Fálkinn


Fálkinn - 12.05.1939, Qupperneq 8

Fálkinn - 12.05.1939, Qupperneq 8
8 F Á L K I N N SÖREN BERGER: SIGURINN ÞaÖ var alsetinn bekkur í „Fjósinu". Þeini til athugunar, sem ekki vita það, skal tekið fram, að Fjósið var kaffihús í borginni. Nafnið lítur hvorki að andrúms- loftinu á staðnum nje útliti gest- anna, heldur var sprottið af því hve búsnæðið var stórt. Það kváð vera stærsta kaffihúsið á Norð- urlöndum. Jæja, það var troðfult í Fjós- inu. Vinduhurðin nam ekki staðar eitt augnablik. Altaf sífeldur straumur af fólki báðar leiðir. Sumir út, aðrir inn. Frammistöðuslúlkurnar, með livítar hettur og i þjóðbúningi, rásuðu eins og strokhestar, milli disksins og borðanna. Rauðar í framan og móðar og tóku and- ann á lofti. Yfir flestum borðunum voru ský af tóbaksreyk. Loftið var svo þykt af reyk og matargufu, að það var bægt að skera það með hníf. Það glamraði í bollum og disk- um. Samtalið í stóra salnum varð að einum samfeldum nið, eins og frá fossi í fjarska. Gestirnir voru af ýmsu tæi. í besta skilningi orðsins. Og versta. Lóslitnir stúdentar með bóka- töskur. Þeir átu hámuðu í sig. Skamtarnir voru aldrei nógu stórir. Ungt fólk ofan úr sveit, sem hafði atvinnu i borginni. Mynd- arlegir piltar, klæddir í kaup- slaðarföt, töluðu syngjandi mál- lýsku. Stólpavaxnar stúlkur. Þær ómáluðu voru nýkomnar í bæ- inn. Þær sem höfðu verið þar áður voru með blóðrauðar varir og koppagljáðar neglur. Þarna voru líka ungir lista- menn. Ritböfundar, sem höfðu svo rýrar tekjur, að þeir gátu ekki setið á Blom eða Teater- caféen. Leikarar á lágu mán- aðarkaupi. Það er ekki liægt að búast við miklu kaupi fyrir að leika þjóninn, sem kemur inn með kaffi í öðrum þætti. Klíkan sat við borðið þegar Clara Bang kom. Henni var heilsað eins og vanalega, með „gón dæinn“ af blönduðum kór. Hún kom sjer fyrir milli Þor- leifs rnálara og Pjeturs skálds. Sá fyrnefndi lifði á því að mála lampaskerma. Ekta kín- verska lampaskerma. Auk þess málaði hann myndir, sem eng- inn skildi og enginn vildi kaupa. Pjetur var liræða allra rit- stjóra. Handritin hans heimsóttu liverja einustu ritstjórn í borg- inni. Sjaldan voru þau tekin. Og enn sjaldnar lesin, skröfuðn ein- hverjar illgjarnar sálir. „Hvernig gengur það?“ Þor- leifur spurði milli tveggja súpu- skeiða. „Illa. Jeg næ ekki tökum á þessu hlutverki. Jeg æfi mig eins vel og jeg get, en leikstjórinn er ekki ánægður.“ „Það er bara öfundsýki í lion- um, greppatrýninu því arna. Bíddu þangað til frumsýningin kemur og sjáðu þá lil“. „Dæinn!“ Það var Kari sem kom. Föl og þreytt eins og vant var. Hún spilaði í „hljómsveit- inni“ á fimta flokks veitinga- búsi. Þó að hún hefði lært hjá bestu kennurum bæjarins og tek- ið bæði kennarapróf í hljóðfæra- slætti og organistapróf. Hún tók nokkra munnbita af matnum. Svo lagði hún frá sjer gaffalinn. „Þú verður að borða, lvari. Matur er mannsins megin.“ Clara Bang reyndi að tala í gamni við hana. En það fór fyrir ofan garð og neðan. Kari var píslarvottur klíkunnar um þess- ar mundir. Þau voru lirædd um, að hún mundi gefa frá sjer þá og þegar. „Jeg hefi enga matarlyst. Þetta matsöluhúsaloft er alveg að gera út af við mig. Reykur af virgina- sigarettum og lykt af ljelegum vinum! Og jeg verð að sitja þarna og glamra jazzlög og ang- urværa og smjörblíða valsa. — Uss“! Hún studdi böndunum undir kinnarnar. Þau bin litu bvert á annað. „Þetta er bara meðan þú erl að venjast því,“ sagði Clara hug- lireystandi. Áður en minst varir lieldur þú liljómleika í Aulunni og færð óhemju hrós. Við verð- um öll að standa i mótlæti fyrst í stað. Líttu bara á mig. Jeg get ekki náð neinum tökum á Iilut- verkinu mínu en jeg Iæt ekki hugfallasl fyrir ]iað. IJertu upp bugann!“ Kari svaraði engu. Og svo fór bún að vörmu spori. Án þess að segja eitt orð. Þorleifur stóð upp. „Það er best að jeg fari á eftir henni og sjái hvað hún hefst að. Hún er skelfing beygð í dag, vesalingur- inn. Verið þið blessuð.