Fréttablaðið - 14.08.2014, Síða 50

Fréttablaðið - 14.08.2014, Síða 50
14. ágúst 2014 FIMMTUDAGUR| MENNING | 30 „Ég held ég hafi átt von á því að lesa svolítið alvarlegar sögur um grimmileg örlög og tilvistarvanda- mál mannsins en það sem kom mér á óvart var hvað þær eru ástríðu- fullar. Þarna eru konur í framhjá- haldi hægri vinstri. Munro sýnir hvað allt er hverfult – hvernig ástin og girndin getur umturnað lífi fólks á einu andartaki. Örlög- in eru svo margvísleg sem mann- eskjurnar mæta í sögunum hennar að manni finnst maður hafa lesið heila bók þegar maður er búinn með þær lengstu.“ Þetta segir Silja Aðalsteinsdóttir þegar hún er spurð hvað henni þyki einkenna smá- sögur Alice Munro en Silja hefur nýlokið við að þýða nýjustu bók Munro, Dear Life, sem á íslensku heitir Lífið að leysa. Bókin kom út á frummálinu 2012 en Silja kveðst ekki hafa verið byrj- uð á þýðingunni þegar Munro hlaut Nóbelinn 10. október 2013, fyrst Kanadamanna. „Ég var samt svo bráðheppin að ég var búin að lesa þessa bók. Ég hafði satt að segja ekki lesið Munro áður en Ólafur Jóhann Ólafsson sendi mér Dear Life þegar hún var alveg nýútkom- in, meira að segja áritaða af frúnni sjálfri. Ég las hana og fannst hún gasalega skemmtileg. Ég hætti að vinna hjá Forlaginu um síðustu áramót og þegar ég fékk það sem skilnaðargjöf að fá að þýða hana varð ég yfir mig ánægð.“ Hún kveðst þó hafa vitað af Munro áður vegna áhuga fólks á að þýða hana fyrir Forlagið. „Svar Forlagsins var alltaf að það væri ekki nógu mikil sala í smásagna- söfnum, allra síst þýddum, því framleiðslukostnaður á þýddri bók er mun hærri en á frumsaminni bók vegna þýðingarlauna sem þarf að greiða við skil,“ útskýrir hún. Silja segir þýðinguna hafa verið snúna þótt textinn sé á alþýðlegu máli. „Munro tálgar sögurnar svo mikið að stundum var ég í vand- ræðum með að vita hvað hún átti við. Auðvitað get ég ekki lofað því að ég hafi alltaf skilið hana rétt en ég hafði kanadíska konu á hliðar- línunni, hana Kenevu Kunz, sem er snillingur í íslensku líka. Hún býr hér en er fædd og uppalin í Kan- ada og þó að hún sé miklu yngri en Munro gat hún hjálpað mér með margt í sambandi við kanadískar aðstæður sem ég sá ekki fyrir mér. Svo er Munro lifandi og starfandi núna þannig að það er ekki búið að gefa út bækur um hana með glós- um. Þegar maður þýðir 19. aldar skáldsögur, eins og ég hef gert áður, þá eru til fjölmargar útgáfur af hverri bók og með skýringum, meira að segja sérstakar skýr- ingarbækur en þeim er ekki til að dreifa með svona nýjan höfund.“ Alice Munro hefur látið hafa eftir sér að hún sé hætt að skrifa. Nú ætli hún bara að vera venjuleg manneskja og ekki með hugann sífellt í öðrum heimum. „Hún er auðvitað orðin áttatíu og þriggja ára gömul en ef marka má ný við- töl við hana þá er hún alveg skín- andi klár í kollinum og aldrei að vita nema hún endurskoði þessa ákvörðun,“ segir Silja sem þegar hefur lesið níu bækur eftir Munro og búin að taka upp þá tíundu. „Munro hefur gefið út fjórtán smá- sagnasöfn og ég ætla náttúrlega ekki að hætta fyrr en ég er búin að lesa þau öll,“ segir hún. Spurn- ingunni um hvort hún ætli að halda áfram að þýða hana svarar hún: „Það er allt undir því komið hvort þessi bók gengur vel. Það verður að láta á það reyna.“ gun@frettabladid.is Ástríðan í sögunum kom á óvart Silja Aðalsteinsdóttir bókmenntafræðingur þýddi smásagnasafnið Lífi ð að leysa eft ir kanadíska Nóbelsverðlaunahöfundinn Alice Munro sem er nýkomið út hjá Forlaginu. Hún segir það hafa verið krefj andi verkefni enda sögurnar í knöppu formi en samt margslungnar. TÓNLIST ★★★ Lokatónleikar Tónlistarhá- tíðar unga fólksins í Salnum, Kópavogi sunnudaginn 10. ágúst. FLYTJENDUR: KAMMERSVEIT LEIÐBEINENDA Á NÁMSKEIÐUM HÁTÍÐARINNAR. Mozart getur verið bæði skemmti- legur og leiðinlegur. Það fer eftir því hvernig hann er spilaður. Hann þarf að vera svo fágaður. Ef fágunina vantar verður tón- listin býsna ómerkileg áheyrnar. Þetta var vandamálið við kvartett fyrir píanó, fiðlu, víólu og selló í g-moll KV 478 sem fluttur var í Salnum í Kópavogi á morguntón- leikum á sunnudaginn var. Þau Peter Maté á píanó, Auður Haf- steinsdóttir á fiðlu, Svava Bern- harðsdóttir