Fálkinn


Fálkinn - 29.09.1939, Síða 13

Fálkinn - 29.09.1939, Síða 13
F Á L K 1 N N 13 Krossgáta Nr. 309. Skýring. Lárjett. 1 skjátlar. C sjávarfalls. 11 veiða”- færi 12 skikinn. 13 sleifin. 15 rjett. 17 bón. 19 ílát. 21 skot. 22 fuglar. 23 hníf. 24 óhreinka. 26 skip. 28 vann eið. 29 reikar. 32 dvergur. 34 tímamót. 35 löður. 37 netaveiðar. 40 fraus. 41 ber. 43 hirta. 44 stengur. 45 fiskur. 46 snaga. 47 útskækill. 49 merki. 51 tóm. 52 slæmur. 55 tregai'. 58 hjartanlegar. 59 afl. CO skemtunin. Lóðrjett. 1 frekar. 2 afbrot. 3 öflugur. 4 jjvingun. 5 mannsnafn þf. C einn. 7 vefnaður. 8. skran. 9 angra. 10 vitr- ari. 12 jsráðurinn. 14 skýli. 10 sjó- rnerkja. 18. hávaðar. 20 mastri. 25 aðalsmaður. 27 dvergar. 30 spott. 31 kveikur. 32 magn. 33 hrun. 35 geng- ur. 36 mannsnafn þgf. 38 nartar. 39 trjátegund. 41 hárið. 42 matarhæf. 48 versna. 50 málfar. 53 greinar. 54 ný. 56 þvinga. 57 fugla. Lausn á Krossgátu Nr. 308. Ráðning. Lárjett. 1 klossar. 6 fauskur. 11 kúlubyssa. 12 kýlin. 13 lalla. 15 erl. 17 nál. 19 Ufa. 21 lóan. 22 farir. 23 agar. 24 Ásu. 26 rár. 28 ata. 29 nafars. 32 skæðar. 34 fantareið. 35 refabú. 37 klasar. 40 aga. 41 als. 43 ára. 44 girt. 45 kriki. 46 álmu. 47 arg. 49 aða. 51 mas. 52 sekar. 55 trúss. 58 farartæki. 59 rógsrit. 00 skaðaði. Lóðrjett. 1 kapelán. 2 ský. 3 súla. 4 ali. 5 runnar. 6 fyllir. 7 asa. 8 usli. 9 sal. 10 rakarar. 12 klauf. 14 augað. 16 rósalegir. 18 árásarlið. 20 fatagarma. 25 krabb. 27 skila. 30 afa. 31 snú. 32 sek. 33 æða. 35 ragarar. 36 fargs. 38 sálms. 39 rausari. 41 Ararat. 42 skatts. 48 skar. 50 púka. 53 efs. 54 Ari. 56 ræk. 57 sið. Egils ávaxtadrykkir Orð, sem gepast. Hjá hjónaskilnaði væri hægt að komast, ef maður setti trúlofunar- hringinn i miðsnesið á konunni sinni, en ekki á fingurinn. Jnles Renard. hað er merkilegt, að mennirnir, sem eru svo eftirlátir við konurnar sem fjefletta þá, skuli vera svo erf- iðir við konurnar, sem færa jjeim peninga í heimanmund. Maurice Donnay. Það er betra að sjá vini sína oft en lengi. Albert Guinon. Gallinn á jöfnuðinum er sá, að við kærum okkur aðeins um hann, þeg- ar um þá er að ræða, sem hærra eru settir en við. Henry Becque. Við fyrirgefum vinum okkar fús- lega þá galla, sem ekki koma fram við okkur sjálfa. La Rochefoucould. Löngunin til að geðjast fæðist fyr hjá konunni en þörfin á að elska. Ninon de Lenclos. Ljelegasta frelsi er betra en gulln- ir hlekkir. Rotrou. Oft verður maður að skifta um skoðun til jjess að vera góður flokks- maður. de Retz kardináli. Þá, sem eru til sölu, er ekki ó- maksins vert að kaupa. L. Andriux. Sá sem frestar því að gera gott þangað til hann er dauður er, þeg- ar vel er að gáð, gjafmildari á eign- ir annara en hann var á sínar. Francis Bacon. í mannfjelaginu eins og í náttúr- unni er ekkert eyðilagt og ekkert skapað, heldur er alt ummyndað. G. M. Valtour. Ef maður vill gefa ást á maður á hættu að fá hana aftur. Moliere. Baráttan er skilyrði fyrir því að nokkuð takist; fjandmaðurinn er að- stoðarmaður okkar. Robert Peel. Ef einhver heldur um sig að hann sje Napoleon og enginn er sammála honum, er hann settur á vitlausra- spítala; ef múgurinn er sammála honum verður hann einvaldsherr.i. OUn Miller. Aldirnar eru stráðar flökum <if stórjDjóðum sem hjeldu fram hugsjón- inni: hreinn kynstofn og kusu sjer vinsælan átrúnað: þjóðlega sjálfs- dýrkun. Grikkir og Rómverjar eru meðal slíkra þjóða. Gordon Beckles. Öld vor er hraðvirk og villist oft á yfirskyninu og raunverunni. En samt verður að fyrirgefa henni mik- ið jjví að hún afrekar svo mikið. Emil Montégut. Það eru aðeins tvö öfl í heimin- um: sverðið og vitið. Og jjegar til lengdar ljet sigraði vitið altaf sverðið. Napoleon. Fyrirtæki sem bygð eru á sameign- arstefnunni byrja jafnan glæsilega, því að stefnan skapar hrifningu; en þeim hnignar fljótt, þvi að sameign- arstefnan rekst á mannseðlið. Ernest Renan. Hjátrúin, sem á vorum dögum hef- ir komið fram í sinni allra herfileg- ustu mynd, er trúin á gildi „hins „hreiria kyns“ og sú staðhæfing að afkvæmi fólks af ójíkum kynstoftii hljóti altaf að vera gölluð. Þessi trú, sem þýskir þjóðernissinnar liafa gert að grundvelli undir lífsskoðun, og sem hefir steypt