Fréttablaðið


Fréttablaðið - 28.10.2006, Qupperneq 32

Fréttablaðið - 28.10.2006, Qupperneq 32
 28. október 2006 LAUGARDAGUR32 inum í nútíð og fortíð. Það má með sanni segja að Ólafur hafi mikið til síns máls því að í henni má finna margt sem mjög áhugavert getur talist. Þar á meðal hversu norðlægar byggðir hafa alltaf verið háðar fiskveiðum, og eru vissu- lega enn. Gömul saga og ný Petty Harbour leikur stórt hlutverk í bók bandaríska blaðamannsins og þorp- ið vakti athygli hans vegna þess að sjó- mennirnir þar hafa háð einstaka baráttu fyrir því að vernda lífsviðurværi sitt. Ólíkt öðrum fiskiþorpum á austurströnd- inni hafa sjómennirnir í Petty Harbour tekið virkan þátt í ákvarðanatöku um fiskveiðar við Nýfundnaland allt frá því snemma á síðustu öld. Svo snemma sem árið 1923 settu sjómennirnir reglur um höfninni í Petty Harbour þegar ég var ungur maður,“ fullyrðir Sam Lee. Ævisaga þorsksins Bandaríski blaðamaðurinn og rithöfund- urinn, Mark Kurlansky, sendi frá sér bókina Ævisaga þorsksins árið 1997. Í undirtitli bókarinnar fullyrðir hann að þorskurinn sé sá fiskur sem breytt hafi heiminum. Í bókinni leitar hann víða fanga til að renna stoðum undir þessa fullyrðingu „...og í leiðinni stillir hann sögu Íslands í alþjóðlegt samhengi betur en áður hefur verið gert“, eins og segir í formála þýðandans, Ólafs Hannibals- sonar, en bókin kom út á Íslandi árið 1998. Þar segir Ólafur að hann hafi við lestur bókarinnar orðið sannfærður um að hana þyrftu allir Íslendingar að lesa sér til skilningsauka á stöðu sinni í heim- PETTY HARBOUR Það er fallegt á Nýfundnalandi. Þrátt fyrir að bærinn beri sterk séreinkenni minnir hann óneitanlega á íslenskt sjávarþorp þegar betur er að gáð. FRÉTTABLAÐIÐ/SVAVAR N afn þorpsins, Petty Harbour, er dregið af franska orðinu petite, „litla“, og minnir á alda- gamla fiskveiðihefð Nýfundnalands. Áður en Fransmenn komu þangað höfðu Baskar og Portúgalir, svo snemma sem á 16. öld, haft bækistöðvar sínar þar um slóðir. Á 17. öld komu enskir og írskir innflytjendur og settust að. Aðdráttarafl staðarins var það sama hjá þeim öllum; þorskur. Fiskur fangaður í körfur Þorskstofninn við Nýfundnaland og Labrador, norðurstofninn svokallaði, var líklega stærsti þorskstofn í heimi, en frá árinu 1992 hefur verið í gildi svo til algjört veiðibann en aðeins málamynda- kvótar hafa verið gefnir út síðustu ár. Ástæðan er einföld; þorskstofninn hrundi á tiltölulega stuttum tíma. Strand- veiðimenn og stærstur hluti vísindasam- félagsins í Kanada segja ástæðuna gegndarlausa rányrkju alþjóðlegs flota sem veiddi gífurlegt magn þorsks um áratuga skeið, eða áður en fiskveiðilög- saga Kanada var færð út í 200 mílur. Sökin liggur þó einnig að þeirra mati í togveiðum Kanadamanna sjálfra eftir að alþjóðlegi flotinn hafði horfið af miðun- um; kanadísku togararnir veittu stofnin- um náðarhöggið. Aðrir, þar á meðal íslenskir fiskifræð- ingar, hafa bent á að ástæða fyrir hruni stofnsins hafi verið líffræðilegs eðlis. Öll rannsóknargögn bendi til að stofninn hafi verið á hungurmörkum vegna skyndi- legra umhverfisbreytinga. Á sama tíma var haldið aftur af veiðum og fiski fjölg- aði, fæðubúrið tæmdist, náttúran greip í taumana og stofninn féll úr hor. Kanad- íski haffræðingurinn Ken Drinkwater hefur einnig sett fram þá kenningu að hrun þorskstofnanna sé vegna sjávar- kulda síðustu tveggja áratuga. En þetta er fiskifræði nútímans og hefur lítil áhrif á sjómennina á austurströnd Nýfundna- lands, því þeir hafa þá trú að áratuga- gömul rök þeirra séu í fullu gildi. Þeir eru óþreytandi við að segja sögur af land- nemanum John Cabot sem kom til Nýfundnalands árið 1497 og sagði sögur við komuna til Englands að hægt væri að veiða þorsk í körfur af steinum við ströndina. „Það var hægt að ganga þurr- um fótum á þorskbökum hérna úti fyrir Á vogskorinni austurströnd Nýfundnalands kúrir lítið fiskiþorp undir bröttum gróðurvöxnum hæðum. Höfnin er skjólgóð og göturnar liðast tilviljunarkennt á milli litríkra timburhúsa sem teygja sig upp í brekkuræturnar. Vöruhús og veiðarfæraskemmur standa á stólpum úti á grunnsævinu. Á bryggjunni hitti Svavar Hávarðsson hann Sam Lee, einu dægurstjörnu staðarins sem kallast Petty Harbour. Ævisaga