Fálkinn - 04.09.1942, Side 11
I
t Á L K I N N
11
Frh. afbls. 6.
Lundúna kom liann í fyrsta sinni í
maí 1898. ÞaS vakti þar þá sjei-
staka atliygii livilíkt fádæma vald
hann hafði yfir hljómsveitum, með
„lítilll fyrirhöfn" að þvi er virtist,
þ e. a. s. han var einn þeirra ágætu
hljónisveitarstjóra, sem láta liti'ö
fara fyrir sinni eigin persónu, tii
þess að athyglin beinist öll að við-
fangsefnum hljómsveitarinnar, en
ekki „handapati“ hljómsveitarstjór-
ans. En auðvitað þurfti meira til
þess að afla honum þeirrar heims-
frægðar, sem hann ávann sjer. Túlk-
un lians á hinum merkustu tónsmíð-
um, og þá sjerstaklega sýmfóníum
Beethoven Jiótti með afbrigðum vel
hugsuð og höfundunum samboðin.
Og Jiað mátti heita að Weingartner
gæfist koslur á að stjórna öílum
merkustu hljómsveitum lieimsins,
meðan hann var ferðafær. — Árið
1905 stjórnaði hann fimm hljóm-
leikum fílharmóniska fjelagsins í
New York (New York Philharm.
Society) og ári síðar ferðaðist hann
til allra helstu borga Bandaríkjanna
með New York Symphony Sociely
— og loks stjórnaði hann óperu-
hljómsveitinni í Boston leikárið
1912—13.
Weingartner var mikill starfs-
maður, og Jió að henn hefði tíma-
frekum skyldustörfum að gegna,
væri í ferðalögum Jiegar Jiví var
viðkomið, bæði innanlands og er-
lendis vanst honum tími til ritstarfa,
og eru ritsmíðar hans allmiklar að
vöxtum og aðallega l'ræðileg, um
ýms efni, sein einkum snerta hans
sjergrein í tónlistinni, t. d. um
hvernig skilja beri ýmislegt i erf-
iðum viðfangsefnum, skýringar a
slíkum verkum o. s. l'rv. og eru
Jiessi rit talin hin merkustu í sinm
röð.
Hann samdi og margt tónsmíðá
bæði stórbrotið og í alþýðlegu formi,
en þar þykir meira gæta ins milda
kunnáttumanns en skáldsins.
Peysan er úr JiríJiættu Listers
„Lavenda", eða „Gohlen Fleece“
garni. í hana þarf 2V4 úr búnti.
Prjóna nr. 10 og 12 og þrjá litla
hnappa.
Bakið:
Fitjið upp 119 1. á pr. nr. 12, og
prjónið perluprjón, sem hjer segir:
1. pr.: 1 sl., 1 sn. og þegar snúið
er við er sljetta 1. prjónuð í snúna
I. o. s. frv. Prjónið perlupr. 9 cm.
Skiftið um prjóna.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) tvisvar,
II 3 sl„ 1 sn., 1 sl„ 1 sn. Áfram
frá II.
Næsti pr.: 1 sl., 1 sn„ 1 sl. II. 5
sn., 1 sl. áfram frá II. Síðustu 1.:
I sn., 1 sl.
Prjónið Jiessa tvo pr., þar lil
komnir eru 32 cm.
Handvegurinn:
Næsti pr.: 2 1. saman, 1 sl., 1 sn.
II 3 sl., 1 sn„ 1 sl., 1 sn. Áfram
frá II.
Næsti pr.: 2 1. saman, I sl. II.
5 sn., 1 sl. áfram frá II.
Næsli pr.: 2 1. saman, 1 sn. II.
3 sl„ 1 sn„ 1 sl., 1 sn. Áfram frá II.
Næsti pr.: 2 1. saman II 5 sn„ 1
sl. (115 I.).
Næsti pr.: 1 sL, 1 sn„ II 3 sl.,
1 sn„ 1 sl., 1 sn. Frá II siðustu 1:
3 sl., 1 sn„ 1 sl.
Næsti pr.: 1 sl. II. 5 sn„ 1 sl.
Frá II. Prjónið tvo síðustu pr. tvisv-
ar í viðbót.
