Tíminn - 17.11.1976, Page 13

Tíminn - 17.11.1976, Page 13
Miðvikudagur 17. nóvember 1976 IIMINN 13 -----------—-------------- 16.00 Fréttir. Tilkynningar. 16.15 Veðurfregnir). 16.20 Popphorn 17.30 Útvarpssaga barnanna: „Óli frá Skuld” eftir Stcfán Jónsson Gisli Halldórsson leikari les. (11). 17.50 Tónleikar. Tilkynningar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Fréttaauki. Tilkynningar. 19.35. Dagvistarstofnanir fyr- ir börn — ill nauðsyn éða sjálfsögð mannréttindi? Guðný Guðbjörnsdóttir lektor flytur erindi. 20.00 Kvöldvakaa. Eisöngur: Jón Kr. ölafsson syngur islen/.k lög Ólafur Vignir Albertsson leikur á pianó. b. Bóndinn á Brúnum Sverrir Kristjánsson sagnfræðingur flytur annan hluta frásögu sinnar. c. ,,A ströndinni minni heima” Jóhannes Jónsson frá Asparvik fer með frumort ljóð. d. Af blöðum Jakobs Dagssonar Bryndis Sigurðardóttir les þætti, sem Bergsveinn Skúlason skraði. e. Tveir þættir frá árum áður. Guðmundur Bernharðsson segir frá sjómennsku og glettum við danskan faktor. f. Um islenzka þjóðhætti Ami Björnsson cand. mag. talar. g. Kórsöngur Söng- flokkur syngur lög úr laga- flokknum „Alþýðuvísum um ástina” eftir Gunnar Reyni Sveinsson viö ljóð eft- ir Birgi Sigurðsson, tónskáldið stjórnar. 21.30 tJtvarpssagan: „Nýjar raddir, nýir staðir” eftir Truman Capote Atli Magnússon les þýðingu sina (6). 22.00 Fréttir. 22.15 Veðurfregnir Kvöldsagan: „Minningabók Þorvaíds Thoroddsens” Sveinn Skorri Höskuldsson les (11). 22.40 Nútimatónlist. Þorkell Sigurbjörnsson kynnir. 23.25 Fréttir. Dagskrárlok. sjonvarp Miðvikudagur 17. nóvember 18.00 Þúsunddyrahúsið Norsk myndasaga Krakkus Kráka Þýðandi Gréta Sigfúsdóttir. Sögumaður Þórhallur Sigurðsson. (Nordvision — Norska sjónvarpið) 18.20 Skipbrotsmennirnir Astralskur myndaflokkur. 6. þáttur. Villimaðurinn Þýöandi Jóhanna Jóhanns- dóttir 18.45 Lungun Bandarisk fræðslumynd um starfsemi lungnanna. 1 myndinni er m.a. lýst skaðsemi reyk- inga. Þýðandi Björn Baldursson. Þulur Gunnar Helgason. Hlé 20.00 Fréttir og veöur 20.30 Auglýsingar og dagskrá 20.40 JassLinda Walkersyng- ur með kvartett Gunnars Ormslev. Kvartettinn skipa auk Gunnars þeir Guð- mundur Steingrimsson, Karl Möller, og Arni Schev- ing. Stjórn upptöku Tage Ammendrup. 21.05 Vaka Dagskrá um bók- menntir og listir á liðandi stund. Umsjónarmaður Magdalena Schram. Stjórn upptöku Andrés Indriðason. 21.50 t sálarkreppu Sænsk fræðslumynd um mynda- flokk Ingmars Bergmans, Augliti til auglitis, en loka- þáttur hans var sýndur i Sjónvarpinu sl. miövikudag. 1 myndinni er m.a. rætt við sálfræðinga og fólk, sem reynt hefur að svipta sig lifi. Þýðandi Óskar Ingimars- son. (Nordvision — Sænska sjónvarpið) 22.40 Dagskrárlok Hinrik konung konur hans Eftir Paul Rival hnefum. Eftirlætisíþrótt hans var glíma. Nakinn að beltisstað þreif hann þjóna föður síns, hann þrýsti þeim að sér, þar til brakaði í beinum þeirra hann veltist um á jörðinni og hálfkæfði þá með þunga sínum og neyddi þá til að biðjast vægðar. Hann var alltaf sigursæll, þar, sem hann var ákaflega vöðvastæltur og konungssonur. Nánustu vinir Hinriks voru þeir, sem konunur haf ði út- nefnt sem ráðgjafa hans, það voru þeir sem skipulögðu öll íþróttamót og leiki, þeir voru dómarar og voru ósparir á lof ið. Hinrik var sterkari en hvað hann var gagnrýninn. Hann trúði því lof i þeirra og hrifningu og varð útblásinn