Fálkinn


Fálkinn - 30.10.1937, Side 12

Fálkinn - 30.10.1937, Side 12
V/ FÁLKINN Ránfuglar. Leynilögreglusaga. 18. eflir JOIIN GOODWIN Ó, Jeff, mjer þykir svo vænt um að sjá þig! sagði hún. Ertu búinn að selja hesíana? segðu nijer livað á dagana hef- ir drifið. Vertu ekki að gera l>jer áhyggjur' úlaf hrossakaupum mínum, sagði hann. .Teg heí einhver ráð með þan. Hann liorfði aðdáunaraugum á hana.-— Jeg fa? ofhirtu í augun af að sjá þig. Ertu í nýj- um kjól? Nei, hánn er gamall eins og allir hinir. Sleptu höndunum á mjer. Þarna kemur Jenkins með cocktail. Golt kvöld, Jenkins, sagði Jeff. er ekki all gott að frjetta? Jú, það gengur vel, svaraði Dench með neista i augunum. En ekki get jeg nú lekið svo djúpt í árinni að segja, að það sje alt gott að frjetta. Jeff hló. Nei, [>að var varla heldur hægt að búast við því, en meðan ekki kem- ur fellihvlur megum við vera glöð og þakk- lát. Jeg skal líta eftir, ef einhverjar veð- urbreytingar luinna að verða, sagði Dench. Miðdegisverðurinn er tilbúinn eftir fimm mínútur, frú, sagði hann og tók yfir- höfn Jeffs og fór út. Svo að Daltonsfeðgarnir liafa hagað sjer eins og nienn, Joyce, sagði Jeff. Jeg liefi ekki svo mikið sem sjeð þá, svaraði Joyce. Að því er jeg best veit, hafa þeir ekki komið út fvrir dyr, hvorki i gær eða dag. Það liggur við að það sje of golt til ])ess að vera trúlegl, sagði Jet'f um leið og liann drakk út cocktailinn sinn og setli glasið á bakkann. Joyce var hálf hvarflandi. Jeg hefi einmitl verið að liugsa um það lika. Hún þagnaði um stund. Jeff, hvernig held- urðu að |)etta endi? Við skulum ekki vera að brjóta beil- ann um það, Joyce. Við höfum unnið sigur í fyrstu umferð og ef við leikum varlega vinnum við leikinn að fullu. Hann lalaði svo sannfærandi og rólega, að Joyce ljelti, og þau hlógu bæði, þegar Dench kom inn og sagði, að maturinn væri tilbúinn. Meðan þau voru að matast mintist Jeff ekki einu orði á Ðaltonsfeðgana og þan nntu mátar- ins i næði. Af því að veðrið var yndislegt um kvöld- ið, bæði lilýtt og milt, stakk Joyce upp á ])ví, að þau skyldu drekka kaffið úli á svöl- itnuin. Sólin var gengin lil viðar, en himin- inn var gullroðinn í veslri og loflið mettað af angan rósanna í garðinum, sem Joyce mmaðist svo vel um. Þau sátu þjett saman og töluðu i bálfum hljóðum, þegar Jeff hrökk alt i einu upp. Hvað er þetta? sagði liann. Það er systir Ellenar, sagði Joyce. Hún á heima i ])orpinu og kemur ofl til að heimsækja hana. En bún gengur um aðáldyrnar, sagði Jeff. Joyce leit við. Nei, það er ekki systir Ellenar, sagði luin vandræðaléga. Hver skyldi það þá gela verið? Jeg skal komast að þvi, sagði Jeff og' spratt upp. Hann kom að aðaldyrunum jafn- snemma gestinum og það var nógu bjart til þess að bann gat sjeð, að þetta var lílil ög grönn slúlka kornung, nærri þvi barn, og al-svartklædd. Jeff vjek sjer að henni. Ilvað er yður á liöndum? spurði hann. Stúlkan leit á hann og fór hjá sjer. Mig langar til að lala við frú Nisbet, sagði hún lágt og röddin var mjúk og viðfcldin. Jeg heyrði undir eins á mæli hennar að hún var frá Ameríku. Er hún heima? Já, sagði Jeff. O.g ef þjer viljið segja mjer nafnið yðar og erindið, þá skal jeg' spvrja hana hvort bún geti tekið á móti vður. Stúlkan hugsaði sig um. Jeg get ekki .... jeg get ekki sagt yður það .... jeg get ekki sagt það öðrum en frú Nisbel. Jeff horfði á hana. Stúlkan virtist lesa bugsanir hans. Jeg er ekki hingað komin til þess að biðja frú Nisbet um peninga eða neitt þesshállar, sagði hún Ijettar. Erindið er alt öðru viðvíkjandi. Það er einkamál, sem jeg get ekki sagl öðrum en henni. Jeff varð forviða. Þó að fatnaður slúlk- unnar væri fátæklegur, virtist ekkert at- luigavert við hana sjálfa, og hún lalaði fág- að mál. Viljið þjer segja mjer nafnið yðar? spurði liann aftur. Jeg kæri mig ekki um, að aðrir en frú Nisbet viti nafn mitt, svaraði stúlkan Kanske þjer hafið nafnspjald sem