þorsksins og Sam Lee ���������� �������� ������ ���������������� ������������ ������������������ ����������� ���������� ������������� gildruveiðar sem eru einkennandi fyrir strandveiðarnar ásamt einföld- um handfæraveiðum. Allt til þess dags að veiðarnar voru bannaðar beittu þeir þessum einföldu aðferð- um við þorskveiðarnar og börðust gegn neta- og togveiðum á grunnslóð sem djúpslóð. Þeir hafa haldið því fram allan þennan tíma að samfélag eins og þeirra eigi að bera ábyrgð á sínum miðum og nýta þau eins og þeir telja að sé best. Að stundaðar séu sjálfbærar veiðar á ábyrgð þeirra sem hana nýta og hafa mestu að tapa. Það sem þeir hafa haldið fram allan þennan tíma á hljóm- grunn í þeirri umræðu sem fer fram í dag um fiskveiðistjórnun. Margir hafa bent á að samfélag veiðimanna eigi að taka ábyrgð á veiðum nálægt sinni heimabyggð og kom meðal annars fram á ráðstefnu um sjávar- útvegsmál í Reykjavík í ágúst síð- astliðnum. Sam Lee Fyrir blaðamanninum Kurlinski var Sam Lee holdgervingur þessarar baráttu og sjómanna um allan heim. Hann og hans líkar voru þeir sem áttu mest undir þorskveiðunum. Höfðu mestu að tapa. Sam ber banda- ríska blaðamanninum vel söguna. „Hann var ágætur. Hann vissi að vísu ekkert um þorsk þegar hann kom hingað. Hann ætlaði fyrst bara að taka saman fiskuppskriftabók af því honum finnst þorskur góður á bragðið. Ég fór með honum út á bátn- um mínum nokkrum sinnum og við sýndum honum hvernig við veidd- um. Við vorum að mæla fyrir vís- indamennina á þessum tíma. Við máttum mæla þorskinn, ekki veiða hann.“ Sam er fjölskyldumaður. Hann á konu og þrjú börn. „Strákurinn minn hafði auðvitað áhuga á að koma á sjóinn með mér eins og ég gerði með föður mínum. En það var ekki til neins. Ég vissi að það var engin framtíð í því,“ segir Sam. „Allt unga fólkið er farið til borganna til að vinna eða fara í skóla. Þar eru tæki- færin,“ bætir hann við. Frásögn hans hljómar kunnuglega í eyrum Íslend- ingsins þó hann láti það ekki uppi. „Komdu, ég ætla að sýna þér svolít- ið,“ segir söguhetja Kurlinskis. Þegar rölt er upp bryggjuna minnist Sam á að stjórnvöld hafi nýlega gefið leyfi til að veiða 3000 pund af þorski á hvern bát þetta árið. „Við höfum sex vikur til að ná þessu. Í gamla daga fengum við þrisvar sinnum meira á einum degi á hand- færin. Í gildrurnar fengum við margfalt þetta magn á hverjum degi.“ „Snjókrabbi er það sem við veið- um núna. Undanfarin ár hefur þetta kvikindi haldið í okkur lífinu,“ segir Sam og bendir á haug af gildrum fyrir utan veiðarfærakofann sinn. Þegar inn er komið bendir hann á haug af veiðarfærum á gólfinu og segir frá því að svona hafi hann skil- ið við veiðarfærin árið 1992. „Sjó- mennirnir hér eiga veiðarfæri fyrir hundruð þúsunda dollara sem þeir eiga sennilega aldrei eftir að nota. Og svo þurftum við að kaupa ný veið- arfæri til að veiða krabba. Ef hann hverfur líka þá höfum við ekkert.“ Ef þorskurinn kemur aftur Sam Lee er ekki bjartsýnn á að veiða þorsk eins og hann gerði þegar hann var ungur maður. Hann er á sjötugs- aldri. „Þorskgengdin við ströndina er að aukast aftur þó ég viti ekki hvort hún verður nokkurn tímann eins og hún var. Ég efast um það. En það skiptir ekki máli fyrir þennan bæ, því þegar veiðarnar verða leyfð- ar verður verkkunnáttan töpuð. Hér verður enginn til að taka við bátnum mínum.“ Sam segir allt breytt. Gleðin hvarf úr þorpinu þegar þorskveið- arnar voru bannaðar, gefur hann í skyn. Fólkið tapaði meiru en lífsvið- urværi sínu, það tapaði bjartsýninni og lífsgleðinni um leið. „Nú er ekki lengur hægt að keppast við næsta bát um hver er duglegastur og fær mest og fólkið er ekki eins samhent og það var. Litlu byggðirnar á aust- anverðu Nýfundnalandi munu deyja ein af annarri á næstu árum og það styttist í að húsið mitt verði keypt af ríkum Ný-Englendingum sem sum- arhús. Þeir eru reyndar þegar farnir að kaupa hús hérna í nágrenninu.“ Íslendingurinn kveður Sam og hugsar sitt þegar hann segir að lokum. „Látið þetta ekki gerast á Íslandi, vinur.“ ■ Snjókrabbi er það sem við veiðum núna. Undanfarin ár hefur þetta kvikindi hald- ið í okkur líf- inu. Ef hann hverfur líka þá höfum við ekkert.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.