Prentarinn - 01.12.1995, Qupperneq 16
með langan könnunarlista og bera vandlega
saman hvað hlutirnir kosta. Það verður að
skoða hlutina vel og reikna dæmið til enda.
Menn verða að undirbúa sig vel og gera sér
grein fyrir hvar þeir standa. íslendingar hafa
engan forgang og verða að stilla sér í röð með
öðrum. Mér finnst fjölmiðlar hafa dregið upp
alltof ljósa mynd af því að flytja erlendis, að
það eigi að leysa öll mál. Þeir ættu að taka við-
töl við eitthvað af þessu fólki sem hefur lagt
allt sitt undir, flutt út illa undirbúið og snúið
aftur nokkrum vikum seinna stórskuldugt og
fullt vonbrigða.
Hvers vegna fluttuð þið erlendis?
Ástæða þess að við fluttum erlendis var ein-
göngu til að reyna eitthvað nýtt. Ég hafði verið
10 ár að prenta heima og okkur langaði að
prufa og slóum því til og fluttum.
Af hverju Danmörk?
Við völdum Kaupmannahöfn vegna þess að
við þekkjum fólk sem býr hér sem hjálpaði
okkur af stað t.d. með húsnæði fyrstu dagana.
Einnig höfðum við bæði verið hér oft áður og
líkað mjög vel við borgina.
Hvernig gekk að fá vinnu?
Mér gekk ótrúlega vel að fá vinnu. Þegar ég
fór af stað í atvinnuleit eftir að ég var fluttur í
íbúðina sem við búum í tók einungis tvo daga
að fá góða vinnu. Mér bauðst vinna á tveimur
stöðum og gat því valið hvort starfið mér leist
betur á. En ég vil taka fram að fólki gengur
misvel að fá vinnu og ég held að heppnin hafi
verið með mér.
Hvaða starfi gegnir þú í fyrirtækinu?
Ég starfa sem prentari á 5 lita Heidelberg
Speedmaster og við erum tveir prentarar á vél-
inni, en engir aðstoðarmenn vinna í prentsmiðj-
unni. Stundum er maður með lærling með sér.
Hvaða ávinning hefur þú haft af dvölinni?
Ég tel mig hafa mjög mikinn ávinning af
starfinu. í fyrsta lagi er ég að vinna við
Speedmaster í fyrsta sinn sem útbúin er CP
tronic búnaði, sem við höfum ekki haft á Is-
landi áður. Einnig læri ég önnur vinnubrögð
hér en heima. Og síðast en ekki síst lærir maður
tungumálið og annað lífsmunstur.
Hvemig er aðbúnaður starfsmanna og hver
eru kjörin?
Aðbúnaður starfsmanna er misjafn hér eins
og annarsstaðar. Ég get einungis dæmt um að-
búnað á mínum vinnustað. Hann er fyrsta
flokks, enda erum við í nýju húsnæði með góða
loftræstingu og öflugt rakakerfi. Eins og ég
sagði var ég mjög heppinn með vinnustað, góð
tæki, góð aðstaða og góðir vinnufélagar. Kjörin
hér eru betri en heima eins og alþjóð veit. Ég
hef fylgst með blöðum að heiman og sé að mik-
ið er rætt um launamun milli landanna. Ég hef
27.500 Dkr. á mánuði fyrir 37 stunda vinnu-
viku. Vaktaálag bætist síðan við heildarlaunin
en það er 300 Dkr. á viku fyrir dagvakt en 500
Dkr. á viku fyrir kvöldvakt.
Það sem vakti undmn mína þegar ég byrjaði,
átti ég fund með framkvæmdastjóra fyrirtækis-
ins og trúnaðarmanni félagsins og hann gekk úr
skugga um að samningurinn sem við mig var
gerður væri sambærilegur og við aðra starfs-
menn fyrirtækisins. Þ.e. að laun væm þau sömu
og byrjunarlaun annara prentara í smiðjunni.
Er mikill munur á milli íslands og Dan-
mörku varðandi þessa þætti?
Munur á aðbúnaði er ekki mikill í flestum til-
fellum held ég. Launamunur er mikill og ekki
síst í sambandi við aukavinnu. Greitt er 100%
álag á dagvinnu í aukavinnu. Þannig gefur
aukavinnutíminn ca. 4000 kr. íslenskar. Annars
er ekki mikið um aukavinnu en samt meira en
ég bjóst við. Eins taka menn oft frí út á auka-
vinnu. T.d. vinna á laugardegi gefur þér tvo
daga í frí virka daga. Einnig er munur á hve
allt er afslappaðra hér en heima, menn rólegri
en skipulagðari.
Hefur þú hug á að dvelja lengi í Dan-
mörku?
Áður en við fómm út töluðum við um að
vera u.þ.b. tvö ár úti og koma til baka áður en
dóttir okkar kæmist á skólaaldurinn. En allt er
óákveðið í þessum málum.
Hvað ráðleggur þú fólki sem er að hugsa
um að leita sér að vinnu erlendis?
Ég ráðlegg þeim sem hugsa sér til hreyfings
erlendis að vera vel undirbúna. T.d. með alla
pappíra á hreinu, menntun, starfsreynslu og
meðmæli. Helst allt á viðkomandi tungumáli.
Það þýðir ekkert að koma illa undirbúinn og
halda að allt komi af sjálfu sér. Það er hörku-
vinna að finna sér íbúð og vinnu í nýju landi,
og getur tekið tíma að koma sér vel fyrir. Marg-
ir hafa komið hér og rekið sig á ýmsar hindran-
ir. Málið er að maður fær ekkert uppí hendum-
ar nema hafa fyrir því. T.d. er áríðandi að geta
bjargað sér í tungumálinu, það er ekki vel iiðið
að tala ensku. Maður á að tala dönsku ef maður
býr í Danmörku.
(Sfendum ödum jétayömonnum
feátu jó(a~ oq nýánfvecjur
B
félag bókagerðarmanna
Þórður Sveinsson er
29 ára gamall
prentari,fjölskyldumað-
ur með konu og eitt
barn. Fjölskyldan flutti
til Danmerkur í maí s.l.
Hann hefur 11 ára
starfsreynslu sem offset-
prentari. Lengst af
starfaði hann hjá Kassa-
gerð Reykjavíkur og nú
síðast hjá G. Ben. Eddu prentstofu.
16 PRENTARINN 4/95