Fálkinn


Fálkinn - 11.01.1930, Síða 14

Fálkinn - 11.01.1930, Síða 14
Í4 FÍLKINN sem hjál])ar til að kæfa niður þá inótstöðu, sem kann að verða. Munið það. Ætlun mín er, að þegar þjer athugið áætlanirnar, mun- ið þjer sjá, að þetta er liægt að framkvæma, án þess að einu skoti þurfi að lileypa af. Hinsvegar — ef svo færi, að þjer mættuð alvarlegri mótstöðu, skal jeg sjá fyrir því. Þetta er alveg eins og kafli úr skáldsögu, svaraði Hugh, - og alveg frábrugðið tuttug- ustu öldinni. Einmitt. Jeg sagði yður, að það væri eins og blað úr „Þúsund og einni Nótt“, en hinsvegar er það rangt hjá yður, að 20 öldin sje liversdagsleg. Hún er engu síður róman- tisk en allar aðrar, ef maður vill liara taka eftir því. Ævi mín, til dæmis, getur ekki sagst að hafa verið tilbreytingarlaus, að minsta kosti ekki það, sem jeg var i Austur- löndum og sami andi ríkir í hjörtum manna þar, enn í dag, sem ríkti á blómaöld forn- egypta, sem jeg var að blaðra um þegar Overtlev var að snuðra í skipinu hjá okkur. Kannske það liafi annars átt að vera róman- tík hjá Overtley að koma um hánótt til að leita að stúlkukrakka, sem ásökuð er um morð og mundi öskra skipið í spón undir eins og eittlivað bjátaði á? Hahaha . . For- seti rak upp einn af sínum smitandi hlátr- um og Hugh tók undir. Þegar þeir voru hættir að Idæja, mælti Hugh: Já, vel á minst, Forseti, livað snert- ir Sylviu Peyton, þá er jeg mjög áhyggju- fullur hennar vegna. Veslings stúlkan getur verið dauð, án þess, að við vitum það, og liefir ef til vill framið sjálfsmorð fyrir þessa óskaplegu kæru. Forseti stóð upp og hristi sig, og ávarpaði siðan Hugh rólega: Valentroyd, drengur minn, það er illur vani að fara að hátta hræddur að ástæðulausu um slys og mót- læti, Jiegar maður á kost á hinu, að „engar frjettir eru góðar frjettir“. Það eru sjerstak- ar ástæður til Jiess, að Jjótt Sylvia sje horfin, er ekki líkt því eins mikil ástæða til ótta eins og ef t. d. Eunica de Laine hyrfi. Jeg er sannfærður um, að ekkert gengur að henni, og J)jer skuluð alls ekki brjóta um J)að heilann. Við lieyrum áreiðanlega eitt- hvað bráðlega. Nú skulum við fara að halla okkur. Góða nótt, drengur minn. Hugh bauð Forseta góða nótt og lá vak- andi um hrið og velti fyrir sjer Jrvi, sem gerst liafði. Síðan sofnaði liann og var vak- inn seint um morguninn af Forseta sjálfum, sem kom inn í káetuna. Jeg er nýbúinn að fá dálitlar frjettir, sagði hann. Sylvia Peyton er komin fram — í New-York. Hún fjekk dálitinn styrk — talsverða upphæð þó - hjá einum umboðs- manni okkar þar og hvarf aftur. Jeg hefi símað til þeirra að finna .hana — og það fljótt. Nú, þegar við vitum, svona nokkurn- veginn, hvar hún er, verða þeir ekki lengi að finna hana. — Það voru góðar frjettir, sagði Hugh. — Það gleður mig ósegjanlega að vita það. Hvað viljið þjer, að við gerum við hana, þegar hún kemur - jeg meina Jægar menn okkar finna hana? — Bara fela liana — geyma hana ein- hversstaðar afsíðis - og J>að er liægðarleik- ur, svaraði Forseti. — En, vel á minst: Mjer þótti Stokes eins og'hálf stuttur í spuna við mig í morgun, Þjer gætuð gert eittlivað til að J)iða hann upp. Mjer skjátlast mikið, ef hann finniir ekki einhverja átyllu til að yf- irgefa okkur mjög bráðlega. Einmitt, svaraði Hugh. Hversvegna skvldi liann vera stuttur i spuna. - Jeg veit ekki, svaraði Forseti hlæjandi, - ef til vill eru 8000 pundin eitthvað fvrir- ferðarmeiri í augum lians núna í morgun- málið en þau voru í nótt, og J)að er fjand- ans illa tilfallið, að Overtley karlinn skyldi þurfa að koma og róta öllu lijer, einmitt J>egar jeg var nýbúinn að vinna 8000 pund af honum. - Jeg sje ekki, að J)að sje neitt athuga- vert, spilið var fullkomlega lieiðarlegt, var það ekki ? Hugli leit á Forseta, sem hló gletnislega og svaraði: Jú, guð hjálpi okkur, það var J)að. Eins heiðarlegt og orðið gat. Poker er fyrst og fremst mannþekking- arspil, ef jeg má svo segja, — og jeg vann. En nú viljið J)jer víst fara á fætur — við sjáumst aftur. Forseti hlistraði fjörugt lag og gekk hurt, en Hugh fór í bað og klæddi sig. Hann var einn við morgunverðinn, þar eð hin voru löngu búin, fór síðan til J)eirra upp á þilfarið, hljeborðsmegin. Forseti var mitt í frásögn um byltingu í einhverju landi i Suður-Ameríku, en J)á kom þjónninn og færði honum skeyti. Það vpr langt, og eins og vanalega, fór hann niður í salinn til þess að útj)ýða það. Af því fremur var kalt, fór Eunice niður i káetu sína til J)ess að ná sjer i einhvern meiri klæðnað, og tafarlaust skif'ti Stokes