Fálkinn


Fálkinn - 24.01.1931, Blaðsíða 14

Fálkinn - 24.01.1931, Blaðsíða 14
14 F ÁLKINN stóru eyrun, steikja kastaniur á glóðinni, og annan skapnað þögulan og skuggalegan eins og vofu. Ekkjan var að búa til kvöld- matinn og talaði við hann ineð þunglyndis- legri rödd. P]ruð þið nú búnir að uppræta alla ræn- ingja í Nuoro? spurði ekkjan. En heldur þú að hði nú á löngu áður en nýir liópar koma upp lijer og þar? Þú skilur þetta ekki fylli- lega drengur minn. Á meðan til eru hlóð- heitir menn, færir um að gera bæði það sem gott er og ilt verða einnig til ræningjar. Sem stendur eru þeir auðvitað illir, oft og tíðum lítilmenni, Jijófar og svikarar. Á dög- um mannsins míns, ó, já, þá var það nú annað skal jeg segja þjer! En hvað þeir voru duglegir! Hugaðir og góðir! Einusinni mætti maðurinn minn konu sem grjet af því að. . Anania sýndi lítinn áhuga fyrir frásögn- um zia Grathia; aðrar hugsanir lágu lion- um þyngra á hjarta. Heyrðu, sagði hann, þegar ekkjan hafði lokið sögunni um konuna, sem grjet, hef- irðu ekki heyrt neitt meira af móður minni ? Zia Grathia var i óða önn að snúa við pönnukökum sínum og svaraði ekki. „Hún veit eitthvað!" liugsaði Anania og komst i geðshræringu. En eftir augnabliks þögn, svaraði zia Gratlúa: — Ef þú ekki veist neitt, hvernig á jeg þá að vita það? Jæja, drengur minn, sestu nú lijerna við bekkinn og gerðu þjer þetta að góðu. Anania settist við körfuna, jsem ekkjan Jiafði sett á Jiekk og fór að eta. Nei, svaraði hann og trúði nú ekkjunni fyrir þvi, sem liann aldrei liafði getað trú- að nokkrum manni fyrir áður, jeg hefi ekki frjett af henni langa lengi. Eftir að hún yfir- gaf mig, fór hún hurt frá Sardiniu, einliver maður sá Iiana í Róm, klædda eins og hefð- arkonu. Jæja þá, sá liann hana í raun og veru? spurði zia Gratliia áköf. Talaði liann við hana! - Meira en það! sagði Anania beiskur. Hann staðhæfði að liann hefði verið með henni í nokkra klukkutíma. Annað vissi liann ekki um hana, en fyrir nokkrum mánuð- um síðan spurðisl jeg fyrir um liana í Róm með aðstoð lögreglunnar og fjeklc að vita að hún hyggi þar undir fölsku nafni. En hún Jiefir nú bætt ráð sitt, já hún hefir bætt ráð sitt og lifir nú lieiðarlegu lífi. Zia Grathia hafði fært sig nær honum, og meðan Anania var að tala glenti liún upp sljó augun, hnipraði sig saman, rjetti úr sjer aftur, teygði fram hendurnar eins og hún ætlaði að grípa livert orð hans á lofti. Hann varð rólegri við umhugsunina um Maríu Obinu. Þegar liann sagði: „Hún hefir hætt ráð sitt“, fann hann gleðititring, hann var viss um að liann væri á rjettri leið og Mari Obinu væri í raun og veru Oli. — En ertu nú alveg viss, ertu nú alveg viss? spurði gamla konan utan við sig af geðshræringu. Já, alveg viss! sagði hann með áherslu, jeg liefi húið tvo mánuði heima hjá henni. IJann helti víni í glas sitt og bar það upp að eldinum og af því sem honum sýndist groms í því dreypti liann aðeins á því; þeg- ar hann síðan þurkaði sjer um munninn, tók liann eftir þvi að gamla gráa þurkan var götótt og breiddi liana hlæjandi fyrir andlit sjer. — Manstu eftir, þegar við Zuanne bjugg- um til á okkur grímur og horfðum svo í gegnum götin. Jeg hafði þessa þurku á liöfð- inu. En hvað gengur að þjer? hrópaði hann skyndilega með breyttri rödd og tók þurkuna aftur frá hinu föla andliti sínu. Hann sá, livernig andlitsdrættir ekkjunn- ar, sem vanalega voru slappir og stirðnaðir fyltust lífi og háru vott um undrun og sára meðaumkvun; og liann skyldi þegar í stað að meðaumkvun þessi átti við liann sjálfan. Draumahorgir hans hrundu lil grunna. — Nonna! Zia Gratliia! Þú veist eitthvað! hrópaði hann með skelfingu og teygði ó- styrkur úr þurkunni, sem hann lijelt á. — Ljúktu fyrst við að borða barnið mitt, svo getum við talað saman á eftir. Geðjast þjer ekki að víninu? Anania horfði æfur á hana og stökk á fætur. Talaðu! mælti hann í skipandi róm. 0, Santissimo Signore, mælti zia Grat- liia andvarpandi og smelti með vörunum, hvað viltu að jeg segi? Hversvegna geturðu ekki lokið við að borða fyrst Anania, dreng- urinn minn? Svo getum við talað saman . . Hann hvorki heyrði nje sá. Talaður, talaðu? Þú veist alt? Hvar er liún? Er hún lifandi eða er hún dáin? Hvar er hún, hvar, hvar, livar, hvar? Hann endurtók þetta „hvar“ tíu tuttugu sinnum, og æddi fram og aftur um eldliús- ið, ýmist kuðlaði hann saman eða breiddi úr þurkunni, setti hana yfir höfuð sjer og horfði gegn um gatið. IJann liagaði sjer eins- og vitfirringur, liann virtist frekar vera reið- ur en beinlínis leiður. — Vertu