Tíminn - 28.03.1980, Blaðsíða 4
4
tlllMMlll
Föstudagur 28. mars 1980
í spegli tímans
„Hattur meö slöri” var þessi greiösla
sklrð, og nafniö segir allt um hana.
Slöriö er auövitaö hár, sem greitt er
þunnt fram yfir andlitiö.
„Ljónshöfuö” er þessi fléttugreiösla
kölluö.
„Á vetrardansleik”. Þessa greiöslu er
upplagt aö nota á siöasta vetrardag,
öörum megin er háriö greitt upp og
tekið i hnút fyrir ofan eyraö (sumar-
iegt), en hinum megin er þaö greitt
snar-krullaö yfir eyraö (vetrarleg
greiösla!)!
Þarna er háriö greitt upp og fram og
myndaður „hattur” úr hárinu. Ef þaö
er mátulega sitt og klippingu hagaö
eftir greiöslunni, þá á aö vera auövelt
aö greiða sér þannig.
Nýjar hárgreiðsl-
ur fyrir vorið
Það er alveg öruggt, að þær sem fara eftir þessum hár-
greiðslumyndum, sem hér birtast, vekja mikla eftirtekt,
— svo ef það er einhver kona, sem er áhyggjufull yfir
þvi, að ekki sé tekið nógu mikið eftir henni, — þá er ekki
annað fyrir hana að gera en að reyna einhverja af með-
fylgjandi greiðslum. Þær eru sagðar algjör trygging
fyrir að allra augu beinist að þeim. Jæja, hvernig list
ykkur á?
ríkisarfi
Victoria er nú
bridge
Eins og venjulega, þegar spil eru tölvu-
gefin, var mikiö um skiptingarspil á Stór-
mótinu. Eitt þaö skemmtilegasta var spil
nr. 48 og I þvi spili fengu Danirnir aö
spreyta sig á vörninni I nokkuö undarleg-
um samning.
Noröur. S. 65
H. Ad8 T. G96543 L.D6 V/AV
Vestur. Austur.
S.AKD1082 S. G9743
H.G102 H.965
T.AD72 T.K108
L.— Suöur. S, — H.K743 T. — L.A5
L.KG10987432
Vestur. Noröur. Werdelin Austur. Suöur. Möller
llauf(16+)2tiglar dobl(8-ll) 2spaöar
dobl pass pass 2 grönd
dobl pass pass 3lauf
pass pass 3 spaðar 4lauf
5hjörtu pass pass pass.
Ég hef þvi miöur ekki skýringar á reiö-
um höndum um þýöingu 5 hjarta sagnar-
innar. Gegn þessari slysalegu lokasögn
spilaöi noröur út laufi og ásinn átti slag-
inn. Vestur spilaöi spaöa og suöur tromp-
aöi, Werdelin til mikillar undrunar.
„Engan spaöa?” spuröi hann. „Ég get
vist ekki þrætt fyrir aö hafa sagt spaöa”,
sagöi Möller, „en þaö var bara einu
sinni”. Sagnhafa tókst aö lokum aö fá 6
slagi en 500 til Dananna var ekki toppur.
Sumir suöurspilar fengu aö spila 5 til 6
lauf dobluö, sem vinnast eins og sjá má.
Þegar þar aö kemur mun hún vera nefnd Victoria
drottning, svo þaö er ekkert skrýtiö þótt hún sé alvarleg á
svipinn litla, sænska prinsessan hún Victoria sem er aö-
eins tveggja og hálfs árs. Á heröum hennar hvllir mikil
ábyrgö, þvf aö um áramótin slöustu var breytt lögum f
Sviþjóö um erföarétt til krúnunnar á þann veg, aö elsta
barn konungshjónanna tekur viö rlkjum á slnum tima —
sama hvort rikiserfinginn er karlkyns eöa kvenkyns.
Fyrri lög um þetta í Svíþjóö sögöu til um aö einungis karl-
ar gætu veriö bornir til rfkiserföa, en nú hefur þvf sem
sagt veriö breytt. Um leiö og Victoria er oröin krónprins-
essa þá missir litli bróöir hennar, Carl Philip, sem er á 1.
ári, sinn krónprins-titil. Hann er nú kallaöur Carl Philip,
prins og hertogi af Vermalandi. Þessar lagabreytingar
hafa veriö nokkuö lengi á döfinni, en þetta tók allt sinn
tlma, þvl aö stjórnarskrárbreytingar þarfnast samþykkis
tveggja þinga meö almennum kosningum inn á milli.
Formaöur stjórnarskrárnefndar, Bertil Fiskesjö, sagöi
um þessa lagabreytingu: — Aö rétturinn til krúnuerföa
falli aöeins I hlut karlleggs konungsættarinnar er ekki f
samræmi viö tlmana sem viö lifum á, og þaö gengur
Victoria litla, hin fagra ssnska krónprinsessa.
einnig þvert á jafnréttislögin um jafnrétti kynjanna, sem
unniö er aö um allan heim aö komist á.
krossgáta
X > " ~ ■ a (& ■■■
_ ■ ■
? 4 io
u u
/} If' tS 3
■ 1? (A
■ "
3281.
Lárétt
I) Land,- 5) Sótt.-7) Verkfæri.-9) Kverk,-
II) Korn,- 12) Stafrófsröö.- 13) Egg.- 15)
Arinn,- 16) 01 ga,- 18) Fiskurinn,-
Lóörétt
1) Ræflana.- 2) Orka.- 3) Komast.- 4) Tog-
aöi.- 6) Ráö.- 8) Púki,- 10) Bý,- 14) Nam.-
15) Sverta,- 17) Guö.-
Ráöning á gátu No. 3280.
Lárétt
1) Páskar,- 5) Tár.- 7) NIu,- 9) Kál,- 11)
Al,- 12) Te,- 13) Mat.- 15) Man,- 16) Ósa,-
18) Smækka.-
Lóörétt
1) Panama,- 2) STU,- 3) Ká.- 4) Ark,- 6)
Flensa.- 8) íla.- 10) Ata.- 14) Tóm.- 15)
með morgunkaffinu
—...og bráölega munt þú hitta ungan og fallegan
flóöhest.
ÞYNGD YÐAR
OG
FRAMTIÐ
Mak.- 17) Sæ.-