Vikan


Vikan - 05.06.1947, Síða 11

Vikan - 05.06.1947, Síða 11
VTKAN, nr. 23, 1947 11 Mignon G. Eberhart: Framhaldssaga. Minningar frá Melady-sjúkrahúsinu 17 SAKAMALASAGA „Jú,“ svaraði ég. „Ég gerði það, en ég hafði enga löngun — og mundi heldur ekki hafa haft taekifæri — til að skipta um lík á vagninum." „Heyrið þér, herra fulltrúi,“ sagði dr. Kunce, hægt og rólega. „Ég verð að mótmæla þessu framferði yðar. Þér gangið of langt í þessum ásökunum yðar gegn ungfrú Keate.“ „Finnst yður það,“ svaraði Lamb. „Mundi hún ekki geta notfært sér þetta slæpan-efni eins og hver annar?“ „Hvenær kemur þessi nýi lögregluforingi — eða hvað hann er —- þessi O’Leary?11 spurði dr. Kunce. „Ekki á morgun heldur hinn,“ svaraði Lamb. „Hvers vegna kemur hann ekki fyrr? Hvað hefir hann fyrir stafni þar sem hann er?“ „Hann var rétt nýlega skipaður í embættið," svaraði Lamb stuttur í spuna. Síðan bætti hann við og andlit hans ljómaði af ánægju: „Ég hélt nú ef til vill, að ég gæti verið búinn að upplýsa málið og handsama morðingjann áður en O’Leary kæmi hingað. Ég veit ekki, hvort mér tekst þetta, en ætli það standi þá ekki líka í þessum O’Leary að komast til botns í málinu. Við skulum sjá hvernig fer.“ „Ég verð að játa, að málið er nokkuð flók- ið,“ sagði dr. Kunce. „Ef við gerum ráð fyrir, að tilgangurinn með morðinu hafi verið sá, að kom- ast yfir kínverska tóbaksskrínið, þá væri rétt að leggja aðaláherzlu á að finna þann, sem hefir það undir höndum. Er það ekki rétt hjá mér?“ „Jú, að vísu,“ svaraði Lamb dræmt. „En eins og þér sögðuð, er mál þetta nokkuð flókið. Þótt tilgangurinn með morðinu hafi verið að komast yfir þetta skrín — eða réttara sagt, formúluna, sem í skríninu var — þá gefur það enga skýr- ingu á því, hvers vegna lík Péturs Melady var flutt burt úr sjúkrahúsinu. Hafi nú Pétur Melady myrt dr. Harrigan og síðan dáið sjálfur úr hjarta- slagi, hver skipti þá á líki hans og líki blökku- mannsins. Og hvers vegna ? Það er sú mikla spurning: Hvers vegna? Eða voru þeir Pétur Melady og dr. Harrigan myrtir af sama þriðja manni ? Þessum spurningur þurfum við að fá svarað.“ „Ég er sannfærður um, að það sé rétt, sem fram kom við líkskoðunina á Pétri Melady, að hann hafi dáið úr hjartaslagi," sagði dr. Kunce. „Getur verið,“ svaraði Lamb. „En ég hygg að hann hafi verið myrtur. Verið getur líka, að hann hafi orðið fyrir hótunum eða árás og það hafi valdið því, að hjartað lét undan. Ég geri ráð fyrir, að hann hafi dáið af manna völdum, ef ég mætti komast svo að orði, því annars hefði verið ástæðulaust að leyna líki hans.“ Nú var barið að dyrum og dr. Kunce gekk fram og opnaði. Lillian Ash birtist í gættinni. Hún stóð þar hreyfingalaus nokkra stund, al- varleg á svipinn og áberandi föl. Við störðum öll á hana nokkra stund, enginn mælti orð af vör- um og það varð einkennilega hljótt í skrifstof- unni. Loksins kom Lillian inn fyrir dyrnar, hall- aði hurðinni hægt á eftir sér, vætti síðan þurrar varir sínar með tungubroddinum og sagði hægt og hálfstamandi: „Mig langaði til að skýra ykkur frá dálitlu, ef þið hefðud tima til að hlusta á mig núna.