Tíminn - 18.12.1982, Blaðsíða 24
Opið virka daga
9-19.
Laugardaga 10-16
H
HEDD
Skemmuvegi 20 Kopavogi
Simar (91)7 75 51 & 7 80 30
Varahlutir
Mikiö úrval
Sendum um land allt
Ábyrgö á öllu
Kaupum nýlega
bila til niðurrifs
Gagnkvæmt
tryggingaféJag
labriel
HÖGGDEYFAR
QJvarahlutir
Armiíla 24
Sfmi 36510
Hvarvar Walesa?
■ DV kýldi það upp á
forsíöu í gær aö blaöamaður
blaðsins hufði verið handtek-
inn í Póllandi fyrir utan heimili
I.ech Walesa í Gdansk. Þar
hefði hann verið hafður í haldi
í fangahíl og síöan fluttur á
hcrlögreglustöð þar sem hann
varð að dúsa í fjóra tíma áður
en honum var sleppt. Var
blaðamanninum l’óri Guð-
mundssyni sleppt með þeim
orðum að hyggilegast væri
fyrir hann að koma sér sem
lengst frá borginni því önnur
heimsókn í tukthús herstjóm-
arinnar gæti orðið lengri cn sú
fyrri. Já þeir fá misjafnar
móttökurnar fulltrúar DV í
Póllandi. Ellert Schram, rit-
stjóri rölti þar um allt óáreitt-
ur, cn vesalings Þóri var stung-
ið í steininn.
Annars vakti það mesta
athygli að það scm heimurinn
beið fregna al,nelnilega hand-
taka Lech Walcsa ,var birt í
mýflugulíki í DV, en handtaka
blaðamannsins blásin út. Já
það er greinilega ekki sama að
heita Jón og séra Jón.
Gamli bongo-og
gæruhippinn
■ Þó að Dropar séu ekki
gjarnir á að hampa öðrum
blöðum en Tímanum um of,
þá geta þeir ekki stillt sig uin
að geta viðtals í Helgarpóstin-
um í gær. Þar ræðir blaðamað-
ur HP við Jakob Magnússon,
tónlistarmann sem búsettur er
í Los Angeles og í lok viðtalsins
riijar blaðamaður upp harða
gagnrýni sem Þröstur Haralds-
son, fyrrum blaðamaður HP
skrifaði um Jakob á sínum
tíma. Þessu svarar Jakob sem
svo:
„Þessi grein hans Þrastar
var auðvitað rætin og þrungin
Ameríkuhatri. Gamli bongo-
og gæruhippinn gat ekki fagn-
að raftækninni. Ef hann væri
ekki sá ómerkingur sem hann
er, þá hefði ég rekið þetta aftur
í skúffuna á honum með kjafts-
höggi“.
Gott svar og þeir sem til
þekkja geta ekki annað en haft
lúmskt gaman að lýsingunni á
Þresti.
Krummi ...
...varð hissa þegar hann heyrði
að lágu láglaunabæturnarværu
ekki fyrir láglaunamenn.
mm
LAUGARDAGUR 18. DES. 1982
■ Björn Eiríksson og Friögeir Guðmundsson í dreifingarmiðstöð Skjaldborgar.
dropar
fréttir
Togveiöibannið
afnumið
■ Sjávarútvegsráðuneyt-
ið hefur ákveðið að við-
miðunarmörk þorskveiði-
eftiriits verði þannig, að
gripið verði til skyndilok-
ana veiðisvæða, þegar
hlutur þórsks undir 53 cm
fer yfir 25% í afla.
Vegna þessa breyttu við-
miðunarmarka hefur ráðu-
neytið ákveðið að afnema
bann það, sem verið hefur
á togveiðum í Þverál og
Strandagrunni síðan 7.
desember s.l.
Verður svæði þetta,
ásamt öðrum svæðum, sem
skyndilokað hefur verið,
kannað með hliðsjón af
þessum nýju viðmiðun-
armörkum.
Ný umferðarljós
■ í gær var kveikt á
nýjum umferðarljósum á
mótum Elliðavogs, Dal-
'brautar og Sundagarða.
Ljós þessi eru tveggja fasa
og umferðarstýrð að hluta
til, þannig að málm-
skynjarar eru beggja vegna
í hliðargötum Elliðavogs.
Bifreiðar í hliðargötum
geta þannig „kallað á grænt
Ijós, en sé engin umferð í
þeim og enginn fótgang-
andi, sem ýtt hefur á
hnapp fyrir leið sína yfir
Elliðavog, þá logar stans-
laust grænt Ijós móti öku-
mönnum í Elliðavogi. Taf-
ir vegna umferðarljósanna
verða því í lágmarki fyrir
ökumenn um Elliðavog.