af hégómaskap. Einkavinirnir depluðu þá augunum hver til annars og fundu upp á meira smjaðri . Þessir vinir hertogans voru félausir aðalsmannasynir, sem þurftu að komast áfram. Þeir ræddu við hann um konur, og gáfu honum í skyn léynilegt ástarbrall, en þær sögur þeirra fylltu Hinrik öfund og aðdáun. Sigauna skáld, sem hafði tekizt að koma áér í mjúkinn hjá Hinrik, þegar hann var barn að aldri, skemmti honum með hetjusögum. Vinir Hinriks fóru með hann á veiðar. Þeir veiddu dádýr í hinum víðlendu skógum konungs, sem lágu umhverfis kastalana í Eltham, Richmond og Windsor, veiðimenn- irnir urðu sem drukknir af hinni karlmannlegu og heil- næmu gleði, sem veiðar veita, bergmál frá veiðilúðrum gáf u þeim þrótt, þegar þeir heyrðu þá gjalla og yf ir þeim hverfdist frostbjartur desemberhiminn. Hinn ungi Hinrik naut munúðarfullrar gleði af þessari karl- mannlegu skemmtun. En samt bar skugga á hamingju hans, hann var ekki elzti sonurinn: ,, Krúnan verður aldrei mín, ég verð alltaf að hlýða, verð að taka við skipunum bróður míns, frá hinum skuggalega og veiklulega Arthur." Einkavinirnir höfðu vonir um að Arthur mætti f jarlægja. Hinrik var of vel kristinn til að leiða hugann að slíku. Og hvað sem öðru leið, gat veikt fólk, og það jafnvel berklaveikt, lif- að. Hinrik VII, var berklaveikur og var búinn að vera konungur í tuttugu ár. Þegar voraði hvarf þessi skuggi. Þá kom f réttin um að Arthur hef ði dáið í örmum Katrínár, þar í kastala sínum í Wales. Hinrik grét beisklega. Því næst spurði hann hvort hann yrði nú prins af Wales og erf ingi krúnunnar. Honum var sagt að vera þolinmóður, því hin unga spænska prinsessa gæti vel borið ríkisarfa undir belti. Aðdáun sú, er Hinrik hafði á Katrínu, minnkaði allt í einu. Nú liðu nokkrar vikur, en þá varð Katrin að játa að hún ætti ekki barnsvon. Þannig tóku örlögin af skarið. Katrín var vonsvikin, og það voru hennar kæru Spánverjar líka. Var nú gert ráð f yrír að þeir hyrf u aftur heim til Kastilíu Hinrik VII, hefði með gleði sent hana heim, en þá yrði hann að skila heimanmundinum. Hann aðhafðist því ekkert strax. Hann hafði Katrínu hjá sér og hún fylgdi konungsfjölskyldunni frá einum kastala til annars, á þeirra stöðuga ferðalagi. Belti hinnar heilögu meyjar hafði reynzt gagnlaust. Elisabet drottning hélt verndarvæng sínum yfir Katrinu, en Hinrik VII, fannst dýrt að hafa hana. En brátt veiktist hin góða drottning, fráfall Arthurs hafði riðið henni að fullu, því lifði hún ekki af eina sængurleg- una enn. Hún dó í London, í íbúðsinni í Tower. Hjúskapar áfortn konungs. Undir eins og kunungur hafði syrgt drottningu sína sómasamlega, fór hann að hugieiða hvern ábata hann gæti haft af missi sínum, Hann gæti til dæmis kvænzt Katrínu, þá gæti hann haidið þeim hundrað þúsund krón- um, sem þegar var búið að greiða af heimanmundi henn- ar og einnig fengið hinn helminginn, sem enn var ógreiddur, þó að Katrín væri ekki fullkomin þá var þó likami hennar ungur og heitur, en það mundi honum notalegt, fullorðnum og tæringarveikum. Katrin varð skelfingu lostin og Isabella og Ferdinand neituðu af- dráttarlaust. Þau vildu að dóttir þeirra eignaðist ungan og kröftugan eiginmann, sem gæti ráðið ríki lengi, þau kröfðust þvi að fá Hinrik ríkisarfa. Katrín var að vísu sex árum eldri en hann, en f ullþroska kona, er líklegri til að vera manni sínum trú, til