Fálkinn


Fálkinn - 12.01.1951, Side 6

Fálkinn - 12.01.1951, Side 6
6 FÁLKINN Spennandi framhaldssaga. 1. AMOK Eftir Stefan Zweig. ——- „—*— ——— ———á Það var í marsmánuði árið 1912. Á höfninni í Neapel var verið að afferma stórt þýskt póstskip. Þá skeði atburður, sem fréttablöðin ræddu mjög miki ðsíðar, en frásagn- ir þeirra voru bæði ónákvæmar og villandi. Eg var sjálfur ekki við- staddur, þegar þetta skeði. Þetta var að kvöldi dags, og flestir farþeg- anna, þar á meðal ég, höfðu gripið tækifærið til að skoða okkur um i borginni og losna við hávaðann um borð í skipinu. Það vill nú samt þannig til að hvorttveggja er, að ég veit, livað raunverulega skeði, og hverjar voru orsakir atburðar- ins. Nú eru liðin svo mög ár frá þvi að þau atvik gerðust, sem urðu tildrög þessa atburðar, að ég hætti á að rjúfa þá djúpu þögn, sem ég fram að þessu liefi enst til að hafa uin vitneskju mina. Eg liafði verið á ferðalagi um hin fjarlægu Malaylönd, þegar mér skyndilega barst simskeyti að heim- an. í þvi voru tíðindi, sem gerðu mér nauðsynegt að liraða mér vegna aðkallandi einkamála. Eg tók mér far með „Wotan“ i Singapore. Að- búnaðurinn í skipinu var afleitur. Klefinn minn var smáhola, ferstrend kytra inniklemmd i afkima rétt við vélarúmið, þröngur, heitur og rakur. Mygglað, innibyrgt andrúmsloftið lyktaði sterkt af oliu og feiti. Þar var að visu ofurlitil rafmagsloft- dæla. En væri liún i gangi, fékk ég i staðinn daunillan loftstraum, sem auk þess kom í hviðum og minnti óþægilega á flöktandi vængjatak leðurblöku í vígahug. Neðan frá barst látlaust og tilbreytingalaust skrölt og niður vélarinnar, rétt eins og burðarkarl með kolapoka á bak- inu þrammaði þar upp endalausan járnstiga, og að ofan engu síður reglubundið fótatak farþeganna á skemmtigöngu um þilfarið. Skipið var yfirfullt af farþegum, og það var svo sem engin kyrrð á þilfarinu lieldur. Þangað þyrptust farþegarnir. Þvingandi iðjuleysið og óhjákvæmileg þrengslin gerðu þá órólega og taugaóstyrka. Þeir reik- uðu skvaldrandi fram og aftur. Létt- ur hlátur kvetnfólksins, sem liallaði sér aftur á bak i þilfarsstólunum, rápið og vafstrið i þeim, sem gengu þarna fram og aftur sér til afþrey- ingar, ysinn, þysinn og liávaðinn, allt þetta bar þessum sama óstyrk vott. Eg var nýkominn frá mér áð- ur alveg óþekkum heimi, Malaya- löndunum, Síam og Burma. Hugur- inn þrunginn nýjum áhrifum, nýj- um tilfinningum og hugmyndum, sem þyrptust saman i einn graut fyrir liugskotssjónum mínum. Eg óskaði einskis frekar en að fá að íhuga i næði það, sem fyrir augu mín og eyru hafði borið, flokka það, raða þvi niður og samlagast I þvi. í þessu hávaðasama umhverfi, iðandi af gagnólíku lifi, var hvergi nauðsynlega livíld að fá til slíks. Eg reyndi að lesa, en linurnar runnu saman fyrir þreyttum sjónum mín- um, þegar skuggar þeirra, sem fram hjá gengu, flögruðu yfir hvítar blað- síðurnar. Hér var þess engin kostur að vera nokkurn tíma einn um sjálf- an sig og hugsanir sínar. I þrjá daga gerði ég mitt itrasta til þess að útiloka mig frá umhverf- inu og samferðafólkinu. Eg einblíndi á liafið. Sjórinn var stöðugt sjálfum sér líkur, blár, livergi líf að sjá, nema uin stutta stund í rökkrinu. Þá ljómaði hann í margbreyttum, skínandi litum. Að þessum tíma liðn- um var ég orðinn hundleiður á and- litum samferðafólksins. Eg þekkti orðið iivern einasta þeirra, hvern drátt í andlitsfallinu, hvert einkenni, stórt o gsmátt. Búinn að fá óbeit á þeim öllum og þá ekki siður á flissinu í kvenþjóðinni og yfirborðs- kenndum röksemdafærslum nokk- urra hollenskra liðsforingja, sem voru á heimleið i orlof. Eg leitaði hælis i borðsalnum, en var fljótlega flæmdur þaðan. Hópur enskra skóla- telpna frá Shanghai glamraði