Fálkinn - 28.03.1952, Blaðsíða 14
14
FÁLKINJST
,.GARÐURINN OKKAR“.
Frh. af bls. 2.
lantls, aðallcga Svalbarðsströnd og
sýnir sig að með þvi móti og venju-
legum varnarráðstöfunum gcgn myggl
unni þá tekst algjörlega að lialda
lienni niðri hér í bæjarlandi Reykja-
víkur.
S.l. sumar var tíðarfar, sem kunn-
ugt er mjög þurrkasamt og þvi auð-
vclt að halda mygglunni niðri, en
þrátt fyrir það gerði hún stórtjón
t. d. í Mýrdalnum, þar sem bænd-
ur höfðu ekki gert ofangreindar 'ráð-
stafanir.
Spírun útseðis
Til að ná sem allra bestum á-
rangri af ræktuninni er nauðsynlegt
að leggja útsæðið til spírunar 4—6
vikum á undan setningu.
Gæta verður þess að liafa góða
birtu á útsæðinu en þó alls ekki
sólarljós. Hitastig er hæfilegt 10—
12° C. fyrstu og aðra vikuna, en
síðar má það fara allt upp í 15—18
stig. Ef látið er spira i miðstöðvar-
hcrbergjum eða öðrum mjög þurr-
um stöðum er gott að vökva eða
steinka vatnii yfir kassana öðru
hvoru.
„Best er að byrja moldspírun
fyrri hluta apríl, og er besta að-
ferðin að nota moldarpotta’, en þeir
eru búnir til úr búfjáráburði og
garðamold. í stað moldarpotta má
nota trékassa 10—12 cm. djúpa og
00x40 cm. í kassa þessa hefir vel
reynst að nota jarðvegsblöndu, 1 af
sandi, 1 af venjulegri mold og 1 hluta
af hrossataði. Fyrst er kassinn hálf-
fylltur af mold og sléttað yfir, svo
er útsæðinu raðað í kassann með
2—3 cm. bili milli kartaflna. Að
þessari niðurröðun lokinni er kass-
inn fylltur með sömu jarðvegsblöndu
svo að hún á að hylja allt útsæðið.
Skal hún vera rök cn óþarft er að
vökva sérstaklega fyrr en kemur
upp i kössunum. Qr farið likt að
með spírunarkassa þessa og moldar-
potta með kartöflum að setja þarf i
10—12° C. hita, og gæta verður
þess, þegar komið er upp, að eigi
skorti birtu. Komi liún úr einni átt,
t. d. inn um glugga, verður að snúa
kössunum svo að grösin liallist ekki
til einnar liliðar móti Ijósinu. Ekki
mega grösin verða hærri en —7
cm. Ef vöxtur er of ör og eigi
kominn tími til að setja niður úti,
verður að færa kassana á kaldari
stað, þar sem birtu nýtur, og eru þeir
svo geymdir þar sem sett er úr
j)eim úti. Þegar setning hefst eru
Vel spíraðar ka.rtöflur.
Útsæðisstærð er talin hæfileg 35
—45 m.m. en þó að það fari allt nið-
ur í 30 m.m. t. d. af „Ólafsrauð", sem
er i verunni fremur smávaxinn, þá
sýnir sig að uppskeran verður ekki
lakari af þeim sökum og að sjálf-
sögðu er smærra útsæði drýgra en
jíað sem stærra er og þvi hagkvæm-
ari kaup ef um það er að ræða.
Hafið spírunarkassana grunna og
3—4 kartöflulög í kassanum. Hæfi-
leg stærð kassanna er 40x00 cm.
Moldarspírun.
Með moldarspírun cr stefnt að þvi
að flýta spiruninni það, að sæmilega
þroskaðar kartöflur fáist til neyslu
i júlílok.
Framkvæmd moldarspírunar er
fremur nostursöm, en með tilliti til
þess árangurs, sem af henni fæst
þá borgar hún sig vel og er sjálf-
sögð þegar um ræktun til heimilis-
neyslu er að ræða og henni verður
við komið.
í bókinni „Kartaflan“ eftir þá
Gisla Kristjánsson, ritstjóra, Ingólf
Davíðsson og Klemenz Kr. Kristjáns-
son eru m. a. eftirfarandi leiðbein-
ingar um moldarspirun:
grösin losuð með smá rótar- og
moldarkökkul og gróðursett með
plöntuslíeið í garðinn.
Við gróðursetningu þarf að gæta
þess, að sem minnst af mold falli
frá rótum hverrar plöntu, og best
er að lilúa vel að um leið og gróð-
ursett er. Ef moldarpottar eru not-
aðir, er aðeins sett ein kartafla í
hvern pott, og hann scttur niður
sem ein planta með því vaxtarými,
er liæfa þykir hverjum stað.“
E. fí. Malmquist.
ÁSTARSAGA.
Framhald af bls. 5.
Ef hún htífði Piu hjá sér, hefði hún
einskis í misst.
Mundi lnin vilja hverfa aftur að
kvikmyndaleik í Bandarikjunum?
Nei, varla. Hún hefir fengið nóg af
kvikmyndagerð í Hollywood-stíl. Og
Og samkvæmislífið þar þráir liún
áreiðanlega ekki. En hún er einlæg-
ur vinur Bandaríkjanna og Banda-
ríkjmanna.
