Bjarmi - 01.12.2000, Page 27
Bono og gítarleikarinn The Edge reyna
að sjá heiminn og ástandið í honum
meó augum Guðs, án þess þó að geta
það, og þeir velta því fyrir sér hvað
Guð sjái þegar hann horfir á heiminn:
Whenyou look at the world
What is it thatyou see
So I try to be likeyou
Try to feel it likeyou do
But withoutyou it 's no use
I can 't see whatyou see
When I look at the world
Astandið í veröldinni veldur því að
þeir eiga erfitt með að sjá og skilja.
Þetta er eins og á biðstofu sem er full
af reyk þannig að ástandið er kæf-
andi:
/ 'm in the waiting room
Can 't see for the smoke
I think ofyou andyour holy book
While the rest ofus choke.
Textinn endar síðan á tveim spurn-
ingum. Það er erfitt að svara því hvað
Guð sér þegar hann horfir á heiminn
eins og hann er. Spurningin beinist
því aó manninum sjálfum og ábyrgó
hans á ástandinu:
Tell me, tell me, what doyou see?
Tell me, tell me, what 's wrong with me?
Þessir tveir textar lýsa þannig spurn-
ingum og efa í heimi sem er úr lagi
genginn og óþreyju eftir að ástandið
batni. Þaó er því ekki að undra þótt
Bono ákalli kærleikann, sem oft er
tákn Guðs í textum hans, og bióji
hann að lyfta sér upp úr trega og
þunglyndi:
Love, lift me out ofthese blues
Won 'tyou tell me something true
I belive inyou
Þessar Ijóðlínur koma fyrir í texta
lagsins Elevation þar sem höfundur
líkir sér við moldvörpu sem grefur sig
ofan I jöróina í leit að sál sinni. Björg-
unin felst í því að Guð upphefur.
A mole, living in a hole
Digging up my soul
Coing down, excavation
I and I in the sky
You make me feel like I can fly
So high, elevation
Niðurstaða plötunnar All That You
Can 't Leave Behind er athyglisveró. Eftir
að hafa einblínt á ástandið í heimin-
um og dregið fram ákveðið vonleysi yfir því
endar Bono plötuna með hugleiðingu um
náóina í laginu Crace. Hann líkir náðinni
við stúlku en nefnir um leið að náðin sé
hugsun sem breytti heiminum:
Grace, it 's the name for a girl
It 's also a thought that changed the world
Þegar öllu er á botnin hvolft getur ekkert
bjargað föllnum heimi nema náð Guðs.
Hún tekur á sig sökina og skömmina. Hún
fjarlægir óhreinleikann. Það sem áður særði
og olli fjandskap veldur ekki lengur sárs-
auka því náðin breytir Ijótleikanum í feg-
urð.
Crace, she takes the blame
She covers the shame
Removes the stain
It could be her name
What once was hurt
What once was friction
What left a mark
No longer stings
Because Crace makes beauty
Out of ugly things
Það er því augljóst að þótt tónlistin á
nýju U2-plötunni sé nokkuð ólík þvf sem
heyrst hefur á síðustu plötum sveitarinnar
þá eru þeir félagar samir við sig í textagerð-
inni. Trúin á Guð og spurningar tengdar
henni í heimi sem hefur farið aflaga á
margvíslegan hátt eru þeim hugleiknar.
Samhengið í textum All That You Can 't Leave
Behind er athyglisvert. Platan byrjar á já-
kvæðri hvatningu með vísan til fegurðar lífs-
ins. Síðan beinist athyglin að ástandinu í
veröldinni og óþreyjan eftir að Guð grípi
inn í og skapi frið verður ráðandi um mið-
bik plötunnar. í lokin er svo óóur til náðar-
innar sem ein getur snúió Ijótleikanum í
fegurð og leyst fallinn heim úr fjötrum.
Meó þennan boóskap í huga er enn þess
virði að leggja eyrun við því sem Bono og
félagar í U2 eru aó segja með textum sín-
um.
27