Morgunblaðið - 06.09.2013, Síða 1
F Ö S T U D A G U R 6. S E P T E M B E R 2 0 1 3
207. tölublað 101. árgangur
UPPSKRIFTIR ÚR
AFATÍÐ Í GAMLA
BAKARÍINU
DANS, DÝR OG
BLÓMSTR-
ANDI BÖRN
GYLFI SPILAR
MEÐ LIÐINU OG
VILL NÁ Í STIG
BÖRN OG UPPELDI ÍSLAND-SVISS ÍÞRÓTTIRÍSAFJÖRÐUR 24
ÁRA
STOFNAÐ
1913
Heimtur í Bretlandi
» Breski innistæðutrygg-
ingasjóðurinn áætlar að end-
urheimtur vegna Heritable
Bank verði á bilinu 86-90%.
» 84-86% fáist á móti kostn-
aði vegna Kaupthing Singer &
Friedlander.
Ómar Friðriksson
omfr@mbl.is
Tryggingasjóður innistæðueigenda
í Bretlandi (FSCS), sem bætir
breskum sparifjáreigendum tapið
sem þeir urðu fyrir þegar íslensku
bankarnir féllu, hefur endurheimt
3.053 milljónir punda á móti út-
greiðslum úr sjóðnum vegna inni-
stæðna í íslensku bönkunum sem
töpuðust.
Þessi fjárhæð samsvarar 579
milljörðum króna á núverandi
gengi. Þetta kemur fram í árs-
skýrslu FSCS og miðast við stöðuna
í lok mars sl. Kostnaður sjóðsins
vegna íslensku bankanna þriggja
nemur 4.488 milljónum punda eða
851 milljarði íslenskra króna. Um
er að ræða greiðslur til viðskipta-
vina Icesave-reikninga Landsbank-
ans í Bretlandi, Heritable Bank,
sem var í eigu gamla Landsbank-
ans, og Singer & Friedlander, sem
var í eigu gamla Kaupþings.
Þegar hafa endurheimst 1.980
milljónir punda (375 milljarðar ísl.
kr.) vegna Singer & Friedlander
eða 76% af kostnaði sjóðsins, 360
milljónir punda (68 milljarðar ísl.
kr.) vegna Heritable Bank (77%) og
713 milljónir punda (135 milljarðar
ísl. kr.) vegna Icesave, sem er rétt
um helmingur af útgreiðslum til
innistæðueigenda Icesave-reikning-
anna. Áætlar sjóðurinn að allar eft-
irstöðvarnar vegna Icesave verði
endurheimtar.
579 milljarðar endurheimst
Breskir sparifjáreigendur hafa fengið 851 milljarð vegna innistæðutrygginga í
íslensku fjármálafyrirtækjunum Búist við 100% endurheimtum vegna Icesave
Morgunblaðið/RAX
Forsætisráðherra Hammond leiðir
grænlensku landstjórnina.
Baldur Arnarson
baldura@mbl.is
Grænlendingar hyggjast stórauka
fiskveiðar í framtíðinni og horfa í
því efni til samvinnu við Íslend-
inga.
Aleqa Hammond, formaður
grænlensku landstjórnarinnar,
segir í samtali við Morgunblaðið
að stjórn hennar sjái fyrir sér
samstarf við Íslendinga um hafn-
argerð. Þá sé horft til víðtækari
samvinnu í sjávarútvegi, auk þess
sem hugur Grænlendinga standi
til að gera samskonar fríversl-
unarsamning við Ísland og Íslend-
ingar og Færeyingar gerðu árið
2005 með Hoyvíkur-samkomulag-
inu. „Við erum að fara yfir
flutningakerfi okkar á sjó. Ég held
að miklir möguleikar muni opnast
í viðskiptum við Ísland,“ segir
hún.
Tilraunaveiðar lofa góðu
Hammond segir tilraunaveiðar á
makríl og síld gefa góð fyrirheit.
