Tímarit Verkfræðingafélags Íslands


Tímarit Verkfræðingafélags Íslands - 01.12.1918, Page 6

Tímarit Verkfræðingafélags Íslands - 01.12.1918, Page 6
48 TÍMARIT V. F. í. 1918 við eldri merkingu þeirra. Stundum haldast eldri merkingarnar samhliða hinum nýju, svo að orðið verður tvírætt eða jafnvel margrætt. Stundum hverfa eldri merkingarnar, og getur þá farið svo, er hver þýðingarbreytingin rekur aðra, að orðið fái að lok- uin mjög fjarskylda merkingu eða jafnvel gagnstæða frummerkingu sinni. í þessu eðlisfari orðanna, að þau smjúga þannig úr einum ham í annan, skifta lífi og litum, flökta svið af sviði, bregða upp sí- breytilegum myndum eftir því livar þau eru stödd í tíma og rúmi, er meginfjör málsins fólgið, óþrotlegt yngiafl, óendanleg margbreytni, er megnar að endur- spegla, þótt ófullkomlega sé, nokkurn hluta af dá- semdar-veröld mannlegs hyggjuheims. Ef orðin væru eins og tölurnar í stærðfræðinni, hefðu fast og óhagganlegt gildi, mundi það líkast litvana og gróð- urlausri auðn, gjörsneitt öllum persónueinkennum. Frá rökfræðilegu sjónarmiði eru lielstu tegundir þýðingarbrigða þessar: 1. Flokkahvörf (synekdoche). Þau eru í því fólgin, að hið almenna er nefnt í stað liins sérstaka, eða hið sérstaka í stað hins almenna, þ. e. merkingin 5’mist þrengist eða rýmkast, gjörir annað af tvennu, að þenjast út yfir nánustu hugfylgjur sinar eða setjast að hjá einhverri einstakri þeirra. Flokksheiti verður að tegundarheiti (genus pro specie): Dæmi: Kind (skepna, sbr. mannkind) fær merk- inguna sauður (sauðkind); á þýsku (KindJ og á ensku (cliildj hefur orðið fengið merkinguna barn. Fiskur fær merkinguna þorskur, hvolpur — hundsungi (áður hverskonar dýrsungi), iungl — máni; maður— eigin- maður, stúlka — vinnukona.1) Tegundarheiti verður að flokksheiti (spec- ies pro gen.ere): Dæmi: rós fær almennu merkinguna hlóm, eik — tré, laukur — gras (»þá vas grund gróin grænum lauki«), geitur — geitfé; -tygi (dragreipi) — -tygi (hverskonar búnaður: aktygi, reiðtygi, hertygi). Hér til má telja þann stórflokk þýðingarbrigða, er lýs- ingarorð (einkunnir) verða að nafnorðum. Heiti á einstökum hluta heildarinnar verð- ur heildarheiti (pars pro toto). I íslensku er þetta tiltölulega sjaldgæft um ósamsett orð, nema í fornum skáldskap, en alment í samselningum. Dæmi: Rönd (= skjöldur), barð, stál (= skip), hringr (= sverð); háls (= maður, í ávarpinu »góðir hálsar«), sál eða sála (= maður: »þar sást ekkí nokkur sál«), klau/ (= kind: »honum varð ekki 1) Pessi tilbrigði orðanna, að pau fá sérstaka merkingu á sérstökum sviðum, af því að hver og einn notar pau eftir þörfum og viðhorfi síns verkahrings, eru sérstaklega eftirtektarverð, þegar um það er að ræða að koma sér upp orðaforða á nýjum verksviðum. Ilvert sviðið verður að lána hjá öðru, og mun ég víkja að því síðar. einnar klaufar vant«), ne/ (= maður: »gjaldið var 1 kr. á nef hvert«), bein (= skepna, o: fiskur: »hann varð ekki beins var«). Almenn eru aftur á móti orð eins og /járauga (= glöggur fjármaður), fiskikló (= aflamaður), þverhaus, járnbúkur, smásál, o, s. frv. Sérheiti verður samheiti: Dæmi: Amlóði = amlóði, Hrappur = svikahrappur, Elfur (þ. e. Saxelfur, amnis albus) — fljót, Caesar = keisari, Júdas = svikari, Krösus = auðmaður, Donatíus = dóni, Geysir (— goshver, á erlendum málum). Samheiti verður sérheiti: Ari, björn, ormur, steinn, hallur og önnur dýra og hluta heiti verða mannanöfn, skál, hamar, hjalli og önnur landslagsheiti verða bæjanöfn. Auknefni og lj'singarorð verða mannanöfn: gretlir, erlendur, hörður, sámur, o. s. frv. 2. Samhvör/ (metonymi). Samhvörf tákna það, að hugmyndir, sem samlægar eru í huganum og horfa jafnan eins hvor við annari, fá sama heitið: Orsök og afleiðing: Örlög, mjötuðr og fleiri orð, er tákna forlög, fá merkinguna dauði. Furða þýðir i fyrslu fylgja, forboði, síðan undrun Verknaður og það sem nátengdast er hverj- um verknaði í hugum manna, svo sem: a. Afköstin og andlagið: spuni= 1. að spinna, 2. band; bruni = 1. að brenna, 2. brunasár; teikning, stuld- ur, leið (= 1. að líða, 2. leiðin sjálf); gjald, fóstur, sjón (= það sem fyrir augun ber), o. s. frv. b. Gjörandinn: Stjórn = 1. að stýra, 2. þeir er stýra; flóili = 1. að flýja, 2. þeir sem flýja (»þeir ráku flóttann«); sókn: þeir er sækja einhvern stað (kirkjusókn), leið : föruneyti, lið (»leiðar að biðja«. Helgakv.). c. Verkfœrið: ásláttur: hamar, sókn: hákarlasókn; björg: nefbjörg, fingurbjörg; far: farkostur ; sjón : auga; reið: vagn; hlust: eyra (upphafl. það að hlera). d. Staðurinn, þar sem verknaðurinn fer fram: gangur: göng (sbr. eið milli vatna, skylt lat. irej; hvar/ staður, þar sem eitthvað hverfur (örnefni); rétt = 1. að reka, 2. fjárrétt; sund: sæbelti; sýsla: starfssvið (sýslumanns); sókn: bygð; leið: vegur. e. Timinn, er verknaðurinn fer fram: liaust=\. upp- skera, 2. uppskerutími; mjaltir: mjaltatími; fráfœr- ur, heyannir, sláttur (»á slætti«), göngur (»það var komið fram í göngur«); sólhvörf o. s. frv.1) Vinnandi og afurð: Margar þjóðir nefna mál sitt tungu eftir aðaltalfær- inu. Nöfn rithöfundanna sjálfra koma einatt í stað- 1) Sum vcrknaðarheiti (sagnarnafnorð, nomina actionis) þenjast yfir flesta þessara flokka, en ég verð að láta hér staðar numið um þetta atriði að sinni.

x

Tímarit Verkfræðingafélags Íslands

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Verkfræðingafélags Íslands
https://timarit.is/publication/860

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.