Tíminn - 14.12.1978, Blaðsíða 18
18
Jólablað 1978
ÓVINUR
FRAKKLANDS
NR. EITT
Hann er bófi úr stétt efnaðra borgara,
hataður vegna glæpaverka, dáður
vegna hæfileika — og stundum líkt
við Hróa hött
Hann heitir Jacques Mesrine,
41 árs gamall, og var mjög I
sviösljósinu i Frakklandi á ár-
inu. Hann flUöi Ur einhverju
traustasta fangelsi landsins i
mai. í jUlI birtist svo viötal viö
hann i „Paris Match” og allt fór
á annan endann. Blaöiö var
kært fyrir aö fegra glæpi og þaö
athæfi aö taka viötal viö glæpa-
mann þar sem ekki var taliö
geta samræmst borgaralegri
skyldu hvers og eins aö ljóstra
upp um glæpamenn. Höfundur
viötalsins, Isabelle de Wangen,
hefur mjög veriö 1 fréttum af
þessum sökum.
En glæpamaöurinn, Mesrine,
hefur játaö á sig 39 alvarlega
glæpi, þar af Qölmörg morö.
Hann er fæddur og uppalinn
meöal efnaöra borgara en segir
sjálfur svof rá i ævisögu sinni aö
strax i æsku hafi hann veriö
staöráöinn i aö gerast glæpa-
maöur. Sér hafi þótt þaö jafn
sjálfsagt og jafnöldrum hans aö
veröa brunaliösmenn, lögreglu-
menn eöa álika.
Mesrine hefur þó nokkrum
sinnum reynt aö snUa viö á
glæpabrautinni og eftir fyrstu
kynni sin af fangavist tók hann
upp borgaralega atvinnu,
kvæntist og eignaöist börn. En
þrátt fyrir þaö sem aörir mundu
kalla velgengni og lofa góöu,
þrátt fyrir konu og börn, hvarf ■
hann aftur inn á braut glæpa-
verkanna.
Sföast er hann var handtek-
inn, áriö 1974, var vitaö um fjöl-
marga glæpi er hann heföi
framiö og hann hefur gengist
viö i ævisögu. Þar á meöal voru
morö, nokkur á lögreglumönn-
um, fjölmörg innbrot og banka-
rán auk þess sem hann haföi
nokkrum sinnum brostist Ur
varöhaldi meö valdbeitingu,
einu sinni viö réttarhöld meö þvl
aö miöa byssu aö dómaranum.
Kristján frá Djúpalæk
/ myrkri
nætur
Reifabarnið sefur
rótt í móðurfangi.
Bera vöggusöngvar
i brjóstið dulda þrá.
Brosir það í draumi,
blítt eins og það gangi
i dans á rósum landsins,
sem Ijóðið segir frá.
Reifabarnið umlar,
andar þyngra, stynur.
Hvort eru líka þyrnar
á undralandsins jurt?
Rumskar það og grætur
sem gengið hafi vinur
á laun, til annars betri
úr leikjum draumsins burt.
Þó syngur móðir barnsins
þann söng, er hefur fróað
um aldir hverju hjarta,
er óskablómið kól...
— Það er vakað yfir öllu,
þú átt vin, sem geð þitt róar.
Og myrkri nætur eyðir
hin morgunbjarta sól.
Traustur og hugrakkur
Mesrine er einkum dáöur
fyrir hugrekki sitt, á moröunum
hafa menn almennt andUÖ. Hug-
rekki hans er aftur annálaö og
áhrif þau er hann hefur á konur.
Lögfræöingur hans, sem er
kona, hefur sagt aö persónuleiki
hans gjörsamlega töfri konur,
og eftir flótta Mesrine i mai féll
jaftivel grunur á hana og hUn
lenti i yfirheyrshi í aö minnsta
kosti tvo sólarhringa. Niöur-
staöan varö sU aö hUn sagöi upp
störfum eftir 25ára dygga þjón-
ustu viö sakadóminn.
Samkvæmt vitnisburöi henn-
ar og ævisögu Mesrine er hann
vinur vina sinna og hann mundi
ekki hika viö aö drepa til aö
hefna vina sinna eöa vegna
heiöurs konu. Lögreglan vitnar
um aö hann er oröheldinn og
býst viö þvi sama af öörum.
Annars er heldur ekki aö vita
hvernig fariö getur fyrir þeim.
Bankaránsin afsakar hann meö
því aö vitna til óréttláts þjóö-
skipulags þar sem fáir sitja aö
auö sem margir hafa skapaö.
Auk þess fullyröir hann aö kon-
ur og börn mundi hann aldrei
beita haröræöum.