að gefa honum góð ráð og fæða heilbrigð börn. Til þess að fá allan heimanmund- inn, samþykkti Hinrik VII. Á tólfta afmælisdegi Hinriks var Katrin, hátíðlega föstnuð honum, þetta var í júnímánuði. Þessi feitlagni drengur var mjög hátiðlegur fjegar hann dró hringinn a fingur hinnar átján ára stúlku, sem þegar þekkti til fulls vegi holdsins. Hinrik fannst þessi athöfn gera hann að fulltíða manni. Þetta var ár brúðkaupa, Hinrik VII, hélt einnig hátíð- legt brúðkaup hinnar Ijúf lyndu og fríðu Margrétar dótt- ur sinnar. í þessu tilviki var hjónabandíð fullkomið en ekki einungis táknrænt, því hér var um fulltíða fólk að ræða. Brúðguminn var meira en þrítugur og konungur Skotlands. Hinrik gerði þetta brúðkaup eftirminnilegt, með glæsilegum hátíðahöldum og burtreiðum. Hann stundi að vísu þungan yfir útgjöldunum og reyndi að koma á sérstökum sköttum, en því neitaði neðri deild þingsins. Hinrik litaðist þá um eftir öðrum f járöflunar leiðum, hann fór að hyggja aftur að eftirsóknarverðum prins- essum. Hann bauðst til að ganga að eiga eina frá Neapels, þá tvær franskar, frænkur Loðvíks XII, þær voru mæðgur, Hinrik var f ús til að ganga að eiga hvora þeirra, sem var, án greinarmunar. En heppnin var ekki með honum. Konungur var orðinn þreyttur á að sjá f yrir Katrinu, hann lét hana fá litið að borða, helzt brauð og grænmeti, ekkert kjöt, prinsessa verður að vera grönn. Isabella var dáin og Ferdinand var einnig að hugsa um nytsamt kvonfang. Katrin átti nú ekki eftir neinn ullar- kjól, sem hægt var að vera í, hún neyddíst því til að nota daglega, skrautlega veizlukjóla. Hinrik VII, var að hugsa um að senda hana heim. Þegar sonur hans varð f jórtán ára, lét hann leiða hann fyrir biskup, það var farið fram á að prinsinn, mótmælti og ónýtti trúlofun sina. Prinsinn ungi samþykkti þetta með glöðu geði. Hann hafði misst áhugann fyrir Katrínu, ef til vill höfðu einkavinir'hans séð um að hann hafði þá þegar reynt aðra ávexti. Katrín þjáðist, hljóðlát. Gamli kongurinn móðgaði hana, það endaði með að hann ásakaði hana fyrir óheiðarlegt framferði með einum munka hennar. Sérhver átylla var nógu góð, ef hægt var að nota hana til að f ylla f járhirzlur Hinriks VII, hann arðrændi þegna sína af ákefð. Hinir miklu fyrirrennarar hans höfðu höggvið höfuðin af aðalsmönnum sínum, hann hjó buddustrengi þeirra. Hann var ræningi, sem hrifsaði allt, sem hann gat náð í. Fillipus af Habsborg og drottn- ing hans, hin vitskerta Jóhanna, höfðu orðið skipreika við Englandsstrendur, þeim var ekki leyft að fara leiðar sinnar nema að greiða lausnargjald. Þeim var ekki gert að greiða fésekt, heldur urðu þau að samþykkja hag- stæðan viðskiptasamning. Katrín sagði systur sinni öll sín vandræði, en vitfyrringurinn hlustaði ekki á hana, fyrir hana átti heimurinn ekkert, nema Fillipus og likama hans og faðmlög. Hún hafði sloppið frá Spáni, og komist til hans, til Belgíu, hún gekk f ram af honum með afbrýði, tárum og reiðiköstum. Eitt sinn réðst hún á og ætlaði að kyrkja eina af hinum Ijóshærðu ástmeyjum hans, það varð að bjarga henni úr klóm hennar. Katrín horfði á eftir systur sinni, þegar hún fór ásamt hinum „Heldur þú i alvöru, aö bróöir þinn muni taka mig sem kúreka á búgaröinn sinn?” „Faröu nú heim Denni og biddu þar til sim- inn hringir.” DENNI DÆMALAUSI

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.