Fálkinn


Fálkinn - 04.09.1942, Blaðsíða 12

Fálkinn - 04.09.1942, Blaðsíða 12
12 FÁLKINN Louis Bromfield: 23 AULASTAÐIR. rak liylmingshögg í borðið með járnlinefa sínum. Dyrnar opnuðust og laglcg stúlka kominn. „Ungfrú Maja, segið þjer honum Surt gamla að koma nieð viskídropa hing- a'ð til okkár.“ Unga stúlkan hvarf en að vörmu spori kom inn roskinn svertingi með flöskur og glös. Bill helti vel i bæði glösin og mælti: „Skál gamla glæpamannsins!" Siðan tæmdi liann glasið i einum teyg og sagði við svertingjann: „Skildu þetta eftir hjerna og hafðu þig burt.“ Síðan sneri hann sjer að hr. Ríkharðs og sagði: „Jæja, þá skul- um við komast að efninu.“ Þeir töluðu saman í tvær klukkustund- ir samfleytt og daginn eftir kom hr. Ríkharðs aftur og þá töluðu þeir meira og drukku meira viskí, en þegar liann kom þriðja daginn til þess aö kve'ðja, sló Bill bylmingshögg á herðarnar á bonum og sagði: „Góða fei'ð, sonur sæll! Jeg er þinn maður! Láttu mig svo vita bvernig alt gengur. En mundu bara eilt. Bill Swain gengur ekki að neinu verki hálfur maður, en binsvegar ef bann kemsl í eittbvað, sem honum likar, kemur lianu allur eins og bann leggur sig.“ Síðan spýtli bann langt og bætti við: „Og heilsaðu Mariu gömlu frá mjer, og segðu henni, að jeg glevmi aldrei því, sem hún gerði fvrir mig, ]>egar jcg var ungur og ófróður.“ Á þriðja degi var br. Ríkharðs kominn aftur til Flesjuborgar og gelvk beint inn í skonsuna til frú Lýðs. Ilann skipaði hraðritarastúlkunni að rjetta úr sjer og fá sjer frískt loft úti á torginu, dálilla stund, síðan fór hann úr treyjunni, kom sjer vandlega fyrir á stól, tók ofan gler- augun og dró blaðaböggul upp úr vasan- um. Frú Lýðs fanst sem hún ætlaði að springa af eftirvæntingu, meðan á þess- um undirbúningi stóð. Loksins, þegar hann hafði komið sjer fyrir eins og lionnni lik- aði, sagði bann: „Jæja, þetta er vist alt í lagi. Hann ætlar að standa að baki okkur, Iivað sem á dynur. Hann veit það vel, að Dorti leikur tveim skjöldum við liann og ætlar sjálfum sjer stöðuna hans. Hann ætlar að vera tilbúinn, þegar við hefjum bardagann, en sá bardagi verður bara að vera eins og hetjum sæmir.“ Hann sagði þetta alt, eins og ekkert v;eri um að vei-a. Jafnskjótt sem hr. Ríkharðs var kominn heim úr Ieiðangri sínum til höfuðborgar- innar, íor að koma líf í tuskurnar og bver atburðurinn rak annan. Morguninn eftir bringdi síminn og þegar Ríkharðs svaraði, var sagt: „Það er Dorti, sem talar.“ „Góðan daginn,“ svaraði hinn. „Þjer vitið sjálfsagt, hver jeg er?“ „Atl’ ekki það,“ svaraði hr. Ríkliarðs. „Jeg þyrfti að lala dálítið við vður.“ „Já, gott og vel.“ „Gætuð þjer komið á skrifstofuna mína um hálftólf í dag?“ „Jeg er uú alveg önnum kafinn um þa'ð leyti. Gætu'ð þjer ekki komið á skrifstofu Gunnfánans?“ Þá varð ofurlítil þögn, en þvi næst svar- aði Dorti: Já, þetta er nú einkamál. sem mig langaði að tala um við yður, svo mjer þætti betra,- a'ð það væri í minni skrif- stofu.“ Eftir dálitla umbugsun, svaraði br. Rík- harðs: „Jæja, gott og vel, við skulum bara segja það. Jeg kem þá klukkan bálftólf.“ Síðan gekk hann inn í skonsu frúarinn- ar og sendi hraðritunarstúlkuna út aftur til þess a'ð fá sjer meira frískt loft. Þegar hún var farinn, sagði bann: „Þeir bafa komist að öllu saman, bölvaðir!“ „Hverjir?“ „En bann Dorti og óaldarflokkurinn bans. Hann var rjett núna að síma og biðja mig að finna sig.“ „Ætlið þjer að fara?“ „Auðvitað.“ ' „Hann reynir að liafa í hótunum við yðu r.“ „Það veit jeg vel. En hann gæti gloprað einhverju út úr sjer, sem mjer væri gotl að vita.“ Þá leit frúin á hann angistaraugum og sagði: „Þeir gætu barið ýður.“ Hann bló, en nú var sýnilegt, að bann var í dálitlum spenningi. „Ekki skuluð þjer fárast yfir |iví. Ef þeir reyna það, tek jeg til fótanna.