„Ég er bjartsýn um að fisk-
veiðar aukist og bind miklar von-
ir við jafnvel enn betri niður-
stöður tilraunaveiða á svæðum
sem enn hafa ekki verið nýtt und-
ir veiðar.“ » 18
Vill fríverslun við Ísland
Leiðtogi Grænlands hvetur til aukins samstarfs
Fulltrúar bæjarstjórnar í Hafnarfirði öttu kappi við heimilisfólk Hrafnistu
í árlegu púttmóti sem fram fór í gær. Keppt var um farandbikar og bar
heimilisfólk sigur úr býtum líkt og fyrri ár, en það var mikill hiti í mönnum
að sögn Guðrúnar Ágústu Guðmundsdóttur, bæjarstjóra Hafnarfjarðar.
Morgunblaðið/Rósa Braga
Bæjarstjórn og heimilisfólk Hrafnistu í Hafnarfirði kepptu á árlegu púttmóti í gær
Heimilisfólk lagði bæjarfulltrúana að velli
Rúnar Pálmason
runarp@mbl.is
Þegar nýjar reglur dómstólaráðs
ganga í gildi verða nöfn í sakamálum,
að undanskildum nöfnum þeirra sem
eru dæmdir, þurrkuð út úr dómunum
áður en þeir eru birtir á vef dómstól-
anna. Lengri tími mun líða frá því
dómar eru kveðnir upp og þar til þeir
birtast og dómsúrlausnir í færri
málaflokkum verða birtar.
Reglur þessar tóku raunar form-
lega gildi 1. september, fyrir fimm
dögum, en á fundi dómstólaráðs í gær
var ákveðið að fresta gildistöku
þeirra fram til 1. janúar 2014 að ósk
Héraðsdóms Reykjavíkur sem taldi
að dómstóllinn gæti ekki uppfyllt
þær. Nýju reglurnar krefjast tölu-
verðrar vinnu af hálfu dómstólanna
við að þurrka út nöfn en annað í regl-
unum á að leiða til vinnusparnaðar.
Þorgeir Ingi Njálsson, varafor-
maður dómstólaráðs, segir að helstu
ástæðurnar fyrir breytingunum séu
að nauðsynlegt hafi verið talið að
tryggja samræmi í birtingu dóma og
að gæta að réttindum þeirra sem
höfða mál, vitna og brotaþola. Meðal
dómara hafi verið rætt um hvort tak-
markalaus birting dóma á netinu geti
leitt til þess að fólk leiti síður réttar
síns fyrir dómi. »16
Nöfn þurrkuð út áður
en dómar eru birtir
Kerecis á Ísafirði framleiðir sára-
meðhöndlunarefni úr fiskroði og
hefur fram til þessa verið nýsköp-
unar- og rannsóknarfyrirtæki. En
nú verður breyting á, því þessa
dagana tekur fyrirtækið sín fyrstu
skref sem sölu-, markaðs- og fram-
leiðslufyrirtæki og hefur gert
dreifingarsamninga í Bretlandi og
Mið-Austurlöndum. Þá hefur verið
sótt um einkaleyfi til vinnslu roðs-
ins á þennan hátt í 56 löndum.
Kerecis meðhöndlar þorskroð
þannig að það verður að öflugu
meðferðarefni, svokölluðu líf-
fræðilegu efni sem sett er á þrálát
sár, sem myndast t.d. við áunna
sykursýki. Kerecis er eina fyr-
irtækið í heiminum sem notar fisk-
roð á þennan hátt.
Roðið verður að húð
Roðið fær Kerecis frá fisk-
vinnslustöðvum og við meðhöndl-
unina eru allar frumur fjarlægðar
úr því og það sneitt í ferninga sem
síðan er komið fyrir í sárinu þar
sem heilbrigðar frumur skríða inn
í þá og umbreyta í húð. Hjá Ker-
ecis eru unnin ýmis fleiri efni úr
roðinu.
Guðmundur F. Sigurjónsson,
framkvæmdastjóri og stjórn-
arformaður Kerecis, segir marga
kosti við að vera með starfsemi af
þessu tagi á Ísafirði, þar sé gott að
vera með framleiðslu og mikill
stuðningur sé frá samfélaginu.
annalilja@mbl.is »22
Ljósmynd/Kerecis
Fiskroð Í meðförum Kerecis verður
það að öflugu sárasmyrsli.
Roðið öfl-
ug lækn-
ingavara