger
Smedeformand
Værftet i Sisimiut søger en smedeformand til ansættelse
snarest muligt.
Stillingens indhold er bl.a.:
— Lede og fordele arbejdet i den pågældende afdeling.
— Udføre kalkulation og tilbud.
— Kontrol med time og materialeforbrug.
— Kvalitetskontrol.
Kvalifikationer:
— Uddannet maskinarbejder eller skibsmontør.
— Viden og interesse i fagområdet hydraulik/pneumatik.
— Viden og interesse for dæksmaskineri.
— Dobbeltsproget ansøger foretrækkes.
Vi kan tilbyde:
— Udfordrende arbejdsopgaver.
— Godt arbejdsmiljø.
Aflønning finder sted efter overenskomst mellem Det of-
fentlige Aftalenævn og pågældende faglige organisation.
Der vil eventuelt kunne stilles bolig til rådighed, for hvilken
der betales husleje efter gældende regler.
For hjemmehørende vil rejse- og flytteomkostninger kunne
afholdes efter gældende regler.
Nærmere oplysninger:
Kan indhentes hos Værftsleder Paul H. Zander på telefon
1 41 04.
Ansøgning:
Skriftlig ansøgning - mrk. »Smedeformand«, skal senest den
29. november 1990 sendes til:
Grønlands Værfter
Værftsledelsen
Postbox 1044
3900 Nuuk.
Skibsværftet er et af hjemmestyrets værfter, som tager sig af såvel nybygnin-
ger, som reparation af træ-og stålskibe. Værftet beskæftiger 70 mand,
heriblandt 24 lærlinge.
SISIMIUNI AMUTSIVIK
pissarsiorpoq
Saffiuunut naalagaasamik
Sisimiuni Amutsivik saffiuut naalagaasaannik piaar-
nerpaamik sulilersinnaasumik pissarsiorpoq.
Ilaatigut makku suliassaapput:
— Immikkoortortami suliffigisassami sulinermik
aqutsineq suliassanillu agguataarineq.
— Naatsorsuusiortarneq neqeroorutissiortarnerlu.
— Nalunaaquttat akunnerinik atortussanillu atuk-
kanik nakkutilliineq.
— Suliat pitsaasuunissaannik nakkutilliineq.
Pisinnaasat:
— Maskinalerisutut umiarsualiortutulluunniit ilinni-
arsimaneq.
— Suliassanik hydraulik/pneumatik ilisimasaqarneq
soqutigisaqarnerlu.
— Umiarsuit qaavini maskinamik ilisimasaqarneq
soqutigisaqarnerlu.
— Kalaallisut qallunaatullu oqalussinnaasumik piu-
maneruvugut.
Neqeroorutigisinnaavagut:
— Suliassat imminut piumaffiginartut.
— Suliffik nuannersoq.
Akissaasersuineqassaaq Pisortat Isumaqatiginninni-
artartuisa atorfinittussallu atorfilittut ilaasortaaffiata
isumaqatigissutaat tunngavigalugit.
Malittarisat atuuttut tunngavigalugit akilerneqartar-
tussamik illussaqartitsisoqarsinnaavoq.
Nunaqavissup atorfinikkiartorluni angalanerani pigi-
saasalu aggiunneranni aningaasartuutit malittarisat
atuuttut tunngavigalugit akilerneqassapput.
Paasissutissat erseqqinnerusut:
Pineqarsinnaapput saafffigalugu Amutsiviup pisor-
taa Paul H. Zander atorlugu telefon 1 41 04.
Qinnuteqaat:
Allakkatigutqinnuteqaat-»Smedeformand«imik na-
lunaaqutserneqarsimasoq kingusinnerpaamik 29.
november 1990 nassiunneqassaaq uunga:
Amutsiviit
Værftsledelsen
Postbox 1044
3900 Nuuk.
Amutsiviit namminersornerullutik oqartussat pigisaraat, nutaanik
sanaartorfiusarlutillu umiarsuarnikqisuusuniksisaasunilluiluarsaas-
sisarfiusut. Amutsivik 70-inik, ilaat 24-it ilinniartuusunik sulisoqar-
poq.
brev, at boligudvalget under
sit møde har afslået ansøg-
ningen, hvor hun beder Jan
G. Nielsen om at gøre hy-
blen ren og få tømt lejlighe-
den, hvorefter han skal afle-
vere nøglerne til boligkonto-
ret inden 10 dage.
Inden der var gået 14 da-
ge, som var fristen for at få
klagen behandlet i kommu-
nen, skrev Jan til kommu-
nalstyrelsen, som gav bolig-
udvalget ret i afvisningen af
ansøgningen.
I løbet af foråret fik politi-
et i Nuuk en udsættelsesfor-
retning for Nuuk Kommune
mod Jan G. Nielsen, der i
mellemtiden har gjort sin
grønlandskfødte kone gra-
vid.
- Fejlen ligger hos kom-
munen. Jeg var i god tro, da
jeg fik min mors hybel, og da
jeg som den sidste mulighed
henvendte mig til borgme-
steren fik jeg spørgsmålet
om, hvem der skal betale bil-
letten til Danmark.