Og Roberto langar alls ekki að
koma til Ameríku aftur og því siður
FLÓRA selur yður fræið
KROSSGÁTA NR. 855
Lárétt, skýring:
1. Matargcymsla, 4. ísl. ættarnafn,
7. þvæla, 10. meiddur, 12. sperrtur,
15. keyri, 10. grafa, 18. heimsskaut,
19. höndla, 20. lærði, 22. slóra, 23.
forskeyti, 24. samhljóðar, 25. tófu,
27. seppi, 29. keyrðu, 30. bókfærir,
32. smáagnir, 33. blómaverslun í
Reykjavík, 35. siðar, 37. karlmanns-
nafn, 38. horfa, 39. boðskapur, 40.
menntastofnun (skst.), 41. prik (þf),
43. gárar, 46. auðugur, 48. fugl, 50.
yfirstétt, 52. rándýr, 53. hugarórar,
55. skel, 56. ílát, 57. bjuggu klæði,
58. liljóðskraf, 60. for, 62. hlýju,
63. loftför, 64. bæta við, 66. bók-
stafur, 67. margþráði fiskurinn, 70.
lagarmál, 72. kraftur, 73. falla, 74.
dropi.
Lóðrétt, skýring:
1. Hnndverksmaður, 2. ómissandi
hjálpartæki, 3. trappa, 4. festa, 5. á
fæti, 6. menntastofnun, 7. veggur, 8.
kcyrði, 9. samkoma, 10. djásn, 11.
gagn, 13. hókstafur, 14. nefnd, 17.
mjög, 18. hyski, 21. virða, 24. á fæti,
26. sérgrein, 28. upphaf kunnings-
slcapar, 29. karlmannsnafn, 30. blauð
ar, 31. votar, 33. prýða, 34. sbr.
50. lárétt, 36. sbr. 25. lárétt, 37.
þrumu, 41. tær, 42. hald, 44. straum-
kast, 45. stilla upp, 47. Evrópuland,
48. rangsnúin, 49. kvenmaður, 51.
grænmetistegund, 53. skapgerðar-
galli, 54. gorta, 56. vcl, 57. karl-
mannsnafn, 59. sjá! 61. þverslár, 63.
samhljóðar, 65. sigað, 68. samhljóð-
ar, 69. borðandi, 71. likamshluti.
til þess að gera kvikmyndir. Hann
telur að aðkastið, sem Jngrid hefir
orðið fyrir, sé fyrst og fremst af því,
að Bandaríkjamönnum gremjist að
hú skuli hafa tekið útlending fram
yfir þá — og það ítala meira að segja!
Hann vill heldur ekki af Ingrid
sjá vestur um haf. Hann segist hafa
gamaldags hugmyndir um lijónabönd.
Hjón eigi ætíð að vera í návist
hvors annars og séu sameinuð að
eilífu.
En hvernig er samkomulagið hjá
þeim, þegar mesti funinn er far-
inn af fyrsta ástarblossanum? I3au
spurðu mig, hvort ég hefði heyrt
því fleygt að þau væru að þvi
komin Mð skilja aftur. Eg gat ekki
neitað því, þvi að það var satt, að
ég hafði heyrt það. Þau litu hlýlega
hvort til annars, en þögðu.
Ingrid játar, að Roberto rjúki
stundum upp út af því, scm smá-
munir mundu teljast í Svíþjóð, en
segir, að slikt sé algengt á þessum
slóðum. Sjálf segist hún stundum fá
ofsaköst og kennir það loftslaginu.
Að lokum þetta: Roberto er áreið-
anlega hamingjusamur í sambúð-
inni við hina hreinlyndu og frjáls-
legu konu, sem kann að hrífast, er
hleypidómalaus og lijartahlý. Ingrid
hefir liorfst i augu við reiði og smán
IAU8N A KR0SS8. NR. 854
Lárétt, ráðning:
1. Pest, 3. bolti, 7. rjál, 9. ónóg,
11. elli, 13. klók, 15. múta, 17. Góa,
19. taplaus, 22. kæn, 24. lin, 26.
rógur, 27. ,guð, 28. hanar, 30. lið,
31. barin, 33. ég, 34. fat, 36. ref, 37.
ró, 38. anker, 39. gólfi, 40. il, 42.
oki, 44. ata, 45. bú, 46. lægra, 48.
KEA, 50. illar, 52. ráð, 53. sekur,
55. löt, 56. eir, 57. skriður, 59. gil,
61. afla, 63. kóng, 65. lýta, 67. ekla,
68. nett, 69. auðna, 70. mett.
Lóðrétt, ráðning:
1. Prag, 2. tól, 3. bókar, 4. og, 5.
te, 6. ilmur, 7. rit, 8. líkn, 10. nót,
12. lús, 13. Kain, 14. clgir, 16.
akur, 18. ólag, 20. pól, 21. auð, 23.
æðir, 25. nafnorð, 27. gaffall, 28.
hefil, 29. rakki, 31. belti, 32. nótur,
35. tei, 36. róa, 41. læri, 43. lekir,
45. bati, 47. gára, 48. ker, 49. auð,
51. lögg, 53. skata, 54. rukka, 56.
einn, 57. slý, 58. ról, 60. laut, 62.
flt, 64. nam, 66. au, 67. en.
vegna tvíþættrar ástar — ástar á
karlmanni og ástar á listinni. Bæði
hafa þau fundið eitthvað nýtt og
háleitt í fari hvors annars.
ENDIR.
/