Fálkinn


Fálkinn - 04.09.1942, Page 13

Fálkinn - 04.09.1942, Page 13
F Á L K I N N 13 KROSSGÁTA NR. 428 Lúrjett. Skýring. 1. eldfjall, 5. liljóð, 10. fylgsni, 12. vaðir, 14. ættarnafn, 15. gufu, 17. flok'ksforingi, 19. tímabil, 20. Jónana, 23. bæjarnafn, þf., 24. skraut, 20. auðkenna, 27. trufla, 28. slotaði, 30. ofviðri, 31. ættarnafn, 32. digur, 34. ófriður (danskt), 35. anmnarkar, 36. maga, 38. dyr, 40. óánægja, 42. smábátar, 44. var kátur. 40. manni, 48. maður, 49. áhald, 51. tuskan, 52. þynka, 53. flýttu, 55. for- skeyti, 56. s—, 58. grindur, 59. hindrun, 01. átt, 03. svell, 04. tó, 05. meidd. Lúörjett. Skýring. 1. blóm, 2. skrækja, 3. forskeyti, 4. beygingarending, (i fangamark, 7. skip, 8. glitra, 9. þursarnir, 10. slæ, 11. litur, 13. gorta, 14. sifra, 15. trúir ekki, 16. ráðabrugg, 18. draga saman, 21. einkennisstafir. 22. frumefni, 25. kvæðabók, 27. fallegrar, 29. vondir, 31. lög, 33. af- reksverk, 34. málfr.sk.st., 37. höf- uðbúnaður, 39. málgögn, 41 luigur, 43. manns, 44. fornafn, 45. haft lnig- boð um, 47. nísks, 49. mynt, 50. tveir samhljóðar, 53. eyðilegging, 54. fjær, 57. úrkoma, 60. refsing, 62. gömul mynt, 03. tónn. LAUSN KROSSGÁTU NR.427 Lárjett. Ráðning. 1. stýri, 5. gátur, 10. státa, 12. Mánár, 14. klípa, 15. sæl, 17 taðan, 19. rór, 20. reiðana, 23. hné. 24. úðir, 20. kruða, 27. renn, 28. kimar, 30. ana, 31. maran, 32. agar, 34. malr, 35. innkul, 30. Ingvar, 38. naut, 40. arie, 42. þvarr, 44. var, 46. ismar, 48. rasi, 49. pilan, 51. ibba, 52. yrk 53. benduna, 55. ææí, 50. Flóra, 58. nið, 59. Sáttr, 61. álúni, 03. skuli, 04. innti, 05. kiasi. Lóðrjetl. Ráðning. 1 stýrmannaskóli, 2. tdp, 3. ítar, 4. ra, 0. am, 7. táta, 8. Una, 9. ráð- herraembætti, 10. slóði, 11. læðuna, 13. ranna, 14. króka, 15. sira, 10. laða, 18. nenni, 21. ek, 22. na, 25. Ragnari, 27. ratvísi, 29. rakur, 31. margri, 33. Rut, 34. mna, 37. óþrif, 39. haldið, 41. bráir, 43. varla, 44. vinn, 45. rauð, 47. ábæti, 49. fanga- mark, 50. N. N. 53. bann, 54. aska, 57. rún, 00. aus. 02. ít, 03. sl. eitthvað að marki. „Við höfum altaf á- lmga fyrir efnilegUm, ungum mönnum, sagði hann. „Yið höfum tekið eftir fram- kvæmdum vðar við Gunnfánann og' okk- ur er það ljóst, að þjer eruð mjög fær í yðar grein.“ „Þakka yður fyrir orðið,“ svaraði iir. Ríkharðs, og háðið fór i l>etla sinn ekki fram lijá neinum hinna. Þá tók ráðsmaðurinn orðið og mælti: „Við eritm altaf að leila að efnilegum ungum mönnum.“ Hann tók ofan gleraug- un og fór að þurka þau. „Okkur datt í lmg, að þjer vilduð gjarnan fá nýja stöðu .... Jeg á við góða og vel launaða stöðu.“ „Hverskonar stöðú?“ Nú kom Dorti gamli lil skjalanna. „Það er víst hest að koma heint að efninu, ungi maður. Ritstjórinn hjerna hefir liugsað sjer að segja af sjer næsta ár og okkur datt i lmg, hvort þjer vilduð verða meðritstjóri þangað lil og taka svo við alfarið, þegar hann hættir, því um það leyti verðið þjcr farinn að venjast verkinu." Hann leit eft- iirvæntingaraugum á gesl sinn, eins og liann hefði húist við, að liann þvti upp lil handa og fóta við svona göfugmannlegl tilboð. En andlit gestsins var gjörsamlega sviplaust, eins og hann hefði ekkert hevrl af því, sem sagt var. Nú, jæja, liann var auðvitað að hugsa sig um. „Þetta er óvenjulegt tilhoð,“ sagði ráðs- maðurinn, „ekki sist fyrir ungan mann, sem er óþektur og auk þess ný ....“ Hann þagnaði vandræðalega, en lir. Rik- harðs hjálpaði honuni: „Já, nýkominn úr fangelsi,“ hætti hann við. „Jæja, jeg átli nú kanske ekki beinlinis við það.“ „Jú, og þjer gætuð bætl því við, að mjer var kastað í fangelsi, fyrir að eiga einmitt þetta erindi til borgarinnar: að leija mjer atvinnu.