Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2003, Qupperneq 149
Sigfús Blöndal sem kennslubókarhöfundur 147
Islenskmálstöð. Landaheiti (og höfuðstaðaheiti). Vefslóðin er: http://www.ismal.hi.is/
landahei.html
lslensk orðabók. 2002. Ritstjóri Mörður Ámason. Þriðja útgáfa, aukin og endurbætt.
Edda, Reykjavík.
Jakob Jóh. Smári. 1920. Islenzk setningafrœði. Bókaverzlun Ársæls Ámasonar,
Reykjavík.
Jóhannes L. L. Jóhannsson. 1925. [Ritdómur um] Sigfús Blöndal: íslenzk-dönsk orða-
bók. Skímir 99:219-226.
Jón Ófeigsson. 1920-1924. Træk af modeme islandsk Lydlære. í Sigfús Blöndal
1920-24: íslensk-dönsk orðabók, bls. xiv-xxvii.
Kress, Brano. 1937. Die Laute des modemen Islandischen. Universitat Berlin, Berlín.
Orðabók Háskóla íslands. Gagnasöfn. Ritmálsskrá. Vefslóðin er: littp:// www.lex-
is. hi. is/gagnasofn. html
Sigfús Blöndal. 1920-1924. íslensk-dönsk orðabók. Reykjavík. [Ljósprentuð útgáfa í
Reykjavík 1952.]
Sigfús Blöndal. 1960. Endurminningar. Hlaðbúð, Reykjavík.
Sigrún Þorgeirsdóttir. 1982. Tvœr tilraunir tilflokkunar sterkra sagna í íslensku. Rit-
gerð til B.A.-prófs við heimspekideild Háskóla íslands, Reykjavík.
Snæbjöm Jónsson. 1927. A Primer of Modem Icelandic. Oxford University Press,
Oxford.
Stefán Einarsson. 1927. Beitrage zur Phonetik der Islandischen Sprache. Osló.
Stefán Einarsson. 1945. Icelandic. Grammar. Texts. Glossary. The John Hopkins
Press, Baltimore.
Stemann, Ingeborg. 1929. Danskfor Udlœndinge. 0velsesstykker. Litteraturadvalg
samt Skildringer af dansk Kultur. Nordisk Forlag, Kaupmannahöfn.
Stemann, Ingeborg og Mogens Nissen. 1969. Modeme danskfor udlœndinge. For lidt
viderekomne. 3. útg. Gyldendal, Kaupmannahöfn.
Valtýr Guðmundsson. 1922. Islandsk Grammatik. Islandsk Nutidssprog. H. Hageraps
Forlag, Kaupmannahöfn. [Endurprentuð hjá Málvísindastofnun Háskóla íslands,
Reykjavík, 1983.]
Þóra Björk Hjartardóttir. 1994. Kennslukver í íslensku. llræringur úr ritum Grunna-
víkur-Jóns. Erindi flutt á málþingi um Jón Ólafsson úr Grannavík 16. apríl 1994,
bls. 51-57. Orðmennt og Góðvinir Grannavfkur-Jóns, Reykjavík.
SUMMARY
‘Sigfús Blöndal as a textbook author’
Keywords: Modem Icelandic grammar, textbooks for foreigners, phrase books/con-
versation manuals, vocabulary,
In 2003, a century had passed since Sigfús Blöndal and his wife, Björg, (later Þorláks-
son) embarked on their grand opus íslensk-dönsk orðabók (‘Icelandic-Danish Dic-
tionary’) which was published in Reykjavík 1920-1924. The present paper discusses