Innsýn - 01.09.1977, Qupperneq 37
Eftirfarandi tafla sýnir
vöxt safnaðarins.
ar
meðlimatala
arum
1863
1925
1940
1950
1955
1961
1964
1968
1970
1972
1974
3.500
250.998
504.752
756.712
1.006.218
1.307.792.
1.508.056
1.845.183
2.051.864
2.261.403
2.476.241
l.kvart milljón náð á
2 # 11 ii ii ii
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
62
15
10
5
5
3
3
2
2
1 3/4
1/2
1/2
1/4
3/4
esperanto
★
ALÞJÓÐLEGT HJÁLPARMÁL
hvfrfHVo*1 *■’ b’n’ e’ ?’ *-> *’ 9! 9-’ *1’ ;■ i. 1’H’ '■ ”!• "> °> P’ r> 5> *■ *> u> V, z. FramburBur: c = (s, c = ls, a = di, fi = h í
atliVÍT- ?*n8*rwa.ll*svslu> i = *|, s = sh í shall m ensku, fl = stutt ú, z = s í is i ensku, i = í, g = g í garður, k = k i kaldur u = ú
ákveBi?íir-S^f-"/nlr trUAb°rrrtírím.*lni ‘ ' uPPÍ>fi °r?1a- Aherzlan er á nsestsíOustu samstöfu. Greinirinn er’aö eins
eöinn. ta. la sknbo skriftm, la sknbo/ skriftirnar. Pigufall er taknaö meö al: al skribo, og eignarfall meö de: de skribo
endinqar
9 : nafnorö
-I : fleirfala
-n : bolfall
*• : lysingarorð
: atviksorð
•* : nafnhátfur sagna
••• : framsöguháttur nútiðar
•*• : - fortíöar
PORSKEYTI OQ VIÐSKEYTI
5?" : fengdir
«{•• : sundrun
•kt- - ?pphaf» a.V9n*tl»ks
skríbo skrift
skríboj skriftir
skribon skrift
skríba skriflegur
skribe skriflega
skríbi skrifa
skribas skrifar
skribis skrífaði
: Wrverandi
5 8ame,"ning kk. og kvk.
*?l-: mófsetning
í™-! *kakkt, mis-
: frum-, for-
: aftur
: Iftilfjðrlegur
: áframhaldandi
: hlutkendur
: >húi, áhangandi
: samsafn
S*lunafn á karlmanni
: möguleiki
•«ð
••d
-•!
••n
-«p
-ðj
-ebl
-o* : framsðguháttur framtíöar
•us : skildagatíð
•u : boðháttur og óskháttur
•«nt : lýsingarháttur áhrifsmyndar f nútíö
-Int :- — ífortíö
•ont : — í framtíö
-•t : — þolmyndar í nútíö
-It t — ■— ífortíö
•o* s — — f framtíö
-•j : staöur
-em : tilhneiging
*«nd: þaö sem ber aö gera
-er : eining úr heild
-estr: foringi, yfirmaöur
et : mikil smækkun
: afkvæmi
: aö koma í ástand
: aö komast í ástand
: áhald
: kvenkyn
veröur
-ec
: hlutlaus hugmynd
: mikil stækkun
patro faðir, bopatro tengdaiaöir
)eti kasta, disjeti kasta í sundur
dormi sofa, ekdormi sofna, blunda
pastro prestur, ekspastro uppgj.pr.
frato bróöir, gefratoj systkini
bona góður, malbona vondur
uzi nota, misuzi misnota
patro faðir, prapatro forfaöii
sendi senda, resendi endursenda
domo hús, domato hreysi
pafo skot, pafado skothríð
amiko vinur, amikajo vináttumerki
urbo borg, urbano borgarbúi
arbo tré, arbaro skógur
Petro Péiur, Petjo Péai
vidi sjá, videbla sýnilegui
amiko vjnur, amikeco vinátta
varma neitur, varmega afarheitar -um
-id
-í
-in
ind
skribos mun skrifa
skribus myndi skrifa
skribu skrifa þú, skrifi
skribanta sknfandi
skribinta hafandi skrifaö
skribonta munandi skrifa
skribata verandi skrifaður
skribita hafandi verið skrifaöur
skribota munandi verða skrifaöur
lemi læra, lemejo skóli
mensogi Ijúga, mensogema lyginn
fari gera, farenda sem gera ber
mono peningar, monero peningur
sipo skip, sipestro skipstjóri
lago stöðuvatn, lageto tjörn
hundo hundur, hundido hvolpur
morta dauöur, mortigi drepa
seUa þur, seki§i þorna
bori bora, borilo bor
viro karlmaöur, virino kvenmaöur
ami eiska, aminda elskuveröur
-ing : hluturere-uerstungiöíp/umopenni.p/umin^opennaskaft
■ism: kenning, stefna spirito andi, spiritismo andatrú
-ist : aÖalr^-'------ " . .. -
-nj : gælu
-uj : þaö,
•ul : pers<
: aöalstarf einhvers
ílunafn á kvenmanni
sem inniheldur
persóna, vera
óákveðiö
maro sjór, maristo sjómaöur
Mario María, Manjo Marsa v
inko blek, inkujo blekbytta
rita ríkur, ritulo auömaöur
vlena fullur, plenumi uppfyllá