“ Hún setti upp ábyggjusvip, en hann brosti og svaraði: „Það eru ennþá eftir tíu dag- ar af þessum biðdómi mínum, og jeg ætla ekki að gefa þeim átyllu til að skella mjer í svartbolið fyrir einhverja logna kæru um árás á þá.“ „Jeg skil. Þetla er víst alveg rjett bjá v'ður. Jeg sje, að þjer þekkið allan gang- inn í þessu öllu saman.“ „Það væri líka hollast," svaraði Iir. Ríkharðs. Og þá tók frúin eftir nokkru, sem liún bafði aldrei sjeð áður: Æðarnar á hálsin- um og gagnaugunum á hr. Ríkharðs voru eins og uppbólgnar og á breyfingu. Og hún tók lika eftir því, að meðan hann var að tala við hana, hafði liann kubbað sundur blýant milli fingranna. Ilún varð hissa. Henni bafði aldrei dotti'ð í bug, að hann væri svona ákaflyndur. Svo virtist sem Dorti og' fjelagar hans hefðu ekki ætlað sjer að fara að hr. Rík- liarðs með hörku. Þegar hann kom á skrif- stofuna, leiddi skrifari einn hann inn í skrifstofu Dorta sjálfs. Þar voru saman komnir þrir menn. Einn var stuttur og digur með rjóðar kinnar og glampándi gleraugu, annar kinnfiskasoginn, álútur og tekinn að grána á hár og þriðji þrekvax- inn, hálfsköllóttur, sem líktist mest upp- gjafa-glímumanni. Hr. Rikharðs gat sjer undir eins til, að þessi síðastnefndi myndi vera Dorti gamli sjálfur. Sá kinnarjóði var ráðsmaður „Frjetta", en þegar sá kinn- fiskasogni var kyntur, kom það í ljós, að ]>að var ritstjóri blaðsins, sem bann þe'kíi áður i sjón. Hr. Ríkbarð hneigði sig fyrir herrunum, en þá opnuðust dvr og Kobbi Dorta kom inn. Gamli maðurin kynti þá og þeir heils- u'ðust með handabandi. Hreyfingar beggja báru volt um fjandskap, tortryggni og var- færni. Nú settust þeir allir og Dorti bauð vindla. „Þakka yður fyrir,“ svaraði br. Ríkbarðs og kveikti í, en meðan á því stoð, sagði enginn orð, heldur borfðu þeir á liann, eins og bann væri að fremja eitl- bvert töfrabragð. En br. Ríkharðs ljest ekki taka eftir neinu. Loksins rauf Dorti sjálfur þögnina. „Við böfum verið að tala um verkið, sem ])jer liafið framkvæml á þessari gömlu druslu, Gunnfánanum. Jeg verð að segja að það gengur kraftaverki næst.“ „Þakka yður fyrir orðið," svaraði br. Ríkharðs. „Já, það er sannkallað kraftaverk,“ sagði sá magri. Hann var taugaóstyrkur, rjett eins og hann ætlaði a'ð boppa út af stól- brúninni þá og þegar. „Já, það liafa verið gerðar margar góðar endurbætur,“ bjelt sá magri áfram. „Þjcr bafið væntanlega fengið marga nýja kaup- endur?“ „Já.“ „Það kæmi mjer ekki á óvart,“ sagði ritstjórinn. „Já, það liefir gert breint ekki svo lilla breytingu,“ sagði br. Ríkharðs. Nú varð vandræðaleg þögn, |)angað lil Dorti gamlí sagði loksins: „Já, það er gaman að sjá'svona gamalt og gott blað eins og Gunnfánann ganga í endurnýj- ungu Iífdaganna.“ „Já, bara ef það hdst,“ svaraði Hirsh, ráðsmaðurinn. „Jeg hef altaf sagt, að það er enginn vandi að moka upp áskrifend- um. En það er erfiðara a'ð halda í þá.“ „Það er ekki nema satt,“ svaraði hr. Ríkharðs. Kobbi lauk ekki munni sundur. Hann sat hinum megin við rauðviðarborðið og starði á br. Ríkharðs. Hann var ekki með neina vingjarnlega slepju utan á sjer, eins og eldri mennirnir, lieldur skein fjand- skapurinn og fyrirlitningin út úr bláu aug- unum. Hann sat á stólröndinni, eins og hann væri reiðubúinn að gefa gestinum „einn á hann“ hvenær, sem vera skvldi. Aftur varð þögn og enn vandræðalegri en liinar fyrri. Spenningin færðist sýnilega i aukana, og þyngdi fargið, sem lá á herð- um hr. Ríkharðs. En þær her'ðar virtust uægilega sterkar til þess að laka á sig byrðina. Þeir fengu ekki annað upp úr honum en áherslulaust ,,Já“, öðru hvonu en hann hjelt áfram að reykja fína vind- ilinn frá Dorta, hægt og hægt. Ritstjórinn varð fyrstur til þess að segja

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.