Vikan


Vikan - 06.11.1952, Blaðsíða 6

Vikan - 06.11.1952, Blaðsíða 6
6 VIKAN, nr. 43, 1952 MISTÖK JOE LUCANS □ MlSTÖK Joe Lucans lágu í þvi að konan hans vissi ekki hvemig hann vann fyrir þeim. Þó hann gengi liinn hnakkakertasti að heiman frá sér á hverj- um morgni kl. átta, var sannleikurinn sá, að hann eyddi deginum í drungalegri billiardstofu, þar sem hann spilaði um peninga. Svo kom að því, að honum fannst þetta óþverrastarf ekki gefa nógu mikið t aðra hönd. Iiann liafði líka komizt að því, að gjald- kerinn í firma nokkru sótti laun starfsmamn- anna í bankann á liverjum fimmtudegi. Maðurinn gekk alltaf þessa stuttu leið i bankann, tók út peningana, í seðlum og smá- mynt, og setti þá í nýja, gljáandi skjalatösku. 1 bakaleiðinni skauzt hann inn í kaffihús og fékk sér í flýti einn tebolla. Joe hafði líka veitt því athygli, að hann setti töskuna alltaf upp við einn borðfótinn og liafði auga með henni. Ánœgður með athuganir sínar, keypti Joe nýja leðurtösku. Það var gamalt og áhœttu- samt bragð að skipta á töskum, en Joe von- aði, að með dyrfsku ■—• og heppni -— tœkist honum það. Konunni hans fannst taskan fdlleg: „Ó, Joe! Mig hefur dlltaf langað til að sjá þig með svona tösku. Nú ertu dlveg eins og verzlunar- maður.“ Hún skoðaði töskuna. ,„JE, þama ertu búinn að rispa hana. Joe, þú verður að gœta þess að týna henni ekki.“ ; Joe brosti. Það var einmitt það sem hann œtlaði að gera. Nœsta fimmtudag gekk hann á eftir gjald- keranum inn í veitingahúsið. Hann fékk sér tesopa, hikaði, eins og hann vœri að leita að sœti, gekk svo til mannsins og lét töskuna sína, fulla af blöðum og skrani, upp við borð- ið. Gjaldkerinn leit niður og hjartað í Joe slóst hraðar. „Rólegur!" hugsaði hann. „Vertu bara rólegur og drekktu teið þitt.“ Hann var ánœgður með gerfið sitt: falleg föt, regnkápa, stífur flibbi og látlaust bindi. Þegar bollinn var nœstum tómur, ýtti Joe honum frá sér, stóð upp og teygði sig rólega eftir töskunni með peningunum í. Töskunni sinni ýtti liann að fótum mannsins. Mannin- um varð hverft við. Hann beygði sig í flýti, sagði: „Farið varlega!“ og dró töskuna — töskuna hans Joe — upp i kjöltu sér. Hann grunaði ekkert. „Afsakið,“ sagði Joe kurteislega. Hann stóð kyrr augnablik og verkjaði í hvern vöðva af löngun í að hlaupa á dyr. Maðurinn roðn- aði. ,$g hélt andartak að þér hefðuð tekið mína,“ sagði hann afsakandi. Joe brosti og klappaði á töskuna: „Þœr eru dálítið líkar, er það ekki?“ Hann gekk hratt út á götuna. Nú fann hann, hve hrœddur hann hafði verið, því svitinn perl- aði á enninu á honum. „Halló! Stanzið!“ Joe hljóp af stað um leið og hann leit við og smaug milli fólksins á götunni. Fjandans gjaldkerinn! Hann hafði ekki nema 50 metra forlilaup. Lögregluflauta gerði hann óðan af hrœðslu. Fólkið starði undrandi á hann, en hann skeytti því engu og tók fastar utan um töskutia. Allt var undirbúið og hinumegin við nœsta horn var kvikmyndahús. Nálœgt dyrunum hœtti hann að hiaupa, gekk gegnum anddyrið og fékk dyraverðinum miðann, sem hann var búinn að kaupa áður. ,J?essa leið,“ vasaljós lýsti honum