Morgunblaðið - 22.02.2014, Side 4
4 | MORGUNBLAÐIÐ
Komdu og njóttu...
Eldhúsið er opið
17.00–23.00 sun.-fim.
17.00–24.00 fös. og lau.
... matargerðarlistar
Scott Hallsworth,
fyrrverandi yfirmatreiðslu-
manns á Nobu London
og Nobu Melbourne,
dagana 27. febrúar til 2. mars.
Það er upplifun
sem þú gleymir ekki.
Sushi Samba
Þingholtsstræti 5 • 101 Reykjavík
Sími 568 6600 • sushisamba.is
Eldhúsið
„Heiðarleg, árstíðabundin
matreiðsla með klassísku
tvisti.“
Sérstaðan
„Sérstakur kolagrillofn,
eldum mikið af kjöti og
fiski í honum ásamt öðru.“
Vinsælt á matseðlinum
„Sérvalið íslenskt ribeye
úr kolaofninum, sem er
látið meyrna þar til við
teljum best. Einnig Ce-
viche sem er klassískur
réttur frá Peru, sem við
höfum gert að okkar eig-
in. Fiskurinn marineraður
í sítrusávöxtum og grill-
aðri paprikudressingu.“
Gestakokkurinn á Food &
Fun
s„Robin Gill er frá Eng-
landi og er eigandi veit-
ingastaðar sem heitir The
Dairy í London. Hann
eldar mikið hráefni beint
frá bændum sem hann er
mikið í sambandi við.
Mjög árstíðarbundið hrá-
efni og því klárlega
spennandi kostur fyrir
okkur.“
jonagnar@mbl.is
Veitingastaðirnir á Food & Fun 2014
KOL Restaurant
Veitingastaðurinn KOL við Skólavörðustíg er
ein nýjasta viðbótin við flóru borgarinnar. Kári
Þorsteinsson og Einar Hjaltason segja frá
staðnum og Food & Fun.
Morgunblaðið/Þórður
Meistarar Nýverið opnaði Kol á Skólavörðustígnum og þeir Kári Þorsteinsson og Einar Hjaltason ráða för í eldhúsinu.
Nautatart
100 g nautabrjóst
5 stk. smjördeig, útstungið
15 g jarðskokkamauk
5 g pikklaðir jarðskokkar
5 g heslihnetur
Eldið nautabrjóstið í þrýstipotti
með vatni og nautakrafti í 1 klst.
eða þar til meyrt.
Kælt niður og síðan rifið í fína
strimla. Við mælum með að
kaupa frosið hrátt smjördeig,
bakið undir pressu í 12 mín. eða
þar til stökkt.
Skrælið jarðskokkana, sjóðið í
mjólk þar til þeir eru meyrir og
síðan maukaðir og smakkaðir til
með sítrónu og salti.
Skerið svo dálítið af jarðskokk-
unum í teninga og eldið í 150 g af
ediki, 100 g vatn og 100 g sykur.
Smyrjið jarðskokkamaukinu á
stökkt smjördeigið og leggið svo
nautabrjóstið á og svo pikklaða
jarðskokkana ofan á ásamt hesl-
inetunum og smáklettasalati.
Uppskrift
að hætti
hússins
Að sögn Addýjar er greinilegt að blóm-
leg matarmenning hefur jákvæð áhrif
fyrir markaðssetningu Íslands sem
áhugaverðs áfangastaðar. Erfitt sé að
meta áhrif íslenskrar matargerðar einn-
ar og sér en það að erlendir gestir geta
gengið hér að vísum gæðaréttum á sam-
keppnishæfu verði sé eitt af því sem
tryggi að ferð til Íslands verði bæði
ánægjuleg og eftirminnileg. „Viðburðir
eins og Food and Fun hjálpa líka til að
halda Íslandi í sviðsljósinu og auka við-
burðaflóruna að vetri til, sem er einmitt
sá tími ársins sem við viljum fjölga
ferðamönnum. Að vita af því að eiga má
von á spennandi matarhátíð á heimsk-
lassa getur verið það sem gerir útslagið
og verður til þess að fólk í ferðahugleið-
ingum velur Ísland frekar en einhvern
annan áfangastað.