“ Nú fyrst heyrðist ofurlitill snef- ill af geðshæringu í rödd hr. Ríkliarðs, og sú geðshræring var ekki i vingjarnlegu áttina, heldur það gagnstæða. Röddin var tinnuhörð og ísköld. Ivobhi Dorta hjelt á- fram að liorfa á hann fjandsamlegum augum. „Og' hverju svarið þjer?“ spurði ráðs- maðurinn. „Stutt og lagg'ott nei,“ svaraði hr. Rik- liarðs. „Mjer finst ekki þjer ættuð að vera of fljótur á yður. Þeta er einstkl tækifæri og ágæt laun í hoði. Betri en allur þorri manna fær við svona vinnu. Þjer vitið, að „Frjettir“ eru helsta blaðið hjer um slóðir og þannig viljum við liafa það á- frain. Þjer ætluð að liugsa vður um. Okk- ur liggur ekki á svari yðar svona alveg samstundis. Þjer skuluð liugsa. yður um og láta okkur svo vita.“ „Jeg þarf engan umhugsunarfrest," sagði hr. Ríkharðs. „Svarið er og verður þvert nei.“ Dorti gamli svaraði: „Þjer gerið yður væntanlega ljóst, að Gunnfáninn er raun- verulega öreiga fyrirtæki — of lánardrotn- unum þóknaðist, gætu þeir heimtað þrola- búsmeðferð á því strax á morgun.“ „Mjer er fjármálaástandið fullkomlega ljóst, og hef endurskoðað það nákvæm- lega. Ef við höldum áfram, eins og núna, kemst blaðið fljótt úr ógöngunum." „Og þjer eruð ákveðinn í því að verða áfram hjá Gunnfánanum ?“ „Já.“ ‘ „Mætti jeg spvrja hversvegna?“ spurði Hirsh. „Jeg kann vel við starfið.“ „ög yður er náttúrleg'a sama um alla peninga?“ „Nei, en það er fleira til en peningar . . og þeir eru mjer ekkert sjerstakt álmga- mál.“ Nú hætli Kohhi Dorta snögglega að glápa og lauk munni sundur. Hann var orðinn reiður, það var auðheyrt. „Hver fjandinn sjálfur eruð þjer eiginlega? Og hvað eigið þjer hingað að vilja? Hver hef- ir sent yður?“ llr. Ríkharðs brosti. „Jeg er bara blaða- maður, og er að reyna að endurreisa Gunn- fánann. Og engin sendi mig, heldur kom jeg hara svona ....“ Nú varð Dorti gaml hræddur um að sonurinn hlvpi á sig og sagði með hlíðri rödd. „Þjer ættuð að lmgsa yður betur um, hr. Rikharðs. ökkur liggur ekkert á. Hugsið þjer yður um, og ef yður snýst hugur, þá svarið þjer okkur bara seinna.“ „Svarið getið þjer fengið strax, eins og jeg hefi þegar sagt, og það er nei.“ „Þjer virðist vera viss i yðar sök,“ sagði Hirsh. „Já, það er jeg.“ Nú kom heldur en ekki breyting á Dorta gámla. Blíðan hvarf úr röddinni og liarkan kom í staðinn. „Svo þjer ætlið þá að berj- ast við okkur?“ Hann hvesti augun á hr. Ríkharðs, en hann ljet eins og ekkert væri. „Jeg' veit ekki hvað þjer kallið bardaga í þessu sambandi," sagði hann. „Auðvit- að verður Gunnfáninn að revna að bjarga sjer, eins og aðrir, og jeg fæ ekki sjeð, að það sje neinn bardagi gegn ykkur. Það er gott rúm fyrir þrjú hlöð hjer í borginni og auk þess er það þriðja, sem hjer er, varla teljandi.“ Nú stóð hann upp og tók hatt sinn. „Hjer virðist ekki vera meira að segja. Þakka i'yrir tilboðið, herrar mínir, það er sama sem þegið.“ Ilr. Hirsh brosti meinfýsnislega bak við gleraugun. „Jeg' hefi elvki nema einu við að bæta,“ sagði liann. „Næst þegar þjer lendið í skolpræsinu, þurfið þjer ekki að revna að koma til „Frjetta“ i atvinnuleil.“ „Yerið óhræddur um það,“ svaraði iir. Ríkharðs. „Verið þið sælir, herrar mínir.“ Síðan sneri hann sjer á hæl og gekk út Þegar hann var farinn, sátu mennirnir fjórir stundarkorn, þögulir. Loksins sagði Dorti: „Sá var góður.“ Ritstjórinn, sköllóttur og taugaóstyrkur, svaraði: „Það er eitthvað bogið við þenn- an náunga.“ Dorti gamli tók fæturna ofan af borð- inu, sneri sjer á skrúfustólnum og sagði: „Jæja, drengir, þá er víst ekki annað eftir en ganga frá Gunnfánanum. Mjer er bölv-

x

Fálkinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.