leiðina inn i dimmt bíóið. Hann kom strax auga á útgöngudyrnar hinumegin í salnum og án þess að gefa stúlkunni nokkurn gaum, gekk hann hratt þangað. H.ANN kom út í húsasund, sem lá út í aðalgötuna nálœgt kaffihúsinu. Hann fór úr frakkanum og lagði hann yfir handlegginn, . svo taskan sást ekki, og gekk rólegur út úr liúsasundinu, án þess að líta í áttina til kaffi- hússins. Þvi ncest tók hann neðanjarðarlestina og beið á billiardstofunni til kl. hálf sex, eins og hann var vanur. Á leiðinni heim óskaði hann sjálfum sér til hamingju með sigurinn. Allt hafði gengið að óskum. Hann var svo öruggur, að hann hrökk við, þegar hann sá lögregluþjóninn t stofunni heima hjá sér. Hann ætlaði að snúa við, en annar lögregluþjónn var þá kominn fyrir dyrnar, þreif af honum töskuna og opnaði hana: „Eru allir peningarnir hérna?“ Joe kinkaði kolli. Konan hans sat hinumegin í herberginu. Hún var náföl. „Því sagðir þú mér það ekki, Joe?“ hvisl- aði hún. „Og ég sem œtlaði ekki að láta þig týna henni.“ Joe leit undrandi upp og lögregluþjónninn sýndi honum inn í tösk- una, sem lá á borðinu. Þar stóð nafn lians og heimilisfang, eins og konan hans hafði skrif- að það með fallegum, nettum prentstöfum. □< sa „Ég kæri mig ekki um stöðuga vinnu,“ flýtti hún sér að segja. „Ég er á leið til tunglsins." „Þér verðið að lofa að hlaupa ekki frá okkur, þó eitthvert kvikmyndafélag vilji fá yður. Og viljið þér nú gefa mér að minnsta kosti sex nöfn á mönnum, sem geta gefið yður meðmæli. Þá getur einkaritarinn minn talað við þá undir eins.“ Viola gaf nöfn og heimilisföng sex virðingar- verðra manna. Frú Stirling hringdi bjöllu: „Ég vona hið bezta. Nú tala ég ekki við fleiri umsækjendur. En bíðið þér og kynnizt Beatrice. Hún er úti að verzla með Mack. Það er annar leynilögreglumaðurinn, sá sem hefur verið lengur hjá okkur. Beatrice lítur á hann eins og gamlan frænda. Hinn lög- reglmaðurinn er ungur risi, sem kom aðeins með okkur hingað. Faðir hans vinnur í einni verk- smiðjunni okkar og maðurinn minn leggur mikið upp úr nánu sambandi milli vinnuveitanda og starfsmanna. Don dáist að Beatrice, hún er álfa- mærin hans . . . Hvað viljið þér drekka ?“ Sem lagskona valdi Viola kaffi og þær fóru að rabba saman. Fyrst töluðu þær um atvikið í Pomeraniahúsinu. „Yður virðist það auðvitað einkennilegt," sagði frú Stirling, þegar Viola hafði sagt henni alla málavöxtu. „En mér finnst það hræðilegt. Ef Beatrice hyrfi svona í einhverri búðinni, yrði ég viti mínu fjær af hræðslu . . . Ég ásaka R. C. aðeins fyrir að hafa ekki tekið málið nógu föst- um tökum. Hann tók vissa áhættu með því að kalla ekki strax á lögregluna? Nei, þarna kem- ur Beatrice." Dyrnar opnuðust og Beatrice kom æðandi inn í herbergið. Viola virti hana fyrir sér með nokk- urri andúð. Hún sá strax að stúlkan var hvorki falleg né hégómleg. Hún var sterklega vaxin, og kringluleit, en litarhátturinn var sérlega bjartur og svipurinn gáfulegur. Hún var dökkhærð og hárið var greitt slétt aftur með aðeins nokkrum sveipum. Þarna sem hún stóð, var hún ekki að- eins lifandi ímynd hraustrar og