En kjarkur hans er ótrúlegur
og hannhefurstrákslegagaman
af aö striöa lögreglunni og jafn-
vel aö skjóta á hana. Eftir ævi-
sögu hans aö dæma hefur hann
iöulega veriö aö vasast i' kring-
um lögregluna eftirlýstur af
henni ogþá i dulargervi. Þannig
segist hann hafa heimsótt fööur
sinn á banabeö, dulbóinn sem
læknir, en lögregla haföi einmitt
eftirlit meö sjúkrahúsinu vegna
möguleikans á aö Mesrine kæmi
þar.
Eftir flóttann úr rikisfangels-
inufranska I mal á hann aö hafa
komiö á lögreglustööina i París,
eftirlýstur aö sjálfsögöu, heimt-
aö aö taka viö yfirmanninn og
kvaöst komaafturer honum var
tjáö aö sá væri ekki viö. Aö svo
búnustrunsaöi hann út á götuna
Jacques Mesrlne
á ný. Enginn þekkti óvin Frakk-
lands númer eitt.
Mundi gera allt fyrir
Frakkland
„Fólk dáir kjark hans” segir
háttsettur lögregluforingi i
Parls. „En þaö mundi ekki dá
hann. Þaö yröi hrætt I návist
hans”.
,,Hann er ólikur öllum öör-
um”, segir fyrrverandi kven-
lögfræöingur hans, frú Giletti.
Henni barst eftir flóttann i mai
skilaboö frá Mesrine um aö
hitta hann á tilteknum tima viö
járnbrautarstöö i Paris. Hann
vildi biöjahana afsökunar á þvi
ónæöi sem flótti hans haföi
valdiö henni.
Mesrine hefur gaman af
félagsskap og átveislum. Hann
hefur franska siöi, kveikir I
sígarettum fyrir kvenfólk og
opnar fyrir þvi allar dyr. Bros
hans eru sögö heilla hvern sem
er og einkum kvenfólk. Og siö-
ast en ekki sist er hann fööur-
landsvinur á sinn hátt. Fyrir
Frakkland mundi hann vaöa
eld.
Viötaliö sem de Wangen tók
viö Mesrine seldi blaöiö sem þaö
birtist 11 metsöluupplagi. Fyrir
viötaliö fékk blaöamaöurinn svo
litla sex þúsund dollara. Henni
var ekiö á fund Mesrine meö
bundiö fyrir bæöi augu. I fehi-
staö sinum tók hann de Wangen
aftur meö kostum og kynjum,
eldaöi fyrir hana finan mat og
bar fram vin. Hann haföi auö-
sjáanlega gaman af.
De Wangen hefur siöan sagt
aö þrátt fyrir heillandi þætti i
fari hans séu aörir óttalegir
og þá ekki sist hversu gaman
hann hefur af þvi aö fitla viö
vopn. Hún segir, aö hann hafi
miöaö aö sér byssu I miöjum
samræöum, hlaöinni byssu aö
sjálfsögöu.
Hæfileikar til spillis
Flestirsemtilþekkjasegja aö
meö þvi lifi seta Mesrine hafi
lifaö hafi miklir hæfileikar fariö
til spillis. Hann er sagöur mjög
liötækur myndlistarmaöur og
sjálfsævisaga hans þykir vitna
um umtalsveröa rithöfundar-
hæfileika. Hinn frægi Jean-Paul
Belmondo hefur keypt kvik-
myndunarréttinn af sögunni
fyrir meira en 100 þúsund
Bandarikjadollara. Þar meö er
ekki sagt aö Mesrine hafi fengiö
peninga, þeir hafa veriö frystir
á bankareikningi.
Margir hafa spurt sig hvers
vegna svohæfileikarikur maöur
feti refilstigu glæpaverkanna. I
ævisögu hans er litlar upplýs-
ingar eöa svör aö finna viö
þeirri spurningu. Mesrine segir
þetta eölilegt,þó sálfræöingar
taki slikum skýringum fálega.
En kannski svörin komi i næstu
bók sem er væntanleg eöa kom-
in út.
A meöan biöa menn eftir þvi
hvar Mesrine ber næst niöur.
Hann veröur aö ræna einhvern
eöa einhverju, þaö er efiiahags-
leg nauösyn. Sé hann enn i
Frakklandi er ekki óliklegt aö
næstu kynni hans af lögreglunni
endi meö ósköpum. Mesrine
hefur sagtaöi fangelsi fari hann
ekki framar, allt annaö fremur.
„Goösögn sigurvegarans hlýtur
aö svikja fyrr seinna”, sagöi
Mesrine I viötalinu viö de
Wangen. „Ég veit þaö fer illa.
Ég veit aö ég mun deyja, aö ég
verö drepinn á morgun, eftir
tvær vikur eöa eftir ár ef ég er
heppinn. Mér er sama”.
Þýtt og endursagt/KE J