Vikan - 20.05.1943, Blaðsíða 2
2
VIKAN, nr. 20, 1943
P ósturinn
Kæra Vika.
Viltu gjöra svo vel að gefa okkur
adr., sem þú gafst þrem ungum pilt-
um er báðu um samband við stúlkur
í Ameríku.
Vinsamlegast.
Magnús.
Svar: „Time Inc., 330 East 22nd.
Street, Chicago III.“
Svar til „Fáfróðrar":
Bezt er fyrir yður að snúa yður til
afgreiðslu ritsins, þar getið þér
fengið svör við þvi, sem þér spyrjið
okkur um.
Kæra Vika! >
Hvort er réttara að segja runnur
eða runni? Eða er einhver fom
merkingarmunur þar á milli.
Reykvikingur.
Svar: I orðabók Blöndals stendur
runni = runnur, svo að það síðar-
nefnda mun talið réttara. Um foman
merkingarmun er okkur ekki kunn-
ugt.
víkur og Vélstjórafélagið eiga bóka-
söfn, sem aðse.tur hafa hjá Vélstjóra-
félaginu í Ingólfshvoli í Reykjavík.
3/4 ’43.
Kæra ,,Vika“ mín.
Mig langar til að biðja þig að
svara fyrir mig nokkrum spurning-
um:
1. Getur þá birt í Vikunni kvæðið
„Hjálmar og Hulda” ?
2. Ég hefi mjög óslétta húð, getur
þú ráðlagt mér nokkuð til að
gera hana slétta.
3. Hvað þýðir orðið „Miss“.
Kær kveðja og fyrirfram'þakklæti.
Bjarnheiður.
Svar:
1. Við skulum athuga málið.
2. Þér skuluð snúa yður til andlits-
fegrunarsérfræðings, t. d. á
snyrtistofu Bjargar Ellingsen.
3. Það þýðir „ungfrú”.
Vika mín.
Finnst þér rétt að segja Gamal-
mennahæli? — Vinsamlegast.
,—' Lóa.
Svar: Okkur finnst réttara að
segja Elliheimili.
A-sveit K. R., sem vann Tjarnarboðhlaupið, er fram fór sunnudaginn 16.
maí. Mennimir á myndinni eru þessir, talið frá vinstri, neðri röð: Skúli
Guðmundsson, Sveinn Ingvarsson, Gunnar Huseby, Sverrir Emilsson og
Rögnvaldur Gunnlaugsson. Efri röð: Þór Þormar, Óskar Guðmundsson,
Björgvin Magnússon, Svavar Pálsson og Brynjólfur Ingólfsson.
9. mai 1943.
Kæra Vika!
Getur þú sagt mér, hvar ég muni
geta fengið bókina „Lengd, breidd og
þykkt“, eftir Bárð G. Tómasson.
Getur þú ekki einnig frætt mig um
einhverjar fagbækur, helzt á ís-
lenzku, mega líka vera á dönsku. Og
hvar hægt muni vera að fá þær. Með
fyrirfram þökk fyrir svörin. B. Ó. K.
Svar: Vegna bókar Bárðar er lík-
lega bezt að snúa sér til hans sjálfs.
Hann er skipasmíðameistari á Isa-
firði. Fagbækur eru nú fáar til nýj-
ar, vegna stríðsins, en benda mætti
á það, að Iðnaðarmannafélag Reykja-
Höfum fyrirliggjandi
eftirtaldar vöruteg-
undir:
Rafmagnsryksugur fyrir 110
og 220 volta spennu, jafn-
straum og víxlstraum.
Rafmagnsstraujám, margar
tegundir.
Rafmagnspressujám
(skraddarajám).
Rafmagnsrakvélar fyrir 110 og
220 volt.
Rafmagnsklukkur, Rafmagns-
lóðbolta, Rafmagnshitapúða,
Rafgeyma, Rafmagnsmótora
3 H. P. með eða án gang-
setjara. — Spennubreyta,
(Transformers).
Yfir 100 mismunandi gerðir
af Ijósakrónum, vegglömpum
og gangalömpum. Baðherbergis
og eldhúslampa, skrifborðs-
lampa.
Ennfremur mikið úrval af
Ioft- og Iampa pergament-
skermum.
RAFVIRKINN s.f.
Skólavörðustig 22. Sími 5387.
Reykjavík, 14. maí 1943.
Kæra Vika.
Getur þú gjört svo vel og frætt
mig á því, hvaða tegund íslenzka
tvíhreyfla flugvélin er ? Með fyrir-
fram þakklæti fyrir svarið.
Ólafur Jónsson.
Svar: Hún heitir Beechcraft, með
tveim Jacobsmótorum, 330 hestafla
hvorum.
Frú Frank Sinkwich og maður henn-
ar eru nú að leika í kvikmynd. Að
þvi loknu fer herra Sinkwich í sjó-
herinn.
Frá Noregi.
Maður nokkur var tekinn fastur
af Gestapo fyrir það, að tala í hálf-
um hljóðum við sjálfan sig. Hann
neitaði að vera andvígur Þjóðverjum.
„Ég var einmitt þvert á móti,“
sagði hann, ,,að segja við sjálfan mig,
að ég vildi heldur vinna fyrir 10,000
Þjóðverja, en einn Breta, þar sem ég
er atvinnulaus núna.“
Liðsforinginn varð glaður við og
Ein hinna nýju sjúkraflugvéla Bandamanna sést á myndinni, bæði að utan
og innan. Þær eru afar hraðskreiðar og geta lent og tekið sig upp á mjög
takmörkuðu svæði.
bauðst til að útvega honum atvinnu.
„Hvert er starf þitt ? “
„Ég er grafari!”
Þegar Arthur sonur minn var
átta ára, vildi hann endilega eignast
riffil. Eftir að hafa heyrt þetta nauð
í honum í þrjá daga, tók ég hann
afsíðis og sagði: „Svo lengi sem ég
er höfuð ættarinnar færðu engan
riffil."
Hann svaraði og horfði á paig stór-
um augum:
„Taktu eftir, pabbi, ef ég fæ riffil,
þá verður þú ekki Iengur höfuð ætt-
arinnar."