Tíminn - 09.12.1977, Blaðsíða 15

Tíminn - 09.12.1977, Blaðsíða 15
Föstudagur 9. desember 1977 ursögn Alans Bouchers og þýðingu Helga Hálfdánar- sonar. Tilkynningarkl. 9.30. Þingfréttirkl. 9.45. Létt lög milli atriða Morgunpopp kl. 10.25. A bókamarkaðinum kl. 11.00: Lesið úr þýddum bökum. 12.00 Dagskráin. Tónleikar. Tilkynningar. 12.25 Veðurfregnir og fréttir. Tilkynningar. Við vinnuna: Tönleikar. 14.30 Miðdegissagan „Skakkt númer — rétt númer” eftir Þórunni Elfu Magnúsd. Höfundur les sögulok (22) 15.00 Miðdegistónleikar. Filharmóniuhljómsveit Berli'nar leikur „Silkistig- ann”, forleik eftir Rossini: Ference Fricasay stjórnar Filharmóniusveitin i New York leikur „Also sprach Zarathustra” sinfóniskt ljóð op. 30eftir Richard Strauss: Leonard Bernstein stjórnar. 15.45 Lesin dagskrá næstu viku. 16.00 Fréttir. Tilkynningar. (16.15 Veðurfregnir). 16.20 Popp 17.30 útvarpssaga barnanna: „Hottabych” eftir Lagín Lazar Jósiforvitsj Oddný Thorsteinsson les þýðingu sina (3). 17.50 Tónleikar. Tilkynning- ar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. . Fréttaauki. Tilkynningar. 19.35 Söguþáttur. Umsjónar- menn: Broddi Broddason og Gi'sli Agúst Gunnlaugsson sagnfræðinemar. 20.05 Frá tónleikum Sinfóniuhl jómsveitar ts- lands i Háskólabiói kvöldið áður: — fyrri hluti. Stjórn- andi: Russland Ráytscheff frá Búlgariu Einleikari: Jórunn Viðar. a. Hátiðar- forleikur eftir Wesselin Stojanoff. b. Pianókonsert eftir Jórunni Viðar. — Jón Múli Amason kynnir tón- leikana - . 20.50 Gestagluggi Hulda Valtýsdóttir stjórnar þætti um listir og menningarmál. 21.40 Einsöngur: Elly Ameling syngur lög eftir Schubert Dalton Baldwin leikur á pianó. 22.05 Kvöldsagan: „Fóstbræðra saga” Dr. Jónas Kristjánsson les sögulok (12). Orð kvöldsins á jólaföstu. 22.30 Veðurfregnir. Fréttir. 22.45 Afangar Umsjónar- menn: Asmundur Jónsson og Guðni Rúnar Agnarsson. 23.35 Fréttir. Dagskrárlok. sjónvarp Föstudagur 9. desember 1977 20.00 Fréttir og veður 20.25 Auglýsingar og dagskrá 20.45 Á skíðum yfir Grænland (L) Finnsk mynd um ferða- lag þriggja manna norður með vesturströnd Græn- lands og siðan yfir isilagt hafið til Kanada. Þýðandi og þulur Bogi Arnar Finn- bogason. (Nordvision — Finnska sjónvarpið) 21.25 Kastljós (L) Þáttur um innlend málefni. Umsjónar- maður Ómar Ragnarsson. 22.30 Rio Grande Bandarfsk biómynd frá árinu 1950. Leikstjóri John Ford. Aðal- hlutverk John Wayne og Maureen O’Hara. Sagan gerist skömmu eftir borg- arastyrjöldina i Bandarikj- unum á öldinni sem leið. Herdeild er falið að vernda landnema i suðvésturfylkj- unum gegn árásum indiána. Þýðandi Jón Thor Haralds- som 00.10 Dagskrárlok. • itaA'inisi 15 David Graham Phillips: SUSANNA LENOX Jón Helgason vaxtagreiðslum — allir reyndu að bjarga sjálfum sér, þegar ekki var lengur unnt að fleytast áfram. Þeir kveiktu í búðum sínum og húsakynnum. Tvívegis hafði hús verið brennt ofan af Brashearsfólkinu á flækingi þess milli leiguhjallanna. Tómas gamli svaf því illa og var á sífelldu snuðri uppi um alla ganga og niðri í kjallara. Hann sagði Súsönnu það sem reyndar var öllum vitanlegt, að flestir húsbrunarnir væru af mannavöld- um. Og þegar hann hafði bölvað þeim, sem kveiktu í hús- um sínum, byrjaði hann strax að bera i