þjer getið sent frú Nisbet? sagði Jefl'. Jeg get skrifað nafnið mitt á blað, sagði stúlkan. Jeff tók upp vasabókina sína og rjetti fram sjald og' fjekk henni það og blýant. Viljið þjer ekki koma inn fvrir? sagði bann. Hún fór með honum inn í anddyrið og hann gekk lil hliðar meðan hún hallaði sjer að borðinu og skrifaði nal'nið sitl aftan á brjefspjaldið hans. Svo braut hún blaðið saman óg fjekk bonum. Hann kinkaði kolli. Ef þjer viljið híða hjerna á meðan, sagði hann, skal jeg koma spjaldinu lil frú Nisbet. Hann ýtti fram stól banda henni, fór inn i borðstofuna og út á svalirnar þar sem .Toyce sat. — Hver er þetta? spurði Jovce. Og bvað vill bún? Það er eitthvað bogið við hana, sagði Jeff. — Hún vill ekki segja mjer hvað hún 'heitir hún segir að enginn megi vita |)að nema þú. Er hún eitlhvað .... rugluð? sagði Joyce og bar höndina upp að enninu. Nei, það er ekkerl svoleiðis, en það var erfitt að fá hana til að segja lil nafns síns. Loksins fjekk jeg hana lil að skrifa nafnið sitt á spjald, en jeg mátti ekki lesa það. Hjerna er það .... Joyce tók það, en það var orðið svo dimt, að hún gat ekki lesið, svo að hún slóð upp og fór inn i stofuna. .Teff fór á eftir og kveikti á rafljósinu. Á næsta augnabliki hrökk hann við, því að Joyce rak upp óp, og þegar liann leit á hana, sá bann að bún var náföl i framan. Hvað er að? spurði hann og hljóp að, til að styðja liana. Hún svaraði engu en rjetti aðeins fram spjaldið. Jeff starði lengi á ])að. Frú Charles Holt, las liann. Fyrst botn- aði hann ekki í neinu, en svo mintisl hann þess, sem Dalton hafði sagt Joyce að maðurinn hennar flakkaði um og kallaði sig Holt. Og svo mundi hann spurninguna, sem hann haí'ði bætt við símskeytið lil njósnarans Sladen i Oanada. MAÐURINN YÐAR EÐA MINN? Eitl augnablik varð Jeff eins mikið um ])ctta og Joyce. En liann náði sjer brátt. Þú skalt ekki taka þessu svona, sagði hann. Þella er aðeins tilviljun. Holt er mjög algengt nafn. Jovce hristi höfuðið. En þarna slend- ur Charles Holl, sagði hún. Já. jeg' veil það, en jáfnvel það þarf ekki að vita á neitt ill. - A jeg að fara til hennar Joyce? Nei, svaraði Joyce einbeitt. Jeg verð að tala við hana. Viltu biðja bana um, að koma hingað til mín. Jeff fór beint fram í anddyrið. Frú Nisbet getur tekið á móti yður, sagði hann. Gerið þjer svo vel þessa leiðina. Joyce, sem hafði staðið úti við gluggann, kom á móti henni. Hún var náföl ennþá, en annars var ekki hægt að sjá, að hún væri í geðshræringu. Eruð þjer frú Holt? sþurði hún. í slað þess að svara leit gesturinn á Jeff. Jeg sagði yður, að jeg þyrfti að tala við frú Nisbet undir fjögur augu. Jovce bristi höfuðið. Þjer gelið vel lalað við mig, þó að herra Ballard sje við- sladdur. En svartklædda konan var auðsjáanlegá ekki ánægð með það. Jeg gel ekki talað við yður, þegar þriðji maður hlustar á, sag'ði hún. Jæja, sagði Joyce rólega, þá hafið þjer ekki meira hjer að segja. Og þá hið jeg yður um að fara. Litla konan stóð þarna grafkyr. Það var einhverskonar virðuleikablær yfir allri framkomu liennar og fasi, að Joyce fór að verða í vafa um, hvað hún ætti að gera. Jeg vil alls ekki vera (inotaleg við yður, sagði hún. En herra Ballard er besli vinur minn, og jeg levni liann als engu. Frú Holt starði á hann svo að Jeff varð órótt. Ef hann befði ekki vitað, að Joyce vildi bafa hann inni, hefði hann óðar far- ið út. Jæja, sagði konan loks, það er ekki ljett að koma orðum að þvi, sem jeg þarf að segja yður, jafnvel ])ó að þjer væruð ein, og jeg .... jeg. Hún skalf og titraði, eins og hún ællaði að hníga niður. Joyce ýtli þegar stól til hennar. Þjer eruð þreylt, sagði hún alúðlega. - Má jeg hringja eftir einhverju handa yður, glasi af víni eða kaffibolla? Konan varð rólegri á svipinn. — Jeg er þreytt. Jeg hefi ferðast sex þúsund mílur til þess að hitta yður, en jég vil ekki þiggjá

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.