þar danslög á slagliörpu máltiðanna milli. Klefinn minn var, þegar allt kom til alls, eini hvildarstaðurinn. Að liádegisverði loknum fór ég þang að inn, eftir að hafa sporðrennt nokkrum bjórflöskum, staðráðinn í að taka ekki þátt i kvöldverðinum og því síður í dansleiknum, sem halda átti að honum loknum. Þann- ig vonaði ég að geta eytt meiri hluta sólarhringsins, sofið dægrið út eða meira í gleymsku og dái. Eg svaf lengi og þegar ég vaknaði, var kolniðamyrkur. Loftið hafði al- drei verið verra í klefakytrunni minni. Eg hafði tekið loftdæluna úr sambandi áður en ég fór að sofa og svitinn draup af mér. Eg var svefnþrunginn og nokkur stund leið þar til ég hafði áttað mig til fulls hvar ég var. Það lilaut að vera kom- ið fram yfir miðnætti, því það Iieyrðist enginn hljóðfærasláttur, heldur ekkert fótatak á þilfarinu uppi yfir mér, ekkert nema niður- inn i vélinni, hvæsandi og skrölt- andi hjartaslátttur liins mikla skips, sem geystist áfram i myrkrinu. Eg fálmaði mig áfram upp á þil- farið. Þar var ekki nokkra lifandi sál að sjá né heyra. Mér varð litið á spúandi reykháfinn og draugaleg- ar siglurnar, síðan hærra upp og ég sá, að himinninn var heiður, dimm- ur, flauelslitaður með glampandi stjörnum. Það var því líkt, sem tjald hefði verið dregið yfir sjálfa upp- sprettu dagsljóssins. Stjörnurnar væru rifur á tjaldinu og gegnum þær stafaði þessu ósegjanlega fagra gliti og sindri. Aldrei liafði ég augum litið slíkan himin. Það var hressandi svalt eins og reyndar oft er jafnvel undir mið- baug á skipi, sein er á siglingu á þessum tíma sólarhringsins. Eg and- aði að mér angandi loftinu, þrungnu af ilmi fjarlægra eyja. í fyrsta skipti siðan ég steig á þetta skip var ég gripinn löngun til að láta mig dreyma. Saman við þá þrá bland- aðist önnur, skilvitlegri, — já máske kvenlegri — að gefa mig allan í faðm hinnar mjúku, mildu nætur. Eg þráði að halla mér einhvers stað- ar út af og stara á liið skinandi helgiletur stjörnugeimsins. En stól- arnir höfðu allir verið teknir burt af þilfarinu, til þeirra var ekki hægt að grípa. Gjörautt þilfarið bauð dreyminni sál ckki einn einasta hvílustað. Eg lagði af stað fram á skipið, hrasandi um kaðla og víra, fram hjá akkerisvindunum og alveg fram á bóg. Eg liallaði mér fram á liand- riðið og horfði á stafn skipsins liefjast og linigna á reglubundinn liátt um leið og það klauf öldurnar. Stóð ég þar í klukkutíma eða kann- ske nokkrar mínútur? Enginn getur sagt um það. Eg fann ekki til neins nema ljúfsárrar, næstum sælukenndr ar þreytu. Eg vildi sofa, dreyma. Hryggur i bragði hugðist ég yfir- gefa þennan undraheim og hverfa til klefakytrunnar minnar undir þilj- um. Eg hafði gengið eitt eða tvö skref, þegar ég rak fótinn í upp- hringaðan kaðal. Eg settist niður á kaðalinn, lokaði augunum og gaf mig á vald svæfandi ásóknar nætur- kyrrðarinnar. Vitund mín sljóvgað- ist, mér var ekki lengur ljóst hvort hljóðið, sem ég skynjaði, var eiginn andardráttur eða hjartaslög hafskips ins. Uppgjöf mín gagnvart hinum gagntakandi töfrum miðnæturfriðar- ins var meira og meira sjálfráð og cð lokum algjör. Eg hrökk til meðvitundar á ný vð að skynja þurran hósta rétt hjá mér. Augu mín höfðu nú aðlagast myrkrinu. Rétt við hlið mina sá ég móta fyrir gleraugum, nokkrum þumlungum neðar brá fyrir roða eða glampa af breytilegum styrk- leika, auðsjáanlega frá eldi í reykj- arpípu. Þegar ég settist, hafði hug- urinn allur verið við stjörnurnar og sjóinn. Mér hafði þess vegna sést yfir þennan nágranna, sem allan tímann hlýtur að hafa setið þarna. Jafnvel áður en ég áttaði mig á, hvar ég var staddur, fann ég til þess að ég væri á einhvern liátt óvel- kóminn gestur og ég tautaði: „Af- sakið mig“ á móðurmáli rnínu, þýsku. Það stóð ekki á svarinu: „Ekkert að afsaka!