Maturinn gerir gæfumuninn
Morgunblaðið/Golli
A
llt frá upphafi hefur Ice-
landair tekið virkan þátt í
Food and Fun. Flugfélagið
var í hópi þeirra sem komu
hátíðinni á laggirnar, að frumkvæði
matreiðslumannanna Sigga Hall og
Baldvins Jónssonar. Addý Ólafs-
dóttir er viðburða- og kynning-
arstjóri Icelandair og segir hún að-
komu félagsins í dag felast í því að
bæði kynna hátíðina á erlendum
mörkuðum og flytja inn erlenda
meistarakokka til landsins.
Hún segir nú svo komið að allstór
hópur erlendra gesta komi til Ís-
lands gagngert til að upplifa Food
and Fun. „Við seljum sérstaka
ferðapakka á hátíðina sjálfa og erum
t.d. í ár að fljúga með 70 manna hóp
frá Helsinki. Hópurinn sam-
anstendur af mataráhugamönnum,
fólki sem starfar í veitingageiranum,
matvælainnflytjendum að ógleymd-
um finnskum blaðamönnum.“
Gaman er að segja frá að á síðasta
ári kom hingað til lands veit-
ingamaðurinn Pekka Kuru frá Finn-
landi og smitaðist hann af áhuga ís-
lenskra matreiðslumanna. „Hann er
frá bænum Turku í suðvesturhluta
landsins og átti frumkvæði að því að
setja þar á laggirnar í haust n.k.
systurviðburð Food and Fun á Ís-
landi. Þangað munu íslenskir kokkar
fjölmenna og sýna listir sínar.“
Opnir og gestrisnir
Addý segir að veitingastaðirnir sem
taka þátt í Food and Fun eigi mikið
hrós skilið því það sé ekki sjálfgefið
að hleypa inn í eldhúsið ókunnugum
erlendum kokkum. „Íslenski veit-
ingastaðageirinn hefur tekið erlendu
gestunum opnum örmum en ég
hugsa að viðtökurnar væru ekki
endilega svona jákvæðar víða annars
staðar; hvað þá þegar sú krafa er
gerð til veitingastaðarins að gesta-
kokkurinn fái að ráða matseðlinum
og hátíðin leggur línurnar um verðið
á réttunum. Árangur Food and Fun
er ekki síst til marks um hve auðvelt
íslenskir matreiðslumenn eiga með
að tileinka sér nýjungar og hversu
áhugasamir þeir eru um að læra eitt-
hvað nýtt með því að fylgjast með
þeim handtökum og uppskriftum
sem erlendu gestirnir nota fyrir ís-
lenska hráefnið.“
Segir hún að skemmtileg auka-
verkun af Food and Fun hafi nú
komið í ljós sem felst í því að íslensk-
ir veitingastaðir eru margir farnir að
eignast víðtæk tengslanet út í heim.
„Ekki aðeins erum við að fá erlenda
matreiðslumenn til okkar á Food
and Fun heldur hafa íslensku kokk-
arnir tekið upp á því að bregða sér
út fyrir landsteinana. Þeir fá að taka
syrpu í eldhúsunum erlendis og fá
þar beint í æð nýjar hugmyndir sem
svo skila sér strax aftur inn í ís-
lenska matreiðslusamfélagið.“
ai@mbl.is
Hluti af því sem gerir
Ísland spennandi
Skiptir miklu fyrir ferða-
menn að eiga ánægju-
lega matarupplifun. Við-
burðir eins og Food and
Fun geta gert útslagið
og styrkja viðburðaflór-
una að vetri til.
Morgunblaðið/Þórður
Sköpun „Íslenski veitingastaðageirinn hefur tekið erlendu gestunum opnum örm-
um“ segir Addý. Icelandair hefur stutt hátíðina frá upphafi.