Vikan


Vikan - 18.01.1962, Síða 30

Vikan - 18.01.1962, Síða 30
Geymt en ekki gleymt. Framh. af bls. 7. hringdi til Nickerson. KvaSst mundu koma með peningana um eittleytið þá um nóttina. Byggingin, þar sem Nickerson hafði skrifstofu sína, var i nokk- urra ldlómetra fjartægð frá hinu glæsilega heimili hans, og álfka langt frá götunni, þar sem Vincent l)jó. Veðrið var heitt og mollulegt þessa nótt. Vincent ákvað samt að fara þennan spöl fótgangandi. Leigu- hílstjórar áttu það nefnilega til að leggja sér óhugnanlega vel á minni útlit farþega, sem þeir óku að næt- urlagi og bezt að hætta ekki á það. Vincent nam staðar úti fyrir byggingunni, þar sem skrifstofa Nickerson var til húsa, og svipaðist um. Stór rúða var i útidyrahurðinni, anddyrið fyrir innan ekki meira en sjö eða átta metrar á hvorn veg. Væri dyravörður fyrir innan af- greiðsluborðið, kom Vincent að minnsta kosti ekki auga á hann ut- an af gangstéttinni. Vincent dró upp vasaklútinn og þerraði svitadropana af enni sér. Gekk þó ekki strax inn i anddyrið. Lyftustjórinn, aldraður og væskilslegur karl, sat á bekk í anddyrinu. Hann hafði oft og mörg- um sinnum flutt Vincent upp á gang- inn, sem skrifstofur Nickerson lágu að. Bar áreiðanlega kennsl á hann og vissi ef til vill hvað hann hét. Vincent dokaði því við úti fyrir þangað til hann sá gamla manninn halda inn í lyftuklefann og hverfa upp á við. Þá gekk hann inn i and- dyrið, liröðum hljóðum skrefum, og hélt upp stigana. Hann gekk hægt og rólega upp stigana. Ekki var neinn sjáanlegur á ferli frammi á ganginum á sjöttu hæð. Nickerson opnaði sjálfur skrif- stofudyrnar — hann reyndist vera einsamall. Þegar Vincent var kom- inn inn, afhenti hann honum þykk- an seðlabunka. — Teldu þá, sagði hann. Nickerson hló. — Það er óþarfi, sagði hann. Þú ert hvorki neinn við- vaningur né blábjáni. Má ekki bjóða þér staup? Svo sátu þeir í ró og næði nokkra stund, drukku og spjölluðu. Þá varð Nickerson risið úr sæti sínu; liann gekk yfir að næsta borði eftir sígar- ettum og sneri baki við gesti sínum. Vincent greip tækifærið. Það tók hann ekki nema brot úr sekúndu, þegjandi og hljóðalausl. Svo strauk hann vandlega af öll fingraför og — Nei, nei, alls ekkL Ég var bara í baði . . . 3Q VIKAN stakk seðlaknippinu aftur í vasa sinn. Áætlun hans um brottförina var einföld og auðframkvæmanleg — eða hún átti að vera það. Sæist eng- inn enn á ferli frammi á ganginum, ætlaði hann að hringja á lyftuna. Þegar ljósið sýndi að hún væri kom- in á leið upp, ætlaði hann að hlaupa niður stigana, og verða þannig kominn út úr augsýn, þegar gamli maðurinn í lyftunni hcfði áttað sig á gabbinu og kæmi ofan aftur. Það var ekki nokkur sála á gang- inum. Vincent var í þann veginn að þrýsta á iyfturofann, þegar það ófyrirsjáanlega gerðist og ónýtti alla hans áætlun. Dyrnar opnuðust, gamli maðurinn leit út úr lyftuklefa sínum. — Eruð þér á leiðinni niður? spurði hann. Vincent hnyklaði brúnirnar. — Hvernig stendur á að þér liald- ið yður hér uppi? — Það er svo heitt og mollulegt í nótt, svaraði gamli maðurinn. Og þá er ég vanur að skreppa liingað upp og ganga út á svalirnar til að fá mér friskt ioft. Ég heyri samt sem áður ef einhver hringir ... Þeir gengu inn í lyftuklefann og lögðu af stað niður. Þegar hann var staddur mitt á milli þriðju og fjórðu hæðar, lagði