Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 21.01.2006, Qupperneq 8

Lesbók Morgunblaðsins - 21.01.2006, Qupperneq 8
8 | Lesbók Morgunblaðsins ˜ 21. janúar 2006 fór í geðveikt óldskúl lönsj í dag með bigga og danna í maus og lenu viderö. eiginlega alveg óvart. við danni erum að vinna næstum hlið við hlið og fórum og þá voru biggi og lena á veitingahúsinu. gebba ríjúníon. allavega öll saman … við verðum gömul og hittumst í sínu hvoru lagi en svo þegar maður hittir þrjá eða fleiri frá sama tímabili bondar maður á sérstakan hátt. alveg dásamlegt. nema ég sé bara að hugsa svona því ég er að fara að halda bekkjapartý um næstu helgi. 4C MS in the house yoll. hiphopyoudontstop. Þ etta er blogg. Blogg er vefsíða sem inniheldur reglulegar dagsettar færslur sem venjulega er raðað í öfuga tímaröð. Orðið er íslenskun á enska orðinu „blog“ sem er aftur stytting á „weblog“ (eiginlega vef- bók). Flestir blogga um daginn og veginn eða persónulega hagi, sumir eru pólitískir, aðrir heimspekilega þenkjandi, sumir virðast líta á bloggið sem eins konar flöskuskeyti sem vonandi rati til einhvers velviljaðs lesanda en aðrir til- heyra ákveðnum bloggsamfélögum þar sem „skrifast er á“, allir eru sér þó meðvitandi um að bloggið er opið rými, þar er talað á torgum og undir hverjum og einum komið hvort hann bara fylgist með eða tekur til máls. Í fréttaskýringu í Morgunblaðinu á síðasta ári var sagt að meira en tíu þúsund Íslendingar blogg- uðu. Dæmið hér að ofan er mjög dæmigert blogg enda eftir sjálfa bloggdrottninguna Betu sem kenndi sig einu sinni við Rokk og gaf út skáld- söguna Vaknað í Brussel sem kölluð var blogg- bókmenntir í fremur niðrandi tón. Málfarið er talmálslegt og enskuskotið en líka fullt af ein- kennum sem ekki finnast í íslensku bókmáli svo sem lágstafanotkun þar sem hástafir eru vana- lega og styttingar á borð við „gebba“ fyrir (sennilega) geðbilað og setningar sem eru alfarið á ensku. Það eru líka til bloggarar sem skrifa mun bókmálslegri texta. Nefna mætti blogg eftir rithöfunda á borð við Eirík Örn Norðdahl, Ágúst Borgþór Sverrisson og Hermann Stefánsson og blogg stjórnmálamanna eins og Björns Bjarna- sonar og Össurar Skarphéðinssonar. Og það er sömuleiðis til blogg sem er enn talmálslegra eða óformlegra, sem brýtur enn fleiri reglur um „rétt og gott“ málfar. Hins vegar er erfitt að finna blogg þar sem það er gert af vanþekkingu eða klaufaskap, bloggarar leika sér flestir með málið á mjög meðvitandi og skapandi hátt, þeir eru uppátækjasamir en ekki óreglusamir í mál- notkun sinni þótt þeir beygi stundum reglurnar, þeir eru fæstir ritsóðar eins og stundum er talað um þegar fólk sendir frá sér texta sem er út- ataður í málvillum, stafsetningarvillum og inn- sláttarvillum – það kemur satt að segja talsvert á óvart hversu erfitt er að finna blogg sem gæti flokkast undir það að vera vondur texti í þessum skilningi. Umfram allt er blogg þó blogg en ekki prent- aður texti. Miðillinn er málið. Bloggið hefur skapað textasmiðum algerlega nýtt umhverfi sem á í sjálfu sér afskaplega fátt skylt við prentið nema prentstafina og efnið sem þeir eru notaðir til að miðla. Það er sem sé í sjálfu sér ekkert nýtt að fólk skrifi og það er heldur ekkert nýtt sem fólk er að skrifa um á bloggsíðum, það er mjög skylt því