Árbók Háskóla Íslands - 01.01.1941, Blaðsíða 52
„Islandsk Digtning i 19. Aarh.“, fyrirlestur fluttur í Dansk-Islandsk
Samfund 1926. Erindið var samið upp og flutt að Laugarvatni 1939
fyrir dönskum lýðháskólakennurum. Siðan var það Iniið undir prent-
un til birtingar, ásamt öðrum erindum, er flutt höfðu verið þar, í riti,
sem prenta ótti 1940 um ferð lýðháskólakennaranna.
„íslenzkur skáldskapur í 1009 ár“ („Lögrétta", Rvík 1930).
„Arabisk menningaráhrif" („Skírnir", Rvík 1933. Ritgerðin var
prentuð á dönsku í „Dansk-Islandsk Samfunds Aarbog“ 1934).
„Höfðingjabragur með Aröbum og íslendingum í fornöld“ („Skírn-
ir“, Rvík 1934).
„Arabisk Indflgdelse paa Europas Handels- og RetsterminologV‘
(„Afmælisrit heigað Einari Arnórssyni“, Rvík 1940).
„Upprnni og áhrif Múhammedstrúar“ (Fyrirlestrar fluttir í Háskóla
íslands veturinn 1939—40), Rvik 1940.
„Um tjáð Jónasar Hallgrimssonar“ („Jörð“, II. árg., 2. hefti, Rvík
1941).
Dr. de Fontenay hefur verið fastur samverkamaður við útgáfu:
Hagerups Illustrerede Konversationsleksikon, 2. útg. 1907—13, og
3. útg. 1920—25. (Hefur þar ritað greinar um Austurlönd, spönsku-
mælandi lönd og lönd, er engilsaxneskar þjóðir byggja).
Salmonsens Konversationsleksikon, 2. útg. 1915—30. (Greinar um
sögu Austurlanda).
Dansk Biografisk Haandleksikon 1920—26. (.Eviágrip austur-
landafræðinga og utanrikisstjórnmálamanna).
Dansk Biografisk Leksikon, 1933 og áfram. (Æfiágrip austurlanda-
fræðinga og utanrikisstjórnmálamanna. Þetta cr önnur útgáfa af
„Bricka").
Dr. de Fontenay hefur gefið út:
Danmarks Traktater og Aftaler med fremmede Magter efter 1814.
IV. bd., Ivbh. 1918.
Sama rit, árg. 1922, Kbh. 1923.
Ggldendals Illustrerede Verdenshistorie, I—VI, Kbh. 1919—22.
Á fundi læknadeildar 2. sept. 1941 samþykkti deildin að
sæma prófessor Cxuðmund Ilannesson, i tilefni 75 ára afmælis
lians 9. sept. 1941, doklorsnafnból í læknisfræði honoris causa
sem viðurkenningu fyrir störf lians við liáskólann og' í lieil-
brigðismálum landsins, þar á meðal fyrir að liafa lagt grund-
völl að mannfræði íslendinga.