Vincent höndina á öxl gamla manninum. — Stöðvaðu lyftuna, skipaði hann. Gamli maðurinn rak upp stór augu. — Hérna? endurtók hann. — Gerðu eins og ég segi, hvæsti Vincent og Fred Meyer stöðvaði lyftuklefann. Vincent kippti óþyrmilega i hann, en rak honum siðan rokna löðrung. Og gamli maðurinn, sem áður var orðinn náföiur af skelfingu, hneig niður. Vincent kippti honum upp af gólfi lyftuklefans og barði hann einu sinni enn. — Þú hefur ekki séð neitt til ferða minna í nótt, karlsauður, hvæsti hann. Skilurðu það? — Já ... jú-jú, herra minn ... ég skil það. Ég hef ekkert séð. — Þeir spyrja þig áreiðanlega á morgun. Og þeir reyna að veiða þig. En þú hefur alls ekki séð neitt til mín ... — Þeir skulu ekki hafa orð upp úr mér. — Ég vil nú samt sem áður ganga svo frá hnútunum, að ég þurfi ekki að óttast það. Hvað heitirðu? — Meyer ... Fred Meyer. — Hvar áttu heima? — Við fertugustu og áttundu ... nitján ... — Einsamall? — Nei, ég bý hjá syni mínum og fjölskyldu hans. — Áttu nokkur barnabörn? — it>au eru þrjú talsins. — Hraust og skemmtileg? — Já, skemmtilegustu og beztu börn. — Mundu það þá, að það getur ýmislegt komið fyrir börn á þeim aldri, og ekki allt sem skemmtileg- ast. Geti ég ekki sjálfur séð svo um, þá á ég vini, sem ekki munu hafa neitt á móti að taka það að sér. Já, ég er vinmargur, karl minn, og ef þú steinþegir ekki, þá verður þér launað það, jafnvel þótt min njóti ekki við. Meyer titraði og skalf á beinun- um. — Ég hef ekkert séð í nótt, hvislaði hann. Vincent kinkaði kolii. Hönum hafði tekizt það, sem hann þurfti með. Það, var auðvelt að liræða karlsauðinn, og nú var hann lika orðinn svo skelfdur að um munaði. Hann barði hann nú samt einu sinni enn, svona til vonar og vara — í þetta skiptið fyrir bringspalirnar. Meyer gamli lieyktist saman af sárs- auka. — Nú komum við niður, skip- aði Vincent. Tuttugu mínútum síðar var Vin- cent kominn hcim aftur. Næstu mánuðina fór hann svo huldu höfði í Brooklyn. Hann hafði þó stöðugt samband við „vini“ sína, sem héldu uppi njósnum fyrir hann. Þeir fullvissuðu hann um að lög- reglan væri ekki að svipast um eftir honum. Karlinn hafði l)á ekki kóm- ið upp um hann. Nú voru liðin fjögur ár siðan þetta gerðist. Og einmitt nú, loks þegar hann hafði allt, sem hugur hans girntist, fóru þeir að rifja þetta upp. Að vísu voru öll smærri afbrot hans þegar fyrnd, en því var ekki að heilsa, þegar um morð var að ræða, það fyrndist aldrei. Refs- inguna fyrir það átti hann vofandi eins og sverð á þræði yfir höfði sér á meðan hann lifði. Hann gekk að simanum, blaðaði nokkur andartök í símaskránni; hringdi. Vann þarna enn Jyftuvörð- ur, Meyer að nafni? — Fred Meyer hætti störfum hérna fyrir einum þrem eða fjór- um árum, svaraði umsjónarmaður- inn. — Vitið þér hvar hann býr? — Á Eystribakka, ég man ekki hvar. Nítjándu götu, minnir mig ... Vincent blaðið enn 1 símaskránni. Jú, Fred Meyer — þetta kom allt saman heim. Fátæklegt úthverfi það. Karlsauðurinn hafði bersýni- lega ekki mikið fyrir sig að leggja. Og nú stóðu honum tiu þúsund doll- arar til boða — ef hann aðeins þyrði að tjóstra upp því, sem hann vissi. Jæja, rýtinginn þann arna hafði Vincent notað einu sinni áður og gefizt vel. Hann klæddist snarlega, tók rýtinginn upp úr skrifborðs- skúffunni og stakk honum á sig. Svo hélt hann niður í anddyrið