Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 21.03.1995, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 21.03.1995, Blaðsíða 15
Nr. 23 • 1995 15 GRØNLANDSPOSTEN ANGUTERALAK (21. marts - 19. april): Inuup allap angalanera apeq- quteqalersitsivoq, immaqalu aningaasartuutaassalluni. Al- latut ajornaqaaq, inummi taanna asasarigakku. VÆDDEREN (21. marts - 19. april): En anden persons rejse ska- ber visse spørgsmål og måske udgifter. Det er der ikke meget at gøre ved, efter- som du holder af personen. ANGUTIKULOOQ (20. april - 20. maj): Iluana- arutissannik pissarsisinnaa- vutit, periaaserli atornagu. Periaatsit immikkut ittut a- tornissaat naatsorsuutigissa- vat, pissanganarnerussaarli. TYREN (20. april - 20. maj): Der er indkomster at hente, men ikke på den sædvanlige måde. Du må regne med lidt ukonventionelle metoder, men de bliver bare spænden- de. MARLULISSAT (21. maj - 20. juni): Pissusitoqqat qatsuppatit, malissanerlugilli nammineq aalajangissavat. Ajoqutaas- sanngilaq misissorukkit ilaat piiarlugit, sulinermut kigaal- lassaataasut. TVILLINGERNE (21. maj - 20. juni): Rutiner keder dig, men du vælger selv, om du vil følge dem. Det skader ikke, hvis du gennemgår dem og stry- ger den del, som gør arbejdet mere besværligt. PEQQUK (21. juni - 22. juli): Piginnaatitit ajoquteqanngil- lat, imminulli tatiginerit an- nikippallaaqaaq. Nukivit mi- silinnginneranni oqallinneq ilukkut nukittunerulemermut pisariaqartitannut iluaquta- assaaq. KREBSEN (21. juni - 22. juli): Dine evner er der ikke noget i vejen med, men du tror alt for lidt på dig selv. En debat, før du skal prøve kræfter, giver dig den indre styrke, du har brug for. LØVEQ (23. juli - 22. aug.): Saassunneqarnerit sakkor- tuumik akissavat. Qujanartu- mik ilinnut iluaqutaasussaq. Suleqatit qanoq ukioqamera pissutigalugu itigartissanngi- lat. LØVEN (23. juli - 22. aug.): Du vil returnere et angreb med hårde ord. Det viser sig heldigvis at blive til din for- del. Afvis ikke en kollega på grund af alder. NIVIARSIAQ (23. aug. - 22. sep.): Aningaasarsiomerit iluatsis- saaq. Nuannaamermilli ilua- naarutitit atulussinnarsinnaa- vatit. Ilaqutariinni oqallin- nissaq naatsorsuutigissavat. JOMFRUEN (23. aug. - 22. sep.): Økonomien stiger op fra en bølgedal. Risikoen er, at du bliver overstadigt glad og hurtigt klatter det væk, du har tjent. Regn med diskussi- oner i familien. OQIMAALUTAAVIK (23. sep. - 23. okt.): Qaaqqusaanerit itigartikkuk- ku inuit ilisarisimaligassatit ikiortigilluagassatit naapin- ngitsuussavatit. Ilisimasatit kisiisa sammikkit. VÆGTEN (23. sep. - 23. okt.): Hvis du afviser en invitation, går du glip af bekendskab med mennesker, som bliver dig til stor hjælp senere. Hold dig i øvrigt kun til, hvad du ved. SKORPIOONI (24. okt. - 22. nov.): Qanoq iliuuseqamerit inuu- suttunnguamit qujamasuuti- gineqarpoq. Tukkusuujune- rit iluaqutaalluassaaq, qular- nartoqarlunili. SKORPIONEN (24. okt. - 22. nov.): En ung person føler stor tak- nemmelighed over noget, der er lykkedes dig at gøre. Din gavmildhed bliver til stor hjælp, selv om der er visse usikre momenter. IGERIALLAQQI (23. nov. - 21. dec.): Isumatusaartumik oqaatsinik atuinerit akerlinnut ajorsaa- taassaaq. Pineqartoq qanor- luunniit ilioraluaruni iluatsit- sinavianngilaq. SKYTTEN (23. nov. - 21. dec.): Et diplomatisk ordvalg får modstanderen på knæ. På- gældende står foran en situa- tion, hvor hans handling bli- ver forkert, uanset hvad han gør. SAVAASAQ (22. dec. - 19. jan.): Inuit marlussuit suliami aala- jangersimasumi qanoq ilior- nissartik naluaat. Ikiussava- tit, annertuumillu sulereerlu- tit iluanaaruteqalaassaatit. STENBUKKEN (22. dec. - 19. jan.): Et par personer ved ikke, hvem der skal tage sig af en bestemt sag. Du tager dig af uordenen og tjener efter en del arbejde en smule på sa- gen. IMERTARTARTOQ Paasissutissat eqqortut ujak- kit pingaaruteqarmata. Suliat ilungersunartut sunnerneqas- sapput qanoq iliomissat na- lunnginnakku. Tamatumani aappat tapersersuutaassaaq. VANDMANDEN (20. jan. - 19. feb.): Det er vigtigt, at du vælger den rette information. Et krævende job påvirkes af, at du ved, hvad du taler om. Din partner vil være en god støtte i din søgen. AALISAKKAT (20. feb. - 20. marts): Qanoq pisoqamissaa siumut takorloorluarsinnaavat, taa- maattumik siulliullutit pit- saasumik niuersinnaavutit. Akerleriissutit saqqummiun- neqassapput, toqqortiinnar- nagit. FISKENE (20. feb. - 20. marts): Du er god til at forudse, hvad der vil ske, og derfor kom- mer du først til en god forret- ning. Konflikter skal kon- fronteres, ikke undertrykkes. Lars Paul Sommer 220370- 25-iliininni pilluan- ngaarit. Asavatsigit. Anaanat Anthon ernguta- aqqat qatanngutitillu Nuum- miit Niviaalunnguaq S. Petersen Hal-loo-o. 19.03.1992 - 19.03.1995. 