Fálkinn


Fálkinn - 12.01.1951, Side 13

Fálkinn - 12.01.1951, Side 13
FÁLKINN 13 ans, hlaut tilraun hans til fölsunar og fjár- svika, að hafa verið hlægilega skringileg. Stólaþjófnaðurinn liafði næstum því sam- stundis komist upp, þvi að hin aulalega lygasaga lians um Ameríkumanninn, hefði verið tætt í sundur, lið fyrir lið, á sama augnabliki og lögreglan liefði fengið málið til rannsóknar. Og ef liann á annað borð hefði gefið sér tíma til að hugsa, þótt ekki hefði verið lengur en örfá augnablik, hefði liann ekki getað gert sér vonir um að lialda brottrekstri sínum frá Bradstowe leynd- um, lengur en eina eða tvær vikur til við- bótar, í mesta lagi. Henni hafði virst Johnnie liafa klæki sína í frammi, af ná- kvæmlega sama léttúðarfulla kæruleysinu og liann var vanur að stríða Janet við mið- degisverðarborð. Lina gat aðeins vonað af lieilum huga, að afbrotaregistur Johnnies væri nú loks- ins að fullu skráð. En þrátt fyrir allt, hafði Johnnie, er virt- ist í fyrstunni liafa fullan skilning á hinni alvarlegri hlið afbrots síns, náð sér til fullnustu um það leyti, þegar Freda News- ham kom aftur frá London. F'reda hafði dvalist í stórborginni um hálfsmánaðartíma, eða rösklega það. Charlie Bowes hafði verið þar ennþá, þegar hún kom þangað, og svo, þegar Cliarlie liafði orðið að fara, hafði Archie skotið upp kollinum af áseltu ráði til þess að liitta hana, og auðvitað liafði hún ekki getað fengið það af sér að valda hon- um hugarangri, eða var það? Hún hélt nú ekki, sérstaklega þegar þess var gætt, hve Archie var lienni handgenginn, 'eins og allir vissu. „Auðvitað ekki,“ sagði Lina. Þess vegna hafði Freda skroppið í bíln- um sínum til Linu, góðviðrismorgun einn í mars, til þess að slúðra ánægulega um það allt saman, sem hún hafði nýverið upplifað. Þega rliún hafði látið móðann mása um sjálfa sig í heilan klukkutima, spurði hún eftir Johnnie. „Hann hefir það gott,“ sagði Lina. „Hann fór með bílinn til Bournemouth til þess að láta gera eitthvað lítils háttar við hann.“ „Hvað var að honum?“ „Guð minn góður, það hefi ég ekki hug- mynd um. Spurðu mig einskis um bílavél- ar. Eg skil ekkert þeim viðkomandi.“ „Eg geri sjálf við allar smábilanir á bílnum mínum. Elskan mín góð, mér finnst það ætti enginn, sem ekki getur gert lítils háttar við bil, að aka bil.“ „Jæja, ég ek ekki bíl,“ sagði Lina glað- lega. „Hvað segirðu um einn cocktail?“ „Elskan min, ég þrái sannast að segja einn. Þú lagar þá bestu cocktaila, sem ég liefi nokkurn tíma bragðað. Eg vildi að þú tækir Harry í tíma einhvern daginn, hann er svo vitlaus hvað snertir meðferð víntegunda.“ „Enginn, sem ekki kann að búa til cock- tail, ætti að drekka cocktail.“ sagði Lina og gekk fram fyrir til þess að láta þjón- ustustúlkuna vita, að það yrði gestur til kvöldverðar. Freda lagði áherslu á að Johnnie yrði til umræðu við kvöldverðarborðið, en Lina hafði ekki liina minnstu löngun til þess að tala um Jolinnie við Fredu. En Freda lét samtalið livað eftir annað berast að honum. Lina varð dálítið gröm, og duldi það ekki, frekar en endra nær. Henni fannst Freda tala um Johnnie alveg eins og hún ætti í honum livert bein. Afbrýðisemi hennar gagnvart Janet, er hún var fyllilega á því hreina með að skoða sem mjög nána vinkonu Jolinnies, duldist alls ekki. Hún endurgalt gremju Linu, og svaraði henni með því að æsa sjálfa sig upp. Lina, er aldrei lét á sér standa að svara í sömu mynt, varð lika æst. Undir það að kvöld- verðinum var að ljúka, voru þær teknar að senda hvor annarri hnútur. En livað við erum lilægilegar, hugsaði Lina með sjálfri sér, þegar hún skenkti þeim kaffið inni í viðhafnarstofunni. Mér geðjast ekki að Fredu, og ég er sannfærð um að henni geðjast ekki að mér. En hvers vegna þurfum við að láta bera á því? Eg ætti ekki að taka fjarstæðukenndar at- hugasemdir hennar um Johnnie alvarlega. Hún lióf mál að nýju, fremur um of hýr- lega, um daginn og veginn. En Freda var enn stutt í spuna. Svo leit Freda allt í einu á armbands- úrið sitt og sagði: „Elsku besta, ég er alveg búin að gleyma mér. Eg má til að aka til Penswoathy í kvöld. Því ekki að koma með mér?“ „Penswortliy?“ sagði Lina. Það virtist henni fremur ólíklegur staður til þess að maður gæti átt mikilvæg erindi þangað. „Já, ég lofaði að fara þangað í kvöld. Þú liefir ekkert fyrir stafni.