“ Enginn okkar svaraði. Dr. Kunce §tóð á fætur, bauð Lillian sæti og gekk síðan fram að dyrun- um til að fullvissa sig um, að þær væru ekki opnar. „Á ^g þá ekki að fara?“ spurði ég. „Nei, verið þér ,kyrrar,“ svaraði Lamb. „Nú hvað vilduð þér segja, ungfrú?" spurði hann Lillian. „Ég vildi segja ykkur frá nokkru," byrjaði Lillian. „Það, það . . . .“ Hún varð að hætta, en tók sig síðan á eftir nokkur augnablik og sagði hátt og skýrt: „Það var Kenwood Ladd. Ég gat ekki sagt ykkur það fyrr. Það er svo hræðilegt að, að . . ." Enn varð hún að hætta, og við störðum öll á hana undrandi. Hvað ætlaði hún að segja? Loksms kom það: „Það er svo hrceði- legt að ásaka mann um morð, að senda hann út í dauðann." „Kenwood Ladd!“ hrópaði Lamb. „Já, þetta vissi ég alltaf!“ Hann sneri sér að Lillian og sagði: „Heyrið þér, ungfrú, segið okkur nú frá þessu hægt og greinilega. Reynið að vera róleg- ar og kjarkgóðar. Það var Kenwood Ladd, segið þér — ?" „Það var Kenwood Ladd,“ sagði Lillian aftur eins og í leiðslu. „Hann fór ekki út úr sjúkra- húsinu kvöldið 7. júlí fyrr en eftir miðnætti. Ég veit ekki hvenær hann fór, en það var ekki fyrr en klukkan var orðin tólf. Hann var í herberg- inu hennar frú Harrigan. Ég var að hjúkra sjúklingnum í herberginu beint á móti og ég sá þetta. Hann lokaði aðeins dyrunum, svo enginn sæi hann og sat kyrr hjá henni. Ellen Brody opnaði dyrnar einu sinni um kvöldið eftir þetta, en hrökklaðist út vegna einhvers, sem frú Harri- gan sagði við hana, og ég býst við að hún hafi séð hann. Um klukkan hálf tólf kom dr. Harri- gan og fór inn til konu sinnar. Ég — ég þurfti að fara þangað inn með ískælt vatn, sem frúin hafði beðið um, og gekk því að dyrunum og opn- aði. Frú Harrigan sat á stól við rúmið, Kenwood Ladd sat fyrir innan hana og sneri andlitinu fram að dyrunum, en dr. Harrigan stóð á miðju gólfi og sneri baki við mér. Mennirnir voru að rífast, en töluðu þó lágt, svo ekki heyrðist til þeirra, þegar dyrnar voru lokaðar. Um leið og ég opnaði, heyrði ég að dr. Harrigan sagði: ..... og ég kem aftur að yður hér með konu rninni," en Kenwood Ladd svaraði: „Ég mundi drepa yður fyrir þessi orð, ef þér væruð ekki -----.“ Hann hætti í miðri setningu, því nú kom hann auga á mig. Ég setti vatnskönnuna á borð- ið við dyrnar og flýtti mér út. Rétt um leið og hringt var til kvöldverðar, kom dr. Harrigan út úr herbergi frú Harrigan. Ég fór niður að borða, en þar eð ég hafði litla lyst á matnum, fór ég fljótt upp aftur. Sjúklingurinn minn vildi nú að ég lokaði dyrunum að herbergi hans, þvi hann ætlaði að fara að sofa, og ég þorði ekki að opna þær aftur fyrr en hann var sofnaður. Þess vegna veit ég ekki með vissu, hvenær Kenwood Ladd fór úr sjúkrahúsinu, en það var ekki fyrr en klukkan var 12 á miðnætti, eins og ég sagði áð- an.