á víólu og Pia Eva Greiner-Davis á selló léku. Allar nótur voru á sínum stað og sam- spilið var nákvæmt. En það var ekki nóg. Laglínurnar voru ekki mótaðar af nægilegri smekkvísi. Það vantaði fegurðina, þær virk- uðu oft hranalegar. Fyrir bragðið var heildarútkoman óttalega hrá, himneskur innblástur tónskálds- ins komst ekki til skila. Tónleikarnir voru endapunkt- urinn á Tónlistarhátíð unga fólks- ins, þar sem leiðbeinendur á nám- skeiðum hátíðarinnar komu fram. Mozart var langsístur, en túlkun Tinnu Þorsteinsdóttur píanóleik- ara á Bacchanale eftir John Cage vakti líka spurningar. Hún lék þar á svokallað undirbúið píanó. Það þýðir að ýmsu drasli hafði verið komið fyrir á píanóstrengjunum til að breyta hljómnum. Tinna spilaði vissulega af nákvæmni. Verkið hefði þó mátt vera takt- fastara þegar við átti, en draum- kenndara inn á milli. Eins og var virkaði tónlistin nokkuð kæruleys- isleg. Hún hefði þurft meiri dulúð til að hljóma almennilega. Annað á efnisskránni var hins vegar gott. Lux II eftir Huga Guð- mundsson var unaður áheyrnar. Hallfríður Ólafsdóttir lék á þver- flautu, en undirleikurinn var raf- hljóð. Tónlistin var dáleiðandi, full af skáldskap og framvindan var mögnuð og spennandi. Hallfríður spilaði af sannfærandi einlægni og tæknilegum yfirburðum. Svipaða sögu er að segja um stórskemmtilegan gjörning Hildi- gunnar Rúnarsdóttur. Hann bar yfirskriftina „Hvað, átti ég ekki að spila þetta? – hljómsveitars- lagur fyrir tvær flautur og píanó.“ Hallfríður og Peter Maté, ásamt Sigríði Hjördísi Indriðadótt- ur flautuleikara, fluttu tónlist- ina. Hún samanstóð af þekktum flautusólóum sem flautuleikarar eru almennt frekar hræddir við. Þarna var eins og flautuleikararn- ir væru að berjast um yfirráðin og ómögulegt að segja hver vann! En heildaryfirbragðið var frábært. Lofsöngur um eilífð Jesú, úr Kvartett um endalok tímans eftir Messiaen kom líka prýðilega út. Hann var þó leikinn ansi óvana- lega, fyrir uppmagnað selló af Gyðu Valtýsdóttur og rafgítar af Shazad Ismaily. Vaninn er að spil- að sé á píanó, ekki rafgítar. Þrátt fyrir þessa nútímalegu meðhöndl- un var útkoman falleg, full af hástemmdri tilfinningu, akkúrat eins og tónlistin átti að hljóma. Loks ber að nefna tvo slagara, annar var Tango Jalousie eftir Jakob Gade, sem Guðrún Á. Sím- onardóttir söng á sínum tíma undir nafninu Banvæn ást. Hinn var Por Una Cabeza eftir Gar- del, en sá tangó fékk sínar fimm- tán mínútur af frægð þegar Arn- old Schwarzen egger dansaði við hann í kvikmyndinni True Lies. Þau Auður og Peter léku af kost- gæfni, og í síðara verkinu bættist bráðefnilegur nemandi við í hóp- inn, Jóhann Örn Thorarensen. Það var skemmtilegur endir á tónleik- unum. Jónas Sen NIÐURSTAÐA: Fremur misjöfn dagskrá, sumt var frábært, annað var beinlínis leiðinlegt. Slappur Mozart, óslappur tangó Grafíska skáldsagan Skugginn af sjálfum mér eftir Bjarna Hinriks- son er meðal efnis á sýningu sem opnuð verður á morgun í aðalsafni Borgarbókasafns við Tryggva- götu. Þar segir af tilvistarhremm- ingum myndasöguhöfundarins Kolbeins Hálfdánssonar og sög- unni er raðað þar upp sem einu verki á vegg. Sagan af herra Krafft og herra Terrmitik er vegamyndasaga í geimnum. Hún hefst sem leitin að lélegasta fimmaurabrandara Vetrarbrautarinnar og endar – tja, aldrei? Þetta eru dæmi af verkum Bjarna frá síðustu tveimur árum. Bjarni lærði myndasögugerð í Frakklandi og eftir að námi lauk hefur hann unnið sem fréttagraf- íker hjá RÚV og kennt við Mynd- listaskólann í Reykjavík auk þess að sinna myndasögugerð. Hann er einn af stofnendum Gisp!-hóps- ins sem gefið hefur út samnefnt myndasögublað síðan 1990. - gun Myndasögur Bjarna á sýningu bókasafns Á sýningunni Skuggar, sem opnuð verður á morgun í aðalsafni Borgarbókasafnsins, eru myndasögur eft ir Bjarna Hinriksson frá síðustu tveimur árum. ÞÝÐANDINN „Munro hefur gefið út fjórtán smásagnasöfn og ég ætla náttúrlega ekki að hætta fyrr en ég er búin að lesa þau öll,“ segir Silja. FRÉTTABLAÐIÐ/ARNÞÓR EIN MYNDANNA Á SÝNINGUNNI Úr sögunni af blúsuðu síðpönksveitinni Síðasta geispanum. HLUTI FLYTJENDA Auður Hafsteinsdóttir, Peter Maté, Svava Bernharðsdóttir og Pia Eva Greiner. