Húsfreyjan - 01.01.1963, Blaðsíða 14

Húsfreyjan - 01.01.1963, Blaðsíða 14
hefst á því, að rakin er saga safnsins frá upphafi þess. Síðan taka við hundrað minjaþættir, sem fjalla um einstaka muni í safninu, fornminjagröft og byggingar, sem í vörzlu safnsins eru. Svo sem við var að búast af jafn fjöl- hæfum gáfumanni og Kristjáni Eldjárn, er hver einasti þáttur þannig úr garði gerður, að hann er í senn skemmtilestur og fróðleikur. Gripirnir, sem lýst er, eru af hinum ólíkustu gerðum og lýsingum þeirra fylgja mikill sögufróðleikur og persónusaga, sem á einhvern hátt er þeim tengd. Ekki skemma myndirnar, sem textanum fylgja og það, að allur frágang- ur bókarinnar er hinn vandaðisti. Þessi bók er ekki eingöngu fyrir fræði- menn, þó eflaust sé svo til hennar vand- að, að þeim komi margt að gagni, sem þar er fram dregið. En mesta gildi henn- ar fyrir okkur leikmenn virðist mér vera það, að við lesturinn skerpist sýn okkar á marga muni, sem Þjóðminjasafnið geymir, marga fleiri en þá, sem bókin fjallar um. Þetta er ein eigulegasta bók, sem ég hef fengið í hendur. Sonur minn og ég eftir Söru Lidman Skáldsaga þessi er þýdd úr sænsku og er fyrsta verk Söru Lidman, sem þýtt hefur verið á íslenzku, en hún hefur skrif- að allmargar skáldsögur undanfarin ár. Þýðinguna gerði Einar Bragi. Þessi saga gerist í Suður-Afríku og er sögumaður sænskur misendismaður, sem í gegnum alla söguna er smám saman að opinbera fortíð sína, heldur blakka, jafn- framt því sem lýst er sambandi hans við einkason hans og í þriðja lagi ástandi um- hverfisins, einkum sambúð hvítra manna og svartra. Við Islendingar eigum bágt með að skilja að nokkur rök geti réttlætt kyn- þáttamisrétti eins og það, sem Suður- Afríkustjórn hefur í frammi og er það ekki sízt vegna þess þáttar, sem bókin hefur vakið athygli. En mér finnst sjálfri ekki síður athyglisverð mannlýsing aðal- persónunnar og það hvernig sagan öll er upp byggð. Sögumaðurinn hefur ætlað sér að auðgast á auðveldan hátt í Afríku, en þrátt fyrir það, að heiðarleiki og aðrir viðlíka mannkostir eru honum enginn fjötur um fót í þeirri viðleitni, þá er lífs- lygi hans svo rótgróin, að hann fellur alltaf á eigin tvöfeldni, hrekst neðar og neðar, því manndómurinn er enginn. Þetta er ekki skemmtisaga, en bók, sem vekur til íhugunar um marga mannlega eiginleika og þjóðfélagshætti. Sigríður Thorlacius. ÞORRABLÓT KVENFÉLAGSINS ÆSKAN, ÓLAFSFIRÐI Þótt þorri sig hvessi og þeysi sín spor og þyrmi yfir Iandsins gæði. Við sitjum hér inni við allsnægt og þor og ölum hér friðinn í næði. Hve kært er að sitja í kunningjahóp á kvcnfélagsþorrablóti. Það honum við þökkum, er örlög oss skóp, þvi ekkert þar jafnast á móti. Oss varðar ei um. þótt nú vermi' ekki sól og visni’ úti blómin að sinni. Og gleymum úr huga þeim gæðum er kól, því gleði’ á að ríkja hér inni. Ég hvet ykkur öll til að kætast í kvöld og kalla fram sönglist með orðum. Við viljum, að hamingjan hafi hér völd og hér verði kátt undir borðum. Og kvöldstund nú þessa á hendur ég fel hjálpara allra heims gæða. Og býð ykkur öllum að gjöra svo vel með gleði af borðum að snæða. Aðalheiður Karlsdóttir. 14 HÚSrREYJAN

x

Húsfreyjan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Húsfreyjan
https://timarit.is/publication/831

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.