efni sem dagbækur og aðrar sjálfs- bókmenntir hafa geymt hingað til. Nýjabrum bloggsins felst í miðlinum sjálfum, vefsíðunni eða vefbókinni, og áhrifum hans. En þetta virðist ekki hafa vakið áhuga margra, að minnsta kosti ekki málfræðinga því að um áhrif bloggsins á ís- lenskt mál er fátt vitað. Engar skipulagðar rann- sóknir á bloggi eða bloggmáli hafa verið stund- aðar hér á landi, það er til að mynda mjög lítið minnst á bloggmál eða netmál í 1700 blaðsíðna glænýju þriggja binda verki um íslenska tungu eftir Guðrúnu Kvaran, Höskuld Þráinsson og Kristján Árnason en það á að vera lýsing á ís- lensku máli. Blogg er reyndar mjög ungur miðill, á upptök sín í tilraunum forritara og vefara árið 1998. Áhrif þessa miðils á málið (og áhrif netsins yfirleitt) gætu hins vegar orðið mikil. Prentið var fundið upp um miðja fimmtándu öld og er því orðið meira en fimm hundruð og fimmtíu ára gamall miðill. Áhrif prentsins voru gríðarleg, ekki síst á tungumálin. Þjóðtungurnar urðu að afmarkaðri heild hvert um sig. Með því að dreifa fjöldaframleiddum bókum og öðru prentuðu efni um víða Evrópu breytti prentvélin staðbundnum mállýskum í samræmd og lokuð kerfi þjóðtungna. Orðalag og málnotkun varð samræmdari. Reglur um stafsetningu og alla framsetningu texta á prentaða síðu mótuðust smámsaman. Þetta jók meðal annars tilhneig- ingu til þess að draga úr leik með tungumálið. Prentið skapaði sérstakt bókmál sem er afar íhaldssamt vegna þess að ákveðnar stofnanir og starfsstéttir standa vörð um það svo sem eins og bóka- og blaðaútgefendur, ritstýrendur og próf- arkalesarar en ekki síður þeir sem byggja vald og yfirburði sína á kunnáttu á því að fara með hið ritaða mál. Það varð því til formlegt ritmál sem í sumum tilfellum hefur orðið að hálfgerðum fá- ránleika eins og kansellístíll átjándu aldar og lögfræðimál okkar tíma eru til vitnis um. Upp- reisnargirni bókmenntanna síðustu aldir hefur að nokkrum hluta beinst gegn þessum hömlum sem prentið setti tungumálinu. En málbreyt- ingar verða síður í bókmáli en talmáli. Bloggið (og annað ritmál á netinu) lýtur ekki lögmálum prentsins. Enginn útgefandi er að bloggi nema bloggarinn sjálfur, það lýtur engri utanaðkomandi ritstjórn og það er ekki próf- arkalesið. Bloggið er opinber texti sem lýtur engum opinberum reglum. Hvað þýðir þetta? Hvaða áhrif hefur þetta á þróun íslensks máls? Svarið er einfalt: Við vitum það ekki. Við höfum ekki hugmynd um það. Augljóst er að bloggmál er að stórum hluta óformlegra og líklega talmálslegra en prentað mál. Blogg er enda oft eins konar vitundar- streymi. Blogg bregður líka á leik með málið og beygir málfarsreglur eftir hentugleika. Það er hvort eð er ekkert eftirlit. Það er enginn yfir- lesari sem segir: Vont! Rangt! Ekki til! Það sem gæti gerst og hefur kannski að ein- hverju leyti gerst er að hið óformlega bloggmál (eða netmál) verði hið almenna snið á rituðum texta. Það má jafnvel ímynda sér að ritmálið fari aftur á handritastigið þar sem litlar sem engar samræmdar reglur voru um það hvernig átti að skrifa. Hvaða áhrif gæti slíkt anarkískt ritmál haft á samfélagið? Myndi það losa um formfest- una og hugsanlega þá sterku rökhyggjuhefð sem prentið hefur mótað? Eins og áður sagði er bloggið aðeins að verða átta ára gamalt og í raun fór það ekki