“ Nú var sent eftir Kenwood Ladd, og hann lét ekki á sér standa að koma. Hann játaði strax að hafa verið í sjúkrahúsinu fram undir mið- nætti um kvöldið, sem morðið var framið. „Ég bjóst við, að þið munduð komast að þessu bráðlega," sagði hann. „Ég sá að einhver hjúkr- unarkvennanna kom í dyragættina, en ég vissi ekki hver þeirra það var. Samt sem áður er ég feginn þvi, að það voruð þér" — hann leit á Liliian Ash — „en ekki hún —" Hann lauk ekki við setninguna, en hélt áfram: „Ég lifði í sífeld- um kvíða yfir þvi, hvenær þið munduð komast að þessu og ég mundi hafa sagt ykkur frá því strax, ef Ina — ég meina frú Harrigan hefði ekki verið því mótfallin. Jæja, nú vitið þið þá þetta. Ég var hér i sjúkrahúsinu fram að mið- nætti. Ég reifst við dr. Harrigan og sagðist geta drepið hann vegna þeirra orða, sem hann við- hafði. Þetta er allt saman satt, en samt sem áð- ur var það ekki ég, sem myrti dr. Harrigan. „Hvernig komust þér út úr húsinu?" spurði Lamb. Það brá fyrir roða á kinnum Kenwood Ladds, en hann svaraði hiklaust og blátt áfram: „Ég fór upp á þakið.“ „Þakið?" át Lamb eftir. „Já, upp á þakið og þaðan niður brunaþrep- in.“ „En dyrunum að þakstiganum var lokað og læst, eins og öllum öðrum.“ „Nei, læst var þeim ekki. Þessum dyrum að þakstiganum er lokað með loku að innanverðu og ekki þarf annað en draga hana frá til að opna, sé maður staddur inni. Ég býst við að lögreglumennirnir hafi reynt á hurðina að ut- anverðu, ef þeir hafa sagt, að hún hafi verið lokuð." „Nei, heyrið þið nú —,“ sagði Lamb undrandi og hvessti augun á lögreglumennina. Síðan leit hann á dr. Kunce og spurði: „Er fleiri hurðum lokað á þennan hátt?“ „Nei, engri annarri," svaraði dr. Kunce. „Nú, svo þetta er þá leiðin, sem þér fóruð" sagði Lamb íbygginn. Og hafið þér líka farið út, eftir að þér réðust á frú Melady og náðuð í kinverska skrínið." „Nei, ég kom ekki hingað það kvöld," svaraði Kenwood Ladd ákveðið. „Ég get sannað hvar ég var það kvöld." „Klukkan hvað söguðust þér hafa íarið úr sjúkrahúsinu um kvöldið, sem morðið var fram- ið?" spurði Lamb. - „Ég hefi ekkert sagt um það — og því er nú ver, að ég get ekki sagt neitt um það með vissu. Það var nokkrum mínútum eftir að dr. Harrigan fór út úr herberginu. Frú Harrigan ráðlagði mér að bíða þar til hjúkrunarkonurnar væru farnar niður að borða, þvi þá mundi enginn vera á ferli í ganginum og hún sagði mér frá þakglugganum og hvernig hurðinni að honum væri lokað." „Var klukkan þá orðin 12, þegar þér fóruð?" „Já, nokkrar mínútur yfir 12 hefir hún víst verið. Ég veit I raiminni ekki hvað hún var ná- kvæmlega, eins og ég sagði áðan.“ „Vitið þér hvað klukkan var, þegar dr. Harr- gan var myrtur?" „Ég veit ekki annað en það, sem kom fram við yfirheyrslurnar. Var það ekki milli klukkan 18 og 30 mínútur yfir 12?" „Viðurkennið þér að hafa verið hór í húsinu á þeim tima?" „Ég get ekki viðurkennt neitt um það. Eins og ég sagði yður áðan, fór ég rétt eftir klukkan 12." „Eruð þér kunnugur húsaskipan hér á sjúkra- húsinu, herra Ladd?" „Nei, það get ég varla sagt. Ég veit að vísu hvernig byggingin er í aðaldráttum, en annars hefi ég einungis komið í fordyrið, stigana og á þriðju hæðina." „Já, ég efa ekki, að þér kannizt við yður á þriðju hæðinni, sérstaklega í austur-

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.