Han bekymrede sig mere
om billetten end om vores
akutte boligproblem, som
måske kan blive årsagen til
vores skilsmisse og ikke
mindst et abortindgreb, si-
ger Jan, der nu må finde sig
i, at hans fire et halvt år
lange uddannelse som værk-
tøjsmager forbliver uafslut-
tet.
Landsrettimut
Eqqartuussisup Jens Kreutzmann-ip Jan G. Nielsen
ikiorsinnaanngilaa. Ippassaq marlunngornermi 13.
november eqqartuussinermi eqqartuussisoq oqarpoq,
kommunalbestyrelsip aalajangernera allanngortis-
sinnaanagu: - Suliassaq qanoriliuuseqarfigisinnaan-
ngilarput, suliassaq landsrettimut suhassanngortin-
nianngikkukku, uagullu inissaaleqineq akisussaaffi-
ginngilarput, eqqartuussisoq Jens Kreutzmann oqar-
poq, Nuup kommunianilu inissaqartitsiniarnermi pi-
sortap Bente Sørensen-ip Jan-i ilisimatippaa, inissiaq
attartorsimasaa anaanaata aqqaniittoq, taamaattu-
millu utoqqalinersiuteqartunut isumaginnittoqar-
fiup isumaqatigiissutaa inissaqarnermut isumaqati-
giissutivittut isigineqarsinnaanngitsoq.
- Nunami inunngorfigisimasami najugaqarfigisa-
milu inissaqarnissaq inuup pisinnaatitaaffigisaria-
qarpaa, taamaattumik suliassaq landsrettimut inger-
lateqqinniarpara. Kalaallit Nunaat qimaqqikkusun-
ngilara, Jan G. Nielsen oqarpoq, maannakkut inuu-
nerminik annaasserusuttoq landsrettip aalajanger-
nissaa utaqqitillugu.
Anker sagen til
landsretten
Kredsdommer Jens Kreutzmann kunne intet gøre for
at hjælpe Jan. Under et retsmøde tirsdag den 13.
november sagde kredsdommeren, at han ikke kan
omstøde kommunalbestyrelsens beslutning:
- Vi kan ikke gøre noget ved sagen, medmindre du
vil anke sagen videre til landsretten, og det er ikke os,
der har boligsituationen under kontrol, sagde kreds-
dommer Jens Kreutzmann, mens boligchefen i Nuuk
Kommune, Bente Sørensen gjorde Jan opmærksom
på, at lejligheden hele tiden har stået i hans mors
navn, hvorfor aftalen med pensionskontoret ikke kan
betragtes som et endeligt boligkontrakt.
- Det må være et menneskeret at have et sted at bo
i det land, man er født i. Jeg ønsker ikke at forlade
Grønland, så jeg anker sagen videre til landsretten,
siger Jan G. Nielsen, som vil prøve at klare tilværel-
sen, mens han venter på landsrettens afgørelse.
Niviarsiaraq
12-inik ukiulik
pinngitsaa-
leriaraa
NUUK(SS) - Niviarsiaraq
Nuummiu 12-inik ukiulik
qaammatip ataatsip missaa
sioqqullugu Nuussuarmi
pinngitsaalisaalluni amerif-
figiniarneqarsimasutut un-
nerluutiginnittoq angum-
mik taassuminngarpiaq si-
samanngormat ullaakkut
aamma pinngitsaaleeriara-
luartutut politiinut unner-
luutiginnippoq.
Niviarsiaraq Nuussuarmi
Saqqaaniit atuarfiup tun-
gaanut ingerlatilluni inissi-
ap majuartarfianut tigullu-
gu eqqunneqarpoq. An gu tip
qamga asserpaa, pinngit-
saalillugulu arneriffigeria-
raluarlugu. Majuartar fimmi
matu ammarpallammat qi-
maavoq. Niviarsiaraq oqar-
poq an gu tip taassumarpi-
aap qaammammi kin gu lier-
mi ullaakkut atuarfimmu-
kartilluni pinngitsaaleriara-
luaraani. Sifiamanngormat
imigassarsunnippoq, aam-
malu tipikujoqaluni.
Politiit kissaatigeqaat
inunnit angummik takun-
nissimasunit saaffigineqar-
nissartik. An gut imatut
isikkoqarpoq:
30-40 missaannik ukiulik,
160-165 centimeterinik an-
gissusilik, tallumi isimilu
saamerliup akornanni qile-
roqarpoq, kakkivissamigut
umeqarluni, takkajaanik
kqjortunik tukattunik nuja-
qarluni siutaannik tarrisi-
matitsisunik, kavaajaaqqa-
millu dunjakkimik tungu-
jortumik qalipaatilimmik
atorluni. Qaammat kingul-
leq niviarsiaqqamik pinngit-
saaleeriaraluarnermini isa-
ruaqarpoq sinarsui tungu-
jortunik qalipaatilinnik.
Unnerluutiginninnermi
kingu liermi niviarsiaqqap
taakkua taanngilai.