“ á sömu tungu, með svo greinilegum, þýskum hreim að ekki varð um villst. Það var bæði kynleg og óhugn- anleg tilfinning að sitja þarna rétt við hliðina á ókunnum og ósýnileg- um manni í kolsvörtu næturmyrkr- inu. Undirmeðvitund mín tjáði mér, að hann væri að stara í áttina til mín með jafn lítilfjörlegum árangri og ég í áttina til hans. Hvorugur okkar gat greint annað en óljósa, dökka skuggamynd. Eg heyrði and- ardrátt lians og dauft snark í píp- unni. Þögnin varð óþolandi. Eg hefði helst af öllu viljað standa upp og ganga þegjandi burt, cn ég gerði það ekki vegna þess, að mér var ljóst að slíkt væri ófyrirgefanleg ókurteisi. í fáti tók ég upp vindling og kveikti á eldspýtu. Við snöggan loga brenni- steinsins gátum við séð hvor ann- an örstutt augnablik. Eg sá ókunnan mann. Þetta andlit hafði ég hvorlci séð i borðsalnum né á þilfarinu Kannske afskræmdi flöktandi ljós- glampinn andlitsdrættina, en skelfi- leg'a óhugnanlegt og tröllslegt sýnd- ist mér andlit þessa manns. Ljósið dö út áður en ég gat skoðað það til nokkurrar hlítar. Myrkrið umlukti okkur á ný. Nú sást ekkert nema missterkur glampinn af glóð reykj- arpípunnar og einstaka sinnum glitti í gleraugun. Ilvorugur okkar sagði orð. Þögnin var þjakandi eins og kæfandi mölluhiti hitabeltisland- anna. Mér var lireint ekki vært lengur Eg stóð upp og sagði kurteislega: „Góða nótt.“ „Góða nótt,“ var svarað liásri, óþýðri röddu. Þegar ég var að staulast yfir alls konar farartálma aftur eftir þilfar- inu, heyrði ég að mér var veitt eftirför, hröðum, reikulum skrefum. Náunginn var á liælunum á mér. Hann kom þó ekki alveg að mér. Gegnum myrkrið skynjaði ég liræðslu hans og óróleika. Hann talaði hratt: „Afsakið að ég bið yður bónar. Eg .... ég Hann hikaði „Eg vil af sérstökum, alveg sérstök- um einkaástæðum vera einn út af fyrir mig hér á skipinu .... í sorg .... Það er þess vegna að ég hefi ekki umgengist neina á leiðinni. Þér haldið auðvitað .... Eg vil .... Eg á við að ég mundi vera yður mjög þakklátur ef þér vilduð gera svo vel að forðast að segja frá því að þér hefðuð liitt mig liér. Það eru, eins og ég sagði, alveg sérstakar, persónulegar ástæður, sem hindra mig í að gera vart við mig hér um < borð, og það myndi baka mér skelfi- leg óþægindi ef þér létuð falla orð að þvi að ég vcnji komur minar liingað á framþilfarið á nóttinni, aleinn. Eg ....“ Hann þagnaði. Eg flýtti mér að fullvissa hann um, að ég myndi í einu og öllu fara að óskum hans. Eg væri venjulegur ferðalangur, og ætti enga vini um borð. Við tókumst í liendur. Eg hélt til klefa mins til þess að sofa af nóttina. En ég svaf óvært. Eg hafði þunga drauma. Eg hélt loforð mitt. Stóðst freist- inguna að segja frá því, livað fyrir mig hafði borið. Var sú freisting þó talsvert sterk. Á langri sjóferð verð- ur lítilfjörlegt atvik að stórviðburði. Segl við sjóndeildarhringinn, hnýsu- torfa, svolítið daður, smáhrekkur. Eg fékk auk þess strax talsverðan áhuga á þessum kynlega samfcrða- manni. Eg leitaði vandlega í farþega skránni að nafni, sem átt gæti við hann. Skyldi þessi eða hinn farþeg- inn þekkja nokkuð til hans? Eg þjáðist allan daginn af magnaðri óþolinmæði og beið eftir nóttinni. Þá bjóst ég við að hitta hann á ný. Dularfullur persónuleiki liefir æv- inlega töfrað og heillað mig. Rekist ég á slíka persónu, verð ég gagntek- inn af löngun til að afhjúpa hið dularfulla. Slík liugsun sækir á mig af engu minni ákafa en þrá eftir kven manni. Dagurinn virtist aldrei ætla að taka enda. Eg fór snemman í rúmið, sannfærður um að einhver innri hvöt myndi vekja mig eftir miðnættið. Það brást heldur elcki. Eg vakn- I

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.