bætifláka fyrir þá.,,Þetta er ein bölvunin, sem þjóðfélagshættirnir leiða yfir okkur", sagði hann. ,,Þetta er allt þeim að kenna. Þessir búðareigendur og verkakarlarnir líka — þeir hafa haldið, að þeir séu sjálfstæðir menn, en í raun og sann- leika eru þeir ekki annað en þrælar, sem blóðsugur yf ir- stéttanna hafa blekkt. En þessir smákaupmenn hér eru að reyna að sleppa úr f jötrunum. Hvernig er hægt að losna úr þeim? Jú, með því að hóa saman fáeinum verkakörlum og láta þá vinna fyrir sig og hirða bróður- partinn af arðinum. Þegar menn hafa nurlað saman svo miklu, að þeir geta tekið aðra í sina þjónustu — þá er það, sem þeim fara að gefast tækifæri til þess að yfirgefa þrældóminn og taka sér sess meðal höfðingjanna — húsbænda þrælanna". Súsanna kinkaði kolli. ,, Hvernig geta svo vesalingar eins og ég dregið saman það fé, sem þarf til þess að geta tekið þræla á leigu? Með hundruðum smásvika, sem hvert um sig eru lítil- mótleg og andstyggileg. Með því að þræla sjálf ir og láta fólk sitt þræla. Með því að svíkja vog og mál, selja skemmdan mat, selja eitur, kveikja í til þess að fá vátryggingarféð. Þessar íkveikjur — þær eru fyrsta þrepið í stiga hamingjunnar. Þú hefur auðvitað heyrt talað um þá i sunnudagaskólunum, þessa fallegu stiga sem við verðum að skríða upp til þess að öðlast hamingj- una?" „ Já", sagði Súsanna, „það er svo mörgu logið um guð og menn". Súsönnu veittist erfitt að festa svefn á kvöldin vegna þessarar látlausu og hjáróma háreysti í nágrenninu. Þetta óhamingjusama fólk, sem þarna var að verki, jók á sina eigin eymd með því að vera sífellt að spilla ró ann- arra, og það átti ekki svo lítinn þátt í hinu ömurlega heilsufari almennings, að enginn gat notið svef ns í næði, af því að alltaf voru einhverjir að syngja eða skammast, kalla eða ganga um. En Súsanna, sem var ung og átti ekki enn við þá magakvilla að striða, sem leynt og Ijóst þjáðu flesta aðra, vandist hávaðanum að lokum og gat sofið fimm til sex klukkutíma samfleytt. Þegar ikveikjuæðið blossaði upp, varð hún aftur órórri og svaf stórum verr. Á hverjum einasta degi fréttist um bruna í einhverju leiguhverfinu, einn eða fleiri. Kannski höfðu upp undir tuttugu menn brunnið inni eða stórskaðazt. Eftir hálfan mánuð var hún þó orðin þessu svo vön, að hún svaf jafn vært og áður. Eina nóttina vaknaði hún við óp. Hún spratt upp og varð þess áskynja, að stofan var f ull af reyk og bjart úti sem um hádag væri. En þessi birta var ískyggilegur, flöktandi bjarmi. Etta æpti, Ashbel baulaði og öskraði eins og tarfur. Súsanna þreif Ettu og dró hana fram í ganginn. Þar stóðu Brashearshjónin, hann í náttfötum, skyrtu og buxum, hún í stuttu fIpnelspilsi og treyju, sem hún var vön að sofa í. Ashbel kom æðandi út úr herbergi sínu, braut hurðina í stað þess að snúa snerlinum. „Lorna", hrópaði gamla maðurinn, „taktu að þér mæðgurnar, forðaðu þeim". Svo réðist hann á hinn stóra, fákæna son sinn, sló hann í andlitið með krepptum hnefa og hrópaði: „Haltu kjafti, helvítis kálfurinn þinn! Haltu kjafti!" Súsanna ýtti gömlu konunni á undan sér og dró Ettu á eftir sér. Þær komust klakklaust þangað, sem brunastig- inn var. í ganginum var vaður af rúmfatnaði, pottum, pönnum, fötum, eldivið, kössum og