í almenna umferð fyrr en árið 2001. Áhrifatími bloggsins er því mjög stuttur sem þýðir að bloggarar eru enn afurð prentsins, þeir eru aldir upp á prenti, þeir hafa lært að lesa af bókum, þeir hafa lært rétt- ritun af bókum, sömuleiðis málfræðireglur, og blogg þeirra tekur mið af því. Það má finna ýmis dæmi um að bloggarar standi vörð um gildi bók- legs ritmáls. Í einu bloggsamfélagi sem tengist menntaskóla í borginni er gerð krafa um að rétt- ritun sé höfð í heiðri. En þetta eru tímar mikils hraða, miklu meiri hraða en Gutenberg bauð upp á í fimm og hálfa öld. Og það eru ekki síst hinir nýju miðlar sem hafa aukið hraðann. Það verður því ekki langt að bíða þess að bloggarar verði – margir hverjir að minnsta kosti – hreinræktuð afkvæmi þessa nýja miðils. Ónefndur bloggari ræðir orðið „harðnandi“ í eftirfarandi færslu: Ok smá pæling hér … hvað er málið með orðið harðn- andi … prófið að skrifa það og þá sjáið þið hvað þetta er asnalegt orð þrátt fyrir að það fylgi öruglega öllum reglum í íslenskri málfræði. Það leynir sér alls ekki að þetta orð er mistök í íslensku, bæði [ó]þjált fyrir tungu og einnig hrikalegt að þurfa að skrifa það. Einhverjir ósammála? Viðbrögðin láta ekki á sér standa og blogg- arinn fær þessa fyrirspurn frá lesanda sínum: Hvernig mundiru vilja að það væri skrifað? Og bloggarinn svarar: harnandi? en þá er þetta hætt að tengjast lýsingarorðinu „harð- ur“ … er þetta lýsingarháttur þátíðar eða nútíðar? þá? Hann fær ekkert svar en annar lesandi vill prófa: harðnandi varð bara að prufa að skrifa það Leikurinn sem einkennir bloggið er jákvæður, hann þýðir að málið er lifandi, það er enn verið að vinna með málið, það er verið að máta það við nýjan veruleika. Öll þessi skrif eru líka mjög jákvæð, það hefur sennilega aldrei verið skrifað meira í allri Ís- landssögunni en núna, ekki síst unglingar og annað ungt fólk skrifar miklu meira en nokkru sinni fyrr. Og það les líklega meira þótt það lesi kannski ekki mikið af bókum eða dagblöðum. Hvað þýðir þetta allt saman? Hvaða áhrif á þetta eftir að hafa á máltilfinningu? Eða sjálfs- skilning? Heimsmyndina? Svörin eru aftur þau að við vitum það ekki. Höfum ekki hugmynd um það! Þegar talað er um stöðu málsins er það alltaf staða þess í heimi prentsins sem átt er við og að einhverju leyti ljósvakans. Prentið er hins vegar ekki lengur ráðandi miðill, hann er aðeins einn af nokkrum mjög sterkum miðlum og hann er þeirra elstur sem þýðir að hann er hættur að koma okkur á óvart sem slíkur þótt efnið sem hann miðlar kunni enn – að minnsta kosti við og við – að koma okkur í opna skjöldu. Við höfum enn ekki rannsakað hvaða áhrif bloggið eða netið sem slíkt muni hafa á íslenska tungu, eins og áð- ur sagði. Nútímamálfræði er auðvitað afurð prentsins, hún er að mestum hluta byggð á rann- sóknum á prentuðu máli sem birtar eru á prenti. Við þurfum að búa til málfræði bloggsins og Netsins. Annars höldum við inn í nýja öld með augun í baksýnisspeglinum. Miðillinn er málið Bloggið og tungan Eftir Þröst Helgason throstur@mbl.is ’Blogg bregður líka á leik með málið og beygir málfarsreglur eftir hentugleika. Það erhvort eð er ekkert eftirlit. Það er enginn yfirlesari sem segir: Vont! Rangt! Ekki til!‘ Staða málsins

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.