Úrtökupr.: 1 sl„ 1 sn„ 11 1 1. ó-
prjónuð tekin upp á pr„ 2 1. sam-
an. Prjónaða I. tekin gegnum ó-
prjónuðu 1„ 1 sn„ 1 sl., 1 sn. Áfram
frá II.
Næsti ])r.: Prjónað perluprjón þar
til komnir eru 47 cm.
Axlirnar:
Fellið af 8 1. í byrjun næstu (I pr.
Fellið svo af L, sem eftir eru.
Hægri boðungur:
Fitjið upp 57 1. á pr. nr. 12.
Prjónið tvo pr. perluprjón. Þá er
prjónað fyrsta hnappagatið. Þanig
að fyrst eru prjónaðar 0 I. perlupr.,
svo feldar af 3 1„ svo prjónað á-
fram. í næstu umferð eru fitjaðar
upp 3 1. í stað þeirra, sem feldar
voru af, svo eru prjónuð tvö í við-
bót á sama liátt og hafðir ca. 3 cm.
á milli. Þegar prjónaðir hafa veriö
9 cm. (hætt hnappagats megin) er
skift um prjóna.
Næsti pr.: (1 sl„ 1 sn.) fjórum
sinnum, II. 3 sL, 1 sn„ 1 sL, 1 sn.
Áfram frá II.
Næsti pr.: 1 sl., 1 sn„ 1 sl., II 5
sn„ 1 sl. Áfrarn frá II. Síðustu I.
(1 sn„ 1 sl.) þrisvar.
Prjónið Jtessa tvo pr„ þar til
komnir eru 32 cm. Hættið þeim
megin, sem hnappagötin eru ekki.
Handvegurinn: /
Fellið af 6 L, 1 sn. II 1 sL, 5 sn.
Áfram frá II. Síðustu L: 1 sl. (1
sn„ 1 sl.) Jrrisvar.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) fjórum
sinnum II. 3 sl., 1 sn„ 1 sl., 1 sn.
Síðustu L: 3 sl„ 1 sn„ 1 sl„ 2 sn.
saman.
Næsti pr.: 2 sl. saman II., 5 sn„
1 sl. Áfram frá II. Síðustu L: (1
sn„ 1 sl. þrisvar.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) fjórum
sinnum. II 3 sl., 1 sn„ I sl., 1 sn.
Frá II. Síðustu 1.: 3 sí:, 2 sn. saman.
Næsti pr.: 2 sn. saman, 3 sn. II.
1 sl„ 5 sn. Áfrarn frá II. Síðustu
1: 1 sl., (1 sn„ 1 sl.) þrisvar.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) fjórum
sinnum. II 3 sl., 1 sn„ 1 sl., 1 sn.
Áfram frá II. Síðustu L: 1 sL, 2 sl.
saman.
Næsti pr.: 2 sn. saman, 1 sn. II
1 sl., 5 sn. Frá II. Síðustu I.: 1 sl.
(1 sn„ 1 sl.) Jjrisvar.
Næsti pr.: (1 sL, 1 sn.) fjórum
sinnum. II. 3 sl., 1 sn„ 1 sl., 1 sn.
Áfram frá II. Síðustu L: 3 sl., 1 sn„
I sl., 2 sn. saman (44 L).
Næsti pr.: 1 sn. II. 1 sL, 5 sn.
Áfram frá II. Síðustu L: 1 sl„ (1
sn„ 1 sl.) þrisvar.
Úrtökupr.: (1 sl., 1 sn.) fjórum
sinnum, svo eins og frá II á úrtpr.
á bakinu. Prjónið svo perlupr., þar
til komnir eru 47 cm. Hættið hand-
vegs megin. Fellið svo af 8 1. á
öðrum hverjum pr. Jjrisvar, 8 L,
sem eftir eru, eru prjónaðar með
perluprjóni 3 cm. i viðbót.
Vinstri boðungur.
Fitjið upp 57 L á pr. nr. 12. Prjón-
ið 9 cm. perlupr. Skiftið um prjóna.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) tvisvar,
II 3 sl., 1 sn„ 1 sl., 1 sn. Áfram
frá II. Síðustu L: (1 sl., 1 sn.)
tvisvar 1 sl.
Næsti pr.: (1 sl„ 1 sn.) þrisvar.
II 1 sl„ 5 sn„ frá II. Síðustu 1.:
1 sl„ 1 sn„ 1 sl. Prjónið þessa tvo
prjóna, þar til komnir eru 34 cm.