rólegur, hyrjaði ekkjan, og fylgdi honum eftir, jeg hjelt þú vissir. . . . Jú, hún er lifandi ,en hún er ekki kona sú, sem blekti þig með því að látast vera móðir þín. Það var ekki hún, sem blekkti mig nonna! Það var jeg sem hjelt það. Hún hef- ir ekki hugmynd um að jeg ímyndaði mjer það. Það er þá ekki hún! hjelt hann áfram lágri, undrandi röddu, eins og hann fram að þessari stundu hefði verið fullviss um að Maria Obinu væri móðir hans. En segðu injer þá livernig i öllu liggur! Hversvegna liefirðu látið mig vera í þessari óvissu? Hvers- vegna liafið þið ekki talað við mig um hana? Hvar er hún, livar? — Hún hefir aldrei farið frá Sardinu, sagði ekkjan og hjelt áfram að fylgja hon- um eftir um gólfið. Jeg Iijelt sannarlega að þú vissir það. Jeg sá hana aftur i vor í byrj- un maí. Hún kom til Fonni á Píslarvottahá- tíðinni í fylgd með farandsöngvara, blind- um manni, sem var elskhugi hennar. Þau liöfðu komið fótgangandi frá afskgktum bæ, frá Neoneli; hún þjáðist af hitasótt og mal- aríu og leit út einsog sextug kerling. Að af- lokinni hátíðinni, þegar hlindi maðurinn hafði safnað sjer talsverðu inn, yfirgaf hann Oli og slóst í för með betlaralióp, sem ætl- aði til annars sveitamarkaðs. Jeg veit að hún hefir í júní og júlí verið við slátt í nánd við Mamojada. Hitasóttin gerði liana alveg afllausa, hún lá lengi veik í varðstofunni og er þar ennþá um kyrt.... Anania nam staðar, lyfti upp höfðinu og breiddi út hendurnar eins og í örvæntingu. — Og jeg. . . . jeg. . . . hefi sjeð liana! kall- aði hann upp yfir sig. Jeg liefi sjeð hana! Ertu viss um að þetta sje satt, sem þú ert að segja? sagði liann svo og sneri sjer að ekkjunni. Alveg viss. Hversvegna ætti jeg að reyna að blekkja þig? — Segðu mjer, lieldurðu það sje virkilega hún? Jeg sá i glugganum andlit veikrar fölr- ar konu, hún var gulgrá í framan og augu hennar voru eins og i ketti. . . . var það hún? Ertu viss um það? — Alveg viss, lieyrðu mig. Það hefir áreið- anlega verið hún. — Og jeg hefi sjeð hana! kallaði liann upp yfir sig og byrgði höfuðið í höndum sjer, yfir því, að hafa blekt sjálfan sig svo lengi og lieimskulega, með því að leita móður sinn- ar hinumegin við hafið og f jöllin, meðan liún hafði dregist áfram með kross vesældóms síns og smánar um föðurland sitt. Hann var bálreiður við sjálfan sig yfir því, að hafa ekki einu sinni fundið til minsta titrings við að sjá, hið sjúka andlit betlikerlingarinnar, eymdarinnar í eigin mynd á hinum dinuna glugga varðstofunnar, en oftsinnis liðið hin- ar mestu kvalir fyrir ýmislegt ókunnugt fólk, sem hann ekkert þekti. Hvað er maðurinn? Og hvað er manns- hjartað? Lífið, vitið, hugsunin? Já nú þegar spurningar þessar runnu upp fyrir honum fanst honum liann skilja mannshjartað, hjarta hennar og líf; það var eintóm lygi, eintóm svik. Alt í einu greip zia Grathia í handlegg- inn á honum og fjekk liann til að setjast, siðan settist hún á hækjur sínar fyrir fram- an hann, tók aðra liendi hans og liorfði á hann lengi og innilega. — Drengurinn minn litli, sagði hún, gráttu, gráttu! Þú liefir gott af því. En livað þú ert kaldur! Anania kipti að sjer hendinni. — Hver heldurðu að jeg sje? sagði hann reiðilega. Jeg er ekkert barn. Hversvegna á jeg að gráta ? — Þú mundir að minsta kosti hafa gott af því, sonur minn.. 0, jeg veit hest hvað gott er að geta grátið! Þegar harið var á dyrnar hjá mjer, eina nóttina og sagt var við mig með dauðalegri röddu: „Kona, hiddu ekki lengur!" þá varð jeg að steini. Marga tíma gat jeg ekki grátið; það voru verstu stundir lífs míns, jeg lijelt að hjartað í hrjóst- inu á mjer væri orðið að glóandi járni, sem hrann og hrendi innvortis og sargaði sundur hjarta mitt með hárbeittum oddinum. En seinna fjekk jeg að gráta og svalaði sárs- auka mínum eins og döggin svalar sólheit- um steinunum. Sonur minn, vertu þolinmóð- ur! Við erum fædd til þess að þjást, og hvaða sársauki er þetta í samanburði við svo margar aðrar þjáningar? — Jeg þjáist ekki! svaraði hann. Jeg mátti búast við þessum tíðindum og jeg bjóst líka við þeim, skaltu vita. Jeg var rekinn af ein- hverju óþektu afli til að fara hingað, það var eins og einhver rödd segði við mig farðu, þar færðu að vita eitthvað! Já, að visu kom það nokkuð óvænt. .. . jeg varð dálítið hissa. En það er nú liðið hjá, það var svo sem ekki neitt. Eklcjan liorfði viðstöðulaust á hann og sá að andlit lians var fölt, varir lians náhvítar og samanbitnar, hann hristi höfuðið. IJann hjelt áfram:

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.