3-nik ukioqalememi qaman- nga pisumik pilluaqqungaar- patsigit. Neriuppugut ajunn- gittunnguusutit. »Paarluni qajartorluni tuutoriartorluni- toq naalillarnerpaatoq« Nuannisarluarna, mukutoq. Anaanallu bajeerujuppatsi- git, AJUNNGERUJUSS.. Ani, Jonna, Paninnguaq, ataata aanaakkullu. Sulisitsisoq Tittus Egede, martsip 22-iani 1995 Dron- ning Ingrid-ip Napparsimav- iani atorfeqarnermini ukiut 40-runngortorsiussaaq. Arbejdsleder Tittus Egede, har den 22. marts 1995 været ansat på Dronning Ingrids Hospital i 40 år. Hospitalschefen/Napparsi- mavimmi pisortaq Aataa akkakuluup 25-iliine- rani pilluaqqungaarpatsigit Erngutaaqqat Aanaalu Nuummiit. t Markus Janussen-imut eqqaaniut Aliasunnermik nikalluallannermillu annertuumik nalaanneqarpugut, arfminngornermi 18. marts APK-p allaffeqarfianiitilluta nalunaarfigineqaraatta ikinngu- terput, kilisaatip naalagaa Markus Janussen toqusoq. Tuppallersaannarpugullu eqqartuleratsigu Mak- korsip inuunermi annersaani nuannareqisamilu inuu- tissarsiomermini najugarisani umiarsuaq toquffigim- magu. Makkorsi tassaavoq inuk annertuumik ilisimasalik, siunnersorneqaqqullutalu saaffigigaangatsigu nuan- naarluni qungujulasarnermisullu pisut silatusaartumik nalilemiartarlugit pisarluni. Nunatta imartaanut tun- ngasunik ilisimasaqarluamera pissutigerpiarlugu kin- gullermik atorluarparput, APK-miit kissaateqarfiga- lugu 1994-mi Kalaallit Nunaata siunissaq isigalugu aalisameq pillugu isumasioqatigiinnersuarmi peqa- taatikkatsigu. Makkorsi allaffeqarfitsinnut tikilluarqusaajuarsi- mavoq, ataatsimeeqatigiinnerpassuamilu peqataaffi- gisarsimasaani aalisamermik inuutissarsiomerup siu- nissami suli pitsanngorsarneqamissaanik annertuu- mik sunniiniaqataasarsimalluni. Makkorsip toqunerani qularnanngitsumik ikittuun- ngilagut imannak eqqarsartut, imminut paarivallaar- nani allat annerusumik paarisimagai. Taamaappoq, tassa Makkorsip inooriaasaa. Kammalaammik taa- maattumik tassaqaana imarsiornermi nassaassaqaq- qikkumaarpugut. Ilisaalernerani tamatta ilisimassavarput kinguller- meerluta inuk piginnaaneqarluartoq, maligassiuillu- artoq kammalaataalluartorlu qanigussatsigu. Markus Janussen-ip eqqaaneqarnera ataqqinartuuli. Til minde om Markus Janussen Der bredte sig en stemning af sorg og vemod på APK, da vi lørdag den 18. marts fik meddelelsen om at vores gode kammerat, fiskeskipper Markus Janussen, var afmønstret for sidste gang. En fattig trøst er det, at Markus døde midt i det erhverv og om bord på det skib, som stod hans hjerte nært, og som fyldte hans tilværelse. Markus var manden, som sad inde med en stor viden, og som altid stillede op med et smittende humør og en klog bedømmelse af situationen når der blev kaldt på ham. Senest ydede han med sin store viden om vore hjemlige farvande en stor indsats, da APK i 1994 anmodede ham om at stille op til lands- styrets store konference om det grønlandske fiskeri- erhvervs fremtid. Han var en velkommen gæst på vort sekretariat og ved de talrige møder, han har deltaget i, hvor spørgs- målet drejede sig om at påvirke fiskerierhvervets vil- kår i en positiv retning. Nogen vil ved Markus’ død mene, at han var bedre mod andre, end han var mod sig selv. Dertil er kun at sige, at det liv, som Markus levede, var hans eget, og i omgangen med kammerater på søen skal der ledes længe efter en så god ven som netop ham. Når vi samles ved Markus’ båre, vil vi alle vide, at vi tager en sidste afsked med et værdifuldt menneske, med en foregangsmand og med en af vore bedste kammerater. Æret være Markus Janussens minde. På vegne af hans kammerater i APK APK-mi kammalaatai sinnerlugit Hans Pavia Egede t Tamanut qujassut Ataatatta, aataap, aataqqiip Jørgen Frederiksenip toqunerani, ilisaaneranilu sinerissamiit Nuummiillu misigeqatigineqamerput tuppalliutigalugu qamannga pisumik tamanut qujassutigingaarparput. Aammalu erinarsoqatigiit »Nipe« qutsavigingaarpagut. Minnerunngitsumik utoqqaat illuanni sulisut, ningi- ukkui kiisalu utoqqaqatai ataatsimut qutsavigingaar- passi, ukiuni kingullemi sinnerluta tungiugarisima- gassiuk. Taamattaaq Sana-mi sulisut qutsavigingaarpagut. Inussiamersumik inuulluaqqusilluta Qitornai, ernutai, emutaqqiutai, ilagisaalu.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.