Fótgangendur geta með
því að ýta á hnapp,
„kallað" á grænt Ijós yfir
Elliðavog.
dagar til jóla
Bókaútgáfan Skjaldborg á Akureyri:
„ORMN IANGSTÆRSTA UT-
GAFAN UTAN REYKIAVfKUR”
, forstjóri
■ Bókaútgáfan Skjaldborg á Akureyri er
nú orðin langstærsta útgáfan utan Reykjavíkur
og sú eina þeirra sem hcfur sérstaka
búkaafgreiðslu í Reykjavik. í ár gefur
Skjaldborg út 24 liækur og er það einnig
sérstætt við útgáfu Skjaldliorgar að hiifundar
eru flestir norðlenskir og eins hitt að
langstærstur hluti útgáfubúkanna er íslensk-
ur. Blaðamaður Tiinans lcit við í afgreiðslu
Skjaldborgar í Ármúlanum í Reykjavík og
voru þar þá fyrir afgreiðslustjúrinn í Reykja-
vík, Friðgeir Guðmundsson og forstjúrinn
Björn Eiríksson, en hann cr að sjálfsögðu
búsettur á Akureyri.
Við vorum óvenju snemma á ferðinni í ár
með okkar bækur, þær voru allar komnar í
dreifingu um miðjan nóvember, sagöi Björn.
I’að var nokkuð mikil hreyfing á bókunum í
verslunum fyrst í stað, en síðan kom nokkur
lægð og ég á von á að þetta ár komi ekki eins
út og í fyrra. Það eru sjálfsagt ýmsar ástæður
til þess, fólk hefur kannske minna fé handa
milli nú en áður. Það er líka gert mikið úr
því að það sé kreppa í þjóðfélaginu,
vissulega eru miklir örðugleikar í þjóðarbú-
inu, en þó viröist manni nú að svartsýnistónn-
inn sé orðinn 'dálítið yfirþyrmandi. Hvað
bækur varðar þá hygg ég að auðvelt sé að
sýna fram á að þær hafa hækkað minna í
verði milli ára en flestar aðrar vörur, og ættu
því að vera enn hentugari til jólagjafa nú en
þegar betur árar.
Af hvaða ástæðum rekið þið sérstaka
dreifingarmiðstöö hér fyrir sunnan?
Ástæðan fyrir því er sú að þegar útgáfubæk-
urnar eru orðnar þetta margar, þá er orðið
mjög erfitt að dreifa öllum bókunum að
norðan, einfaldlega vegna samgönguörðug-
leika. Dreifingarmiðstöin hér þjónar ekki
einvörðungu Reykjavíkursvæöinu, heldur
einnig Suðurlandinu austur til Hornafjarðar
og Vestur og Norðurlandinu til Skagastrand-
ar. Reynslan hefur kennl okkur að það er
auðveldara að dreifa bókum á þetta svæði
frá Rcykjavík en að norðan.
Hvað viljið þið segja um útgáfubækurnar
að þessu sinni?
Við crum með í allt 24 bækur í ár, sumar
þeirra eru í bókaflokkum sem við höfum
gefið út undanfarin ár, eins og bók Erlings
Davíðssonar Aldnir hafa orðið, en nú kemur
út II. bindi í þeim flokki. Erlingur er okkar
metsöluhöfundur, þessi flokkur hans hefur
notið gífurlegra vinsælda. Það er auðvitað
ekki létt að taka fáar bækur út úr og ræða
um þær sérstaklega, en þó má minnast á afar
merka bók sem við gefum út núna, Land-
námssögu Nýja Islands í Kanada, eftir
Þorleif Jóakomssin Jackson. Það er greint frá
afar forvitnilegri sögu.
Sú bók sem við höfum lagt mest í fyrir
útgáfu þessa árs er bókin Frá konu til konu
eftir bandaríska konu, Lucienne Lanson.
Þessi bók er sérstæð að því leyti að þar skrifar
kvensjúkdómasérfræðingur sem jafnframt er
kona um konuna og kveneðlið, kynfæri
konunnar og kynlíf frá kvenlegum sjónar-
hóli. Þessi bók hefur fengið frábærar mótt-
tökur í Bandaríkjunum og er af ýmsum talin
ein sú besta sem völ er á á alþjóðlegum
bókamarkaði um þetta efni. Og það má alveg
koma fram að fjöldi lækna og hjúkrunarfólks
á (slandi hefur séð áslæðu til að hafa
samband við útgáfuna að fyrra bragði og
þakka fyrir að einmitt þessi bók skyldi valin
til þýðingar, þetta fólk telur ómetanlegt að
íslendingar skuli fá aðgang að henni á sínu
eigin máli.
Það er kannski við hæfi í lokin að minnast
á tvær skáldsögur eftir nýja íslenska höfunda.
Mannleg tilbrigði eftir Benedikt Pálsson er
; ,ástarsaga sem án efa á eftir að vekja umtal,
hún segir á hispurslausan hátt frá mjög
óvenjulegu ástarsambandi. Þá er ný skáld-
saga meðal útgáfubóka okkar eftir Akureyr-
inginn Vigfús Björnsson. Þessi bók er eins
og höfundurinn sjálfur segir uppreisn gegn
þeirri neikvæðni sem hann telur einkenna
sjónarmið fólks og fréttaflutning í samtíman-
um. Skógarkofinn heitir þessi saga og lýsir
ýmsu sem aflaga fer í samtíma okkar,
eiturlyfjaneysla kemur t.d. mjög við sögu og
skógarkofinn er eins konar griðastaður í
sögunni og tákn nýrra sjónarmiða.
JGK