“ Hann flýtti sjer úl. Síðan fóru önnur tvö og loks sátu Clara og Pjetur ein eftir. Þau töluðu saman um stund, en svo fór hann að svipast eftir frakkanum sínum. „Jeg verð að hvpja mig heim og fara að vinna. Jeg liefi fengið ágæta hug- mynd í smásögu. Hún skal verða sú besta, sem jeg hefi skrifað. Blessuð." Hann strunsaði út með frakkann flagsandi frá sjer. Hún horfði á eftir honum og andvarþaði. Aumingja Pjetur! Hugmyndirnar lians voru víst á- gætar. En hann gat aldrei kom- ið þeim í búning. Alt sem liann skrifaði varð hálfverk og ófull- gert. Hálft! Já, það var orðið. Hálf- listamenn. Voru þau það ekki öil? Bæði Pjetur, Þorleifur, Iíari og lmn sjálf. Eða var það bara hepnin sem þau vantaði? Var lifið svo órjettlátl, að viðgangur iistamannsins væri koininn und- ir hepni og tilviljun? Nei. Það gat ekki verið. Að minsta kosti skyldi lnm sigra. bvað sem allri tilviljun liði. — Skapa sjer nafn og orðstír. Þessi tvö ár, sem liðin voru síðan hún komst að leikhúsinu hafði hún aðeins fengið smá- hlutverk. En nú gafst henni tækifærið, að láta til sín taka. IJún liafði fengið aðalhlutverkið í nýju leikriti „Ung örlög“ bjet það. En leikstjórinn var ekki á- nægður. Hann gerði miklar kröf- ur, sá gamli leikari. „Þjer eruð of stirð,“ sagði hann. „Það er eins og þjer hafið ekki lifað yður nógu vel inn í blutverkið. Þjer verðið að muna að þetta er ung kona, sem hefir mist alt.“ Það var sjerstaklega lokasetning- in í síðasta atriðinu, sem liann \ar óánægður með. Eins og úr botnlausu djúpi sorgar og þján- ingar átti að bljóma um salinn: „Nú er lífið einskis virði framar.“ En henni tókst ekki að segja það. Hún heyrði það sjálf, að það var innantómt og óeðlilegt. Versta miðdegisösin var liðin bjá. Fólkinu farið að fækka. Sum borðin mannlaus. Frammi- stöðustúlkunum gafst færi á að tylla sjer á stól og hvila sig nokkrar mínútur við og við. kliðurinn hafði hljóðnað all var orðið rólegt. Clara Bang leil i blað, sem lá á borðinu. Það var næriá því klukkutími þangað til bún átti að l'ara á æfingu aftur. En hún bafði ekki lesið margar linur þegar hún lagði frá sér blaðið. hlutverkið -— blutverkið! Hún varð að ná tökum á því. Annars var úti um framtíð liennar. Hún mundi aldrei fá blutverk framar. Hugsa sér ef hún yrði að fara heim í víkina til sín aftur. Standa við afgreiðsluna i búð- inni bans föður síns. Vita að fólk hvislaði: „Já, hún var i Osló og ætlaði að verða leik- kona, en dugði ekki til neins.“ Nei, og aftur nei. Hún skyldi sigra í þessu hlutverki. En livernig átti bún að ná rjettu tökunum á því ? „Of lítið af sjálfsreynslu,“ sagði leikstjórinn. En hvernig átti hún að lifa sig inn í þetta blutverk. IJún bafði aldrei mist neitt, altaf fengið það sem hún vildi — meira að segja hann Bjarna. Hún brosti angurblítt við lil- bugsunina um hann. Nú var bann staddur einbversstaðar austur með Kínaströndum, bless- aður pilturinn. Hann var þriðji slýrimaður á farmskipi, sem var í siglingum þar eystra. Enginn bafði eins mikla trú a leikgáfu hennar og liann. „Það er annaðhvort þó fólk verði hril- ið af að sjá þig á leiksviðinu!“ sagði bann, „þú sem ert svo væn og falleg.“ En maður komsl ekki langa leið á þeim farkosti. „Listamað- urinn verður að fórna öllu fyrir listina, fyr verður liann eklci listamaður,“ sagði Jennbo gamli á leikbúsinu. Hann bafði fórnað öllu. Konan liafði farið frá hon- um. Börnin lians vildn ekki kann ast við hann. Hann lifði ein- göngu fyrir leikhúsið. Og það var viðburður að sjá liann leika. Slórfenglegt og unaðslegt. „Með leyfi, má jeg setjasl bjerna við borðið hjá yður, ung- frú Bang?“ Hún leit upp. Það var Steins- bo, höfundurinn að leiknum „Ung örlög“. » „Já, gerið þjer svo vel.“ Hann fór úr frakkanum og settist beint á móti henni. Grátt hárið var eins og þokuský eins og vant var. Og undir loðnum brúnunum leiftruðu gáfuleg augu. „Hvernig gengur yður með hlutverkið?“ „Þakka yður fyrir, ekki vel, ])ví miður. Það er eins og jeg geti ómögulega sett mig i fót- spor ungu stúlkunnar." Hann brosti: „Hversvegna?“ Hún dró við sig svarið. „Það það er andstætt náttúr- unni hreint og beint óeðlilegt, finst mjer. Stúlkan segir, að líf- ið sje ekki neins virði framar. En þrátt fyrir alt sem hún hefir mist, þá hekl jeg ekki að ung manneskja gæti sagt slikt í lienn- ar sporum.“ IJún þagnaði og skammaðist sin fyrir bersöglina. Þarna sal hún og gagnrýndi þennan fræga böfund, upp í opið geðið á bon- um. Skyldi hann ekki verða reið- ur? — En andlitið var jafn rólegt. Hann leil liægt kringum sig í salnum. Kinkaði kolli til þeirra,

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.