Handvegurinn:
Næsti pr.: Fellið af 6 1. II 1 sn„
I sl„ 1 sn„ 3 sl. Áfram frá II. Síð-
ustu L: (1 sn„ 1 sl.) fjórum sinnum.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn) þrisvar.
II 1 sl„ 5 sn. Frá II. Síðustu L:
1 sl., 2 sn. saman.
Næsti pr.: 2 sl. saman, 1 sn„ II
3 sl„ 1 sn„ 1 sl„ 1 sn. Áfram frá
II. Síðustu L: (1 sl., 1 sn.) tvisvar,
Næsti pr.: 1 sl„ 1 sn.) þrisvar,
II 1 sl., 5 sn. Frá II. Siðustu L: 1
sl., 4 sn„ 2 sn. saman.
Næsti pr.: 2 sl. saman, 2 sl., II
I sn„ 1 sl., 1 sn„ 3 sl. Frá II. Sið-
ustu L: (1 sn„ 1 sl.) fjórum sinnum.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) Jjrisvar,
II 1 sl., 5 sn. Áfram frá II. Síðus,tu
1.: 1 sl., 1 sn„ 2 sn. saman.
Næsti pr.: 2 sl. saman, II 1 sn„
I sl„ 1 sn„ 3 sl. Frá II. Síðustu L:
(1 sn„ 1 sl.) fjórum sinnum.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) þrisvar,
II 1 sl., 5 sn. Frá II. Síðustu L:
I sl., 2 sn. saman (44 L).
Næsti pr.: 1 sn„ 1 sl., 1 sn„ 3 sl.
Sama áfram. Síðustu L: (1 sn„ 1 sl.)
fjórum sinnum.
Næsti pr.: (1 sl., 1 sn.) þrisvar,
II 1 sL, 5 sn. Áfram frá II. Sið-
ustu L: 1 sl., 1 sn.
Úrtökupr.: 1 sn„ 1 sl., 1 sn„ I 1.
tekin óprjónuð fram af, 2 1. Sam-
an. Prjónaða 1. tekin gegnuni ó-
prjónuðu 1. Sama áfram. Síðustu L:
(1 sn„ 1 sl.) fjórum sinnum. (32 L).
Svo er prjónað perlupr. alveg eins
og á hinum boðungnum.
Ermarnar:
Fitjið upp 47 1. á pr. nr. 12.
Prjónið perlupr. 9 cm. Skiftið þá
um prjóna.
Næsti pr.: 1 sn„ 1 sl., 1 sn„ prjón-
ið 3 1. í næstu I. Sama áfram. Síð-
ustu L: 1 sn„ 1 sl., 1 sn. 69 1.
Næsti pr.: 1 sn„ 1 sl. II. 5 sn„
1 sl. Áfram frá II. Síðasta L: 1 sn.
Næsti pr.: 1 sn„ 1 sl., 1 sn„ 3 sl.
Sama pr. á enda. Prjónið tvo síð-
ustu pr. og aukið í 1 I. hvorum
megin á 8. hverjum pr„ Jsar til
komnir eru 46 cm. Prjónið svo 2 I.
saman hvorum megin á næstu 10
pr. og prjónið svo 2 I. saman i
byrjun hvers prjóns, þar til erni-
in er í alt 61 cm. Fellið af.
Böndin á öxlunum eru saunuið
saman á bakinu.
’ '&fe. s a
BRADFORD J K^ykjavik.
BRADFORD
í VÍSINDAÞJÓNUSTU STÓRSKOTALIÐSINS.
Kvenstúdentar við enska háskóla, sem lagt hafa stund á
eðlisfræði, hafa reynst dýrmætir starfskraftar við stórskota-
liðsskólana i Englandi. Þær gegna bar allskonar störfum við
visindalegar tilraunir. Státkan hjer á myndinn er t. d. að lila
eftir prófnn á stórskeytum, sem skotið er út á sjó. Gegnum
llaðið, sem hún hefir tímt á gluggarúðuna, horfir hún út á
sjóinn, þar sem kúlurnar koma niður, og markar jafnóðum
rf blaðið staðinn, sem kúlan fellur á. Siðan er kortið borið
saman við miðanirnar og athugað hve miklu skeikar frá því,
sem best gæti verið um hittnina.