með lyftunni, gekk lit að bílskúrnum, þar sem stóri sportbíllinn hans var geymdur. Þegar hann ók af stað, varð honum litið á klukkuna — hana vantaði tiu mínútur í tvö. Og það mundi taka hann alltaf fjörutiu minútur að aka þangað, sem karl- sauðurinn átti heima. Dagbiaðið hafði verið á boðstólum 1 sölutur'nunum um níuleytið. Karl- sauðurinn liafði þvi sennilega feng- ið allt að þvi fimm ldukkustundir til að hugsa sig um. Og Vincent bölvaði sjálfum sér fyrir að hafa ekki vaknað fyrr og lesið blaðið. Síminn á borði gamla mannsins hringdi enn. Og enn var það Páll, sonur hans. —' Pabbi, sagði hann og það var kvíðahreimur í röddinni. Ég var að lesa leiðarann í dagblað- inu, þú veizt — eða hefurðu ekki séð það? — Þarna um Nickerson-morðið. Jú, ég er enn einu sinni kominn í blöðin, skilst mér. — Ég er dálítið kvíðinn, pabbi. Ég man svo vel hvernig þetta var fyrir fjórum árum. Þú varst allur i uppnámi, pabbi. Það hefði mátt halda að þú værir ... að þú værir hræddur. Eða þannig kom það mér fyrir sjónir. — Það var allt þessum lögreglu- fulltrúa að kenna. Gavin hét hann. Hann yfirheyrði mig sex klukku- tíitk* — Við skemmtum okkur svo vel hjá Stínu frænku, að við fáum ekki að konia þangað aftur. stundir í einni striklotu. Það tekur á taugarnar þó maður sé yngri. — En ef þú hefðir nú séð mann- inn þarna um nóttina ... ég meina ... tíu þúsund dollarar eru mikil fjárupphæð. Og ef maðurinn, sem þú sást . .. pabbi, heldurðu ekki að það væri öruggara fyrir þig að vera hjá okkur næstu vikurnar? — Mér líður ágætlega hérna. — En ég get ekki að þvi gert, að mér ... — Hafðu engar áhyggjur mín vegna, Páll. — Þú segir það. Og ef þú ert viss um, að þú hafir ekki ... — Ég er viss um það, svaraði Fred gamli Meyer og hló við. — Jæja, þá skal ég ekki tefja þig lengur, sagði Páll, og það var auð- heyrt að honum létti. Við sjáumst þá á morgun. Þú manst að Jenny litla verður tólf ára á morgun. — Ég kem áreiðanlega, sagði gamli maðurinn. Ég er meira að segja búinn að kaupa afmælisgjöf- ina handa henni. Litastokk. — Sú gjöf kemur sér áreiðanlega vel. Hún hefur gaman af að teikna. Jæja, við sjáumst þá á morgun .... — Vertu sæil, Páll minn. Fred Meyer lagði talnemann á.. Stundarkorni siðar setti hann á sig; hattinn, tók stafinn sinn og gekk út.. Hann nam staðar um hríð úti á gangstéttinni og horfði til beggja. handa. Handan við götuna var leik- vöilur, og þar við gangstéttina slóðu nokkrir bekkir, þar sem vegfarend- ur gátu tyllt sér niður. Hann beið eftir grænu umferðar- ljósi og gekk svo yfir götuna. Svo tók hann sér sæti á einum bekkn- um, og hafði stafinn milli hnjákoll- anna. Sat þarna í sólskininu og beið átekta ... Gavin lögreglufulltrúi var þriðji maðurinn, sem var við morðgátu þessa riðinn. Hann var maður mikill vexti, rjóður í vöngum, gráhærður og bláeygur. Klukkan var tíu mínútur gengin í þrjú, þegar Young ieynilögreglu- maður vakti athygli hans á leiðar- anum. Gavin renndi augum yfir grein- ina. Nickerson-morðgátan einu sinni enn! Þar var hann einmitt við- kvæmastur fyrir. Það var ekki ýkja- langt síðan hann hafði orð á þvi við konu sina, að þá gátu yrði hann að leysa áður en hann hælli störf- um. — Hefurðu ekki þegar átt nógu margar andvökunætur vegna þessa morðsmáls? hafði kona hans svarað.

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.