um umtalsefni og sagði snögt: Yar Jietta ekki dálítið of langt gengið í nótt, að lögreglan skyldi koma hingað að gá að stúlkunni? Það var J)að reyndar. Slikt er býsna ój)ægilegt. Þjer hafið náttúrlega orðið hræddur. Jú, J)að varð jeg sannarlega svaraði hinn og leit í kring eins og til að sjá livort nokkur kæmi. — Sjáið J)jer til Valentroyd: Hvaða ástæða var til að halda, að stúlkan væri einmitt hjerna? Það veit jeg svei mjer ekki, svaraði Hugli hálf-vandræðalega, J)vi hann sá tortryggn- ina skína út úr hinum. — Hann hefir vitað, að hún er vinkona lávarðarins og J)ykist víst mega leita að hverjum, livar sem hann tel- ur líklegast. — Jú, víst er J)að, en .......... í J)cssu hili kom Eunice og sagði, að lá- varðurinn vildi finna Hugh niður í salinn, og hann geklc þegar burt. Forseti leit upp og benti honum að setj- ast. — Jeg hef fengið skeyti, sein gerir J)að að verkum, að við verðum að J)jóta eins og fjandinn sje á eftir okkur til London. Það er í stuttu máli þannig, að vinir okkar i Latiniu vilja óðir binda enda á kaupskapinn og Radicati gamli er á leið til London til að hitta mig. Nú vil jeg, að þjer gerið nákvæm- lega eins og jeg legg fyrir yður; því jeg veit, að enginn gerir það betur og jeg vil ekki semja við tiann á þessu stigi málsins. Við þjótum til Marseille, og J)aðan förum við tveir til Croydon í flugvjel, sem jeg hef J)eg- ar pantað. Þetta er bölvað, af J)ví jeg J)urfti að hitta Ibn. Jeg verð að síma til lians, að þjer koniið til hans eftir einn dag eða svo. Meðal annara orða: Hafið þjer talað nokk- uð við Stokes í einrúmi? Mintist hann nokk- uð á Jietta í nótt? Hugh skýrði nákvæmlega frá öllu saman. Hm, sagði Forseti. — Hann er farið að gruna, að eitthvað skrítið sje á ferðum. Nú, jæja, Jiað er ekkert við Jiví að gera. Farið þjer til hans aftur, jeg þarf að vinna dálítið meira hjerna. Dagurinn leið, án Jiess, að neitt markvert bæri við og klukkan 11 var Eunice farin að hátta, en karlmennirnir voru í salnum. Jæja, Stolces, sagði Forseti — livernig er Jiað með að liefna sín í Póker? O—o, svaraði liinn dræmt. Jeg lield jeg verði að gefa Jiað frá mjer í kvöld. Segið okkur heldur einliverja sögu um viðskifti yðar við Dagoena. - Það er miklu meira gaman. Forseti leit snögt á hann og svaraði: - - Alveg eins og þjer viljið, góðurinn minn. Fáið þjer yður viskí. Síðan töluðu Jieir í eina tvo klukkutíma um einkennilega stjórn- málamenn í Suður-Ameríku, og fóru loks að liátta. Morguniun eftir tjáði Forseti Stokes, að í Marseille yrði hann og Valentroyd að fara af skipinu og vera burtu eina tvo daga, en honum væri velkomið að liafast Jiar við þangað til þeir kæmu aftur, en Ameríku- maðurinn Jiakkaði og sagðist hafa í hyggju að koma í nokkrar l'ranskar borgir. Þeir skildu því þegar lcomið var til Marseille, og Hugh og Forseti fóru til London en Eunice varð eftir i skipinu, sem skyldi biða Jiar þangað til öðruvísi yrði fyrirskipað. Þegar komið var til London fóru Jieir beint í Múrbrotaklúbbinn og Hugh settist í stóra sahnn, sem hafði að geyma svo margar einkennilegar endurminningar, en Forseti fór inn í hreiður Ránfuglsins og sat á eintali við þann heiðursmann langa stund. Loks kom liann út aftur, gekk til Hugli og sagði: Jeg þarf að hiðja yður að fara rak- leitt í Latinsku sendiherrasveitarskrifstof- una. Spyrjið eftir Radicati greifa — hann veit, að von er á yður, og segið honum, að vera tilbúinn að halda áfram samningnum kl. 10 á morgun — ekkert annað. Komið svo aftur hingað. Hugh gekk út fyrir og er hann var að svipast eftir vagni, ávarpaði hann hávaxinn maður: — Þjer eruð Hugh Valéntroyd? Já. Við erum lögreglumenn. Hugli sá nú, að mennirnir voru tveir. — Viljið Jijer koma strax með okkur til Seotland Yard. Náið J)jer í vagn, Mawson, ságði liann því næst við fjelaga sinn. XVI. KAPÍTULl. Hugli, sem varð hálf hissa á að fá Jiann- ig óvænt boð um að koma í Scotland Yard, varð snöggvast dálítið ringlaður. Allir hinir ógeðslegu viðburðir, sem stóðu i sambandi við klúbbinn, flugu gegnum huga hans, og innra með sjálfum sjer var liann hræddur. Hann var búinn að koma sjer í vandræði. Hann náði sjer ekki fyr en vagninn, sem verið var að sækja, var kominn. — Hvern skollann meinið Jijer eiginlega, spurði hann hlæjandi. Með hvaða rjetti stefnið Jijer mjer í Scotland Yard? Hvernig á jeg að vita að Jijer sjeuð lögreglumenn ? Maðurinn, sem hafði ávarpað hann, dró upp skírteini. Meðan Hugh athugaði það hafði hann nóg að gera að hugsa. Hvernig

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.