fjölda af nýtu og góðu fólki í dýpstu neyð, hefir eng- an vísindalegan grundvöll. Það er sannleikurinn. Höldum fast við hann á pestartimum. Próf. Olto Lous Mohr. Jeg vii aldrei stuðla að þvi að nokkur missi trú sína. Allir eiga að fá að halda trúnni, svo framarlegn sem hún er einlæg. Marie Curie. „Það eru Borgis-eiturbyrlararnir í nýrri útgáfu,“ sagði hann viðurkennandi. „.Tæja, fulltrúi, ef þjer hafið á rjettu að standa þá þýðir það, að þjer hækkið í tigninni, og gefur mjer efni í merkilega ritgerð. Jeg þarf að liafa ritgerð til taks í Læknafjelag- inu í næsta mánuði, en vantaði einmitt efni. Þetta er sannarlega frumlegur glæpur! Ekki datt mjer þetta í hug. Þetta liefði ekki ver- ið hægt fyrir tíu árum, því að þá var in- súlín ekki til. Þetta er áreiðanlega í fyrsta skifti, sem það hefir verið notað í glæpsam- legum tilgangi. Og hvað yður viðvíkur — vitið þjer hvað er það fyrsta, sem jeg ætla að gera, þegar jeg kem heim i kvöld?“ „Brenna allar bækur mínar. Það er ekki örugt að eiga bækur, þar sem menn eins og þjer eruð að snuðra. Hvað er eðlilegra en að læknir kaupi bækur um sykursýki, til þess að fylgjast með þeim nýjungum, sem gerast í lækningum á þeim sjúkdómi?“ „Einmitt svo mun Laidlaw hafa liugsað, úr þvi að hann hirti ekki um að brenna bækurnar. En meðal annara orða, það er svolitið annað, sem við þurfum að Liðja yður að athuga líka.“ Drury útskýrði nú fyrir honum livað það væri og sir James lilustaði á með athygli. Fulltrúinn varð feginn, hve vel sir James tók þessu öllu, og hafði þó ekki verið eins hræddur við að liann mundi firtast, eins og McCarthy var. Hann liafði haft svo mikla reynslu af sjerfræðingum sem vitnum, að hann vissi, að hinir meiri visindamenn voru ávalt fúsari til að viðurkenna mistök sín en þeir minni, þó að þeir hefðu síður ástæðu til þess. „Jeg get haft tæki til að mæla blóðsykur- inn með mjer, og gert rannsóknina á staðn- um,“ sagði sir James. „Ykkur mun hug- leikið að fá að vita árangurinn sem fyrst. Og svo get jeg tekið með mjer sýnishorn og mælingarnar upp aftur hjerna.“ „Er ekki mögulegt að gera mælingar á in- súlínin sjálfu?“ „Nei. Það er ekki frumefni, eins og arsenik og kvikasilfur og ekki einu sinni einföld sam- selning á þvi. Það er ákaflega flókið efni, sem myndast aðeins í líkama manna og dýra og það er ekki liægt að framleiða það með efnasamsetningu og ekki að finna það, af verkunum þess á líkamann. „Jeg hjelt að það væri framleitt á mark- aðnum,“ sagði Drury sem mintist þess, hvað ungfrú Freeman liafði sagt. „Það er hægt að vinna það, á sama hátl og það er liægt að framleiða t. d. kjötextrakt. Jeg átti við, að það væiri ekki hægt að fram- leiða það á kemiskum grundvelli. En ef við líomumst að raun um að sykurin í blóðinu er miklu minni en hann á að vera, þá liöf- um við fullnægjandi sönnun fyrir því, að það sje of mikið insúlim i líkamanum. En við- víkjandi áhöldunum fyrir hina tilraunina þá eru þau svo viðamikil, að jeg get ekki liaft þau með mjer.“ „Spítalinn i Southbourne hefir flytjanleg áhöld, sem eru notuð við sjúklinga, sem eru svo veikir, að ekki er hægt að hrevfa þá. Og ráðsmaðurinn hefir boðist til að lána þau.“ „Ágætt.“ Nú var ekki annað eftir en að ákveða tím- ann fyrir rannsóknina, og síðan fór Drury á burt og var heima hjá sjer það sem eftir var dagsins. Ellie og liin óaðskiljanlega vin- stúlka hennar voru að leika sjer í garðinum og komu hlaupandi á móti honum. Þær voru svo ungar, að þeim fanst ekkert tiltökumál þó að hann væri stundum lengi að heiman. „Komdu og sjáðu snjókarlinn okkar, pabbi!“ hrópaði Ellie. „Hvar hafið þið náð i snjó. Jeg sje livergi snjó.“ „Við tókum vatn og mold og svo hrærð- um við það saman og kölluðum það snjó.“ Viðstaðan heima var alt of stutt, því að hann varð að fara með fyrstu morgunlest til Southbourne. Og klukkan tiu var liann kominn í likliúsið þar. „Ifafa þeir sent nokkuð hingað frá spítal- anum?“ spurði hann. „Nei, en þeir lofuðu, að það skyldi koma klukkan tíu. Þeir sögðust senda litlu, flytj- anlegu tækin, og mann, sem kynni að fara með þau. Nú, kanske kemur það þarna.“ Lítil bifreið rann inn í garðinn og fast

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.