Íslendingur - 18.12.1958, Side 3
Fimmtudagur 18. desember 1958
JÓLABLAÐ ÍSLENDINGS 1958
3
Fyrir herra:
Hattar
Húfur
Frakkar
Treflar
Hanzkar
Vettlingar
Skyrtur
Bindi
Stakkar.
Jóladúkar
Kaffidúkar
Matardúkar
Skrautdúkar
Veggteppi
Dívanteppi
Púðaver.
Fjölbreytt úrval.
Fyrir dömur:
Gólfteppi og gangadreglar
HELENA RUBINSTEIN Shampoo
fyrir dökkt hár.
HELENA RUBINSTEIN
gjafakassar
ÍSABELLA Nylonsokkar
UNDIRKJÓLAR, amerískir.
Markaðurinn
Sími 1261.
Lesið IfiAFSlilWI !
Hún er til sýnis í sýningarglugga raf-
deildar KEA.
Þar er fyrri partur vísu, og fyrir bezta
botninn sem kemur eru verðlaun:
BAÐHERBERGISLAMPI
KAUPFÉLAG EYFIRÐINGA
Rafdeild.
Til jólanna:
Osram-jólaseríurnar,
sem reynzt hafa bezt,
er bezta jólagjöfin.
KAUPFÉLAG EYFIRÐINGA
Rafdeild.
Ullartreflar
einlitir og köflóttir
Töskur
Hanzkar
Seðlaveski
úr leðri.
Snyrtiveski
Sokkaveski
margar gerðir.
Nylonsokkar
með saum og
saumlausir.
Undirfatnaður
nylon, prjónasilki
Nóttkjólar
perlon, nylon,
prj ónasilki
Nóttföt
llmvötn
margar tegundir
Kertastjakar
Bréfsefnakassar
o. fl„ o. fl.
Verzl. Skemman
sími 1504
NÝJAR JÓLABÆKUR
berast okkur daglega.
Prjónajakkar
Peysur
Biússur
Undirföt
Nóttkjólar
Sokkar
Innkaupatöskur
Snyrtitöskur
Sokkaveski.
Fyrir börn og unglinga:
Kuldaúlpur
Kuldahúfur
Treflar
Vettlingar
Drengjabindi og
' slaufur
Manchetthnappar
og bindisnælur
Telpusokkar
og ieistar
Töskur og
snyrtitöskur
Brúður og
brúðutöskur.
Passap prjónavélin kr. 1700,00
NÝKOMIÐ:
Ódýrar þýzkar vörur:
Barnanærföt
Barnanóttföt
Barnasamfestingar
Barnapeysusett
Barnapeysur
Barnahúfur, prjónaðar
FATASALAN
Ilafnarstrœti 106.
Huglieilar jóla- og nýársóskir og ÞAKKIR sendi ég lækn-
um sjúkrahúss Akureyrar, hjúkrunarkonum, hjálparstúlkum
og öðru starfsliði. Svo og öllum sjúku vinunum mínum, sem
ég kynntist þar.
GUÐRÚN JÓHANNSDÓTTIR
frá Ásláksstöðum
ORÐSENDING
til húsráðenda og húsmæðra frá
BRUNABÓTAFÉLAGI ÍSLANDS
Farið varlega með eldinn. Jólatrén eru bráðeldfim.
Ef kviknar í jólatré, þá kæfið eldinn með því að
breiða yfir hann
Setjið ekki kertaljós í glugga eða aðra staði, þar
sem kviknað getur í gluggatj öldum eða fötum.
Gleðlileg jól!
Farsælt komandi ór!
BRUNABÓTAFÉLAG ÍSLANDS.