“ „Ef þú ert að liitta einhvern kunningja „Nei-nei. Eg þarf að fara í búð. Eftir dálitlu, sem Harry vanliagar um, og liann segist hvergi fá nema þar.‘“ „Eg hefði haldið, að allt það, sem mað- ur getur fengið í Pensworthy, gæti maður miklu auðveldara fengið í Bournemouth.“ „Það er sérstakur maður,“ sagði Freda ógreinilega. „Hvað sem því líður, ég verð að fara. Komdu með.“ „Jah, ég veit ekki,“ sagði Lina og var á báðum áttum. Það var fjölda margt, sem liún vildi lieldur gera en að fara með Fredu til Pensworthy. Hún liafði til dæmis þurft að útvega sér nýja bók úr bókasafn- inu ...... En Freda var ákveðin í því, að hún kæmi með sér, og þess vegna valdi Lina auðveld- asta kostinn og fór með lienni. Á leiðinni virlist Freda vera annars liugar. Þegar þær komu til Pensworthy, stans- aði Freda bílinn öðru megin við helstu götu þessa smábæar, og stökk út úr. Lina kom á eftir. „Eg verð enga stund,“ sagði Freda. „Ali, sjáðu bara til. Við höfum stansað rétt fyrir utan búðardyrnar hjá eiginmanninum hennar Ellu. Þú hefir máske gaman af að spjalla við liana, er það ekki? Eg tek þig þar þegar ég liefi lokið erindinu.“ Áð- ur en Linu gafst tóm til þess að svara, var Freda komin af stað, niður eftir götunni. Þar sem það virtist afráðið, að hún heimsækti Ellu, þá gekk Lina í áttina að búðinni, sem Freda hafði bent henni á. Þetta var óþrifaleg, litil kompa, með skilti yfir litlum glugga, og gaf það til kynna, að J. Banks, nýlenduvörukaupmaður, hefði einnig rétt til að selja sígarettur og tóbak. Lina opnaði hurðina, og um leið gall við í bjöllunni uppi á efri hæðinni. Lina gekk inn í dimma kjallaraholuna. Sem svar við bjölluhringingunni kom ungur kvenmaður i hægðum sinum niður í búðina. „Góðan daginn, Ella,“ sagði Lina vin- gjarnlega. „Þér munið eftir mér, vona ég? Eg frétti að þér ættuð hérna heima, og „Reyndar!“ sagði Ella og þurrkaði sér flóttalega um hendurnar á svuntunni sinni. „Þetta er frú Aysgarth.“ „Já.“ Ekki var margt hægt að segja. Lina leit fljótt yfir búðina eftir einhverju til þess að kaupa. „Jæja, svo að þér eruð giftar nú, Ella?“ „Já, frú Aysgarth.“ „Eg vona að þér komist vel af hér?“ sagði Lina og leit af dósum með niður- soðnum ávöxtxum og bjúgnakippu, sem liékk þar á nagla. „Já, þakka yður fyrir, frú Aysgartli. Þetta er — þetta er ofurlítið erfitt núna. eins og tímarnir eru. En við erum víst öll í •sama báti, eins og ástatt er með allt, er það ekki?“ „Jú, það er liklegast viðast livar sama sag- an.“ Linda undraðist hvers vegna Ella var svona afskaplega taugaóstyrk. Hún liélt að liún liefði þó vissulega ekki verið úr hópi taugaveiklaðra. „Og — liefir herra Aysgarth það ekki gott,“ spurði Ella af skyndingu. „Ágætt, þakka yður fyrir.“ Lina, er elcki gat gert það upp við sig hvort það væri óháttvísi áf sér, að kaupa eittlivað strax og binda enda á þetta innihaldslausa sam- tal og fara, braut heilann um eitthvað til þess að segja. „Eg hefi heyrt að þér eigið lítinn dreng, Ella?“ Ella náfölnaði í framan. „Hve-hver sagði yður það?“ stamaði hún út úr sér. „Hvað, frú Newsham. Þér munið eftir henni? Er litli drengurinn heima? Mig langar svo mikið til að sjá hann.“ „Hann er úti,“ sagði Ella og stóð á öndinni. Linu skildist lolcsins að Ella óslcaði ekki eftir að hún sæi barnið. „Æ, ansans ó- heppni,“ sagði hún dálitið liissa en kæru- leysislega. „Jæja, Ella, það er eittlivað smávegis, sem ég þarf að kaupa til heim- ilisins, og það er best að ég versli liérna.“ Hún keypti ýmislegt grænmeti fyrir eitt pund eða því sem næst. Ella, er virtist hafa sigrast á taugaó- styrk sínum, var þakklát, en ekki samt neitt yfir sig. Lina veitti því athygli, að hún gaf dyr- unum kvíðafullt auga, annað slagið. Hér býr eitthvað skrýtið undir, hugsað Lina með sér: það lítur helst út fyrir að eigin- maðurinn ské ekki sem gæfulegastur; livað um það, það kemur mér ekki við. Á meðan Ella var að ganga frá bögglin- um, opnuðust dyrnar og lítill drengur kom inn i búðina. Hann gekk upp að borðinu, sem Ella stóð á bak við. „Je va’ inni lijá Willie Brooks, mamm!“ sagði litli drengurinn. „Dau liafa fengið nýjan kálf.“ Sólargeisli skein í gegnum rjrkuga rúð- una og beint framan í lilla drenginn.

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.