alls konar drasli úr hinum mörgu ibúðum hússins. Yfir þetta klofuðu mis- munandi fáklæddar konur og börn jafnt sem karlmenn. Súsönnu heppnaðist að koma Ettu og gömlu konunni út. Rétt á eftir komu Tómas og Ashbel. Það dreyrði úr and- liti hans eftir barsmíðar föður hans. Það var ísing þessa nótt og hræðilega kalt. Á götunni gat að líta hvers konar slökkvitæki, slöngur og dælur, alls konar brenglaða húsmuni, æpandi slökkviliðsmenn og fólk, sem stóð í smáhópum hingað og þangað, berfætt, hálfnakið og ailsnakið, þögult og sljótt. Engum hafði tekizt að bjarga neinu af eigum sínum. Öll húsasamstæð- an stóð í björtu báli og skíðlogaði eins og það hefði verið hellt yfir hana steinolíu. „Þetta hef ir eigandinn gert", sagði Tómas gamli. „Ég heyrði það á honum, að hann var i kröggum. En enda þótt hann væri einn úr hópi þeirra, sem þeir kalla mann- vini, þá hélt ég samt, að hann myndi varla fá sig til þess að leigja neinn til svona athæfis". Því nær eitt hundrað f jölskyldur stóðu allslausar á göt- unni. Sex lögreglubif reiðir og f imm sjúkravagnar fluttu fólkið í húsaskjól, konur og börn fyrst. Það leið heil klukkustund, áður en röðin kom að Tómasi gamla og konu hans. Súsanna og Etta og Ashbel lögðu gangandi af stað til lögreglustöðvarinnar í fylgd með lögregluþjóni. Á leiðinni kallaði einhver til lögregluþjónsins: „Fórst nokkur í eldinum?" „Sex stukkuútog rotuðust", svaraði lögregluþjónninn. „Ég sá lík þriggja barna. En það líða sjálfsagt nokkrir dagar, þangað til fullvíst er, hve margir hafa farizt". Þegar þau fóru gegnum lögregluhringinn, hrasaði Ashbel i frosnum blóðpolli og steyptist yf ir lík af manni, sem var svo sundurtraðkað, að engu var líkara en þarna hefði verið hvolft úr sláfurtrogi. Það var alllangur spölur til lögreglustöðvarinnar. Þar var þeim vísað inn í stóran sal. I honum var rauðkyntur geysistór of n. Svitinn draup af hinu örvilnaða, aumkun- arverða fólki, sem þarna var samankomið. Naktir og ótótlegir líkamirnir, sem ýmist voru af myndaðir af spiki eða hræðilega tærðir, óhreinir útlimirnir, sem ekki höfðu verið þvegnir í háa tíð, viðurstyggileg svækjan, sem lagði af þvögunni, hátterni fólksins, sem ýmist grét og barmaði sér, starði þögult út í bláinn eða hló dýrslega, þegar ylur færðist um skrokkinn — allt þetta minnti á lýsingar, sem gerðar hafa verið af helvíti. Sönn með- aumkun á rætur sínar að rekja til lotningar, en á þessu sjónarsviði hinnar dýpstu eymdar vottaði hvergi fyrir þeim virðuleik, sem slíkar kenndir geta vakið. Allt var saurugt og lágt, og tilfinninganæmur áhorfandi hlaut fremur að snúa sér undan með viðbjóði en nálgast þetta fólk í bróðurlegri samúð eða kærleika. Dýrseðlið i Ashbel vaknaði strax, er hann sá ofninn. Hann stjakaði öðrum f rá og ruddi sér braut þangað, sem hiýjast var. Etta og Súsanna fylgdu í slóð hans. Þegar þau höfðu hlýjað sér, fóru þau að hugsa um það, hvernig komið var fyrir þeim. Ashbel bölvaði, en Etta fór að gráta. Hugsanir Súsönnu snérust um það, hvernig þau gætu séð sér borgið. Lögreglan saf naði nú sængum og ábreiðum víðs vegar „Þau eru sVo hamingjusöm yfir þvi að eiga mig, að þau fara út aö borða einu sinni á ári'.” DENNI DÆMALAUSI

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.