hamingjusamrar æsku, en hún var líka tignarleg. Viola áleit það stafa af fötunum. Því hvíta kápan hennar með hvíta refaskinninu og fjóluvendinum á hand- skjólinu, sýndi greinilega að hún var engin venjuleg stúlka. Pabbi hennar hafði samið við hana um að klæðast ekki litríkum klæðum fyrr en hún væri orðin 21 árs. Þar sem Viola vissi ekki um ástæð- una fyrir þessum klæðnaði, fannst henni Beatrice vera ágætt dæmi um ríka hástéttarstúlku og ger- ólík móður sinni. En Beatrice var of feimin til að vera eins eðlileg og hún átti að sér og reyndi að sýnast örugg í framkomu. „Svo þér ætlið að slást í hópinn," sagði hún. „Hræðileg tilhugsun, finnst yður það ekki?“ Frú Stirling brosti og leit á Violu. „Þið verðið ornðar dús, áður en langt um líður,“ sagði hún. „Beatrice, veiztu að ungfrú Green er kvikmynda- leikkona?“ „N-ei, er það satt?“ hrópaði Beatrice upp yfir sig og gleymdi að leika. „En hvað það var gam- an! Hefurðu samninga og allt sem með þarf?“ „Ég hefi að minnsta kosti allt sem með þarf. Varstu að verzla?" „Já og ég skemmti mér konunglega við að ganga um alein. Það var dásamlegt. Engar myndavélar. Ég stakk Mack gamla af.“ Viola sá skelfingarglampann í augum frú Stirling, þó rödd hennar og svipur væri óbreytt- ur. „Kom Mack með þér?“ spurði hún. „Já, ég hitti hann aftur út við bilinn.“ „Viltu láta hann koma hingað. Þú getur kvatt ungfrú Green núna.“ Viola vonaðist til að geta farið áður en óþægi- legt atvik kæmi fyrir, en Mack kom inn rétt um leið og Beatrice fór út. „Hvað kom fyrir Mack?“ spurði frúin. „Tveir lögreglumenn úr verzluninni fylgdu henni eftir. Ég borgaði þeim, svo ég gæti gefið henni svolítið lausan tauminn." Frú Stirling brosti og kvaddi svo Violu. Strax og hún kom út fór hún inn í næsta sím- klefa og hringdi til Foams. Hún var svo æst og sigri hrósandi, að henni fannst hún þurfa að segja Alan frá því. En hún varð fyrir miklum vonbrigðum þegar hún frétti á skrifstofunni að hann væri farinn norður í land fyrir fyrirtækið. Þegar Viola kom heim á nr. 15 var hún oðr- in róleg og dauf í bragði. Henni fannst herbergið veita sér eitthvert öryggi, og hún fór að efast um að hún væri svo heppin, þegar öllu var á botninn hvolft. Atvikið í verzluninni sýndi að Beatrice var dauðleið á því að vera gætt og að hún mundi reyna aftur að sleppa. „Ef henni verður rænt,“ hugsaði Viola, „get ég fallið undir grun. Það er oft erfitt að sanna sakleysi sitt.“ Næstu dagar voru svo viðburðarríkir, að hún áttaði sig varla fyrr cn hún var ráðin og flutt inn á hótel Stirlingfjölskyldunnar. Og þegar Alan loksins kom til borgarinnar, gat hún sagt hon- um fréttirnar af Evelyn. „Hún er ekki komin enn. ítafael Cross kom hér í gær til að segja okkur frá því. Við höfum haft hann fyrir rangri sök. Hugsaðu þér, hann er orðinn hvíthærður af sorg.“ Framhald í nœsta blaði. Kirkja er staður þar sem maður, sem aldrei hefur komið til himnaríkis, lýsir því fyrir fólki, sem aldrei kemst þangað. ir Fleiri mundu eflaust ga/nga hina gullnu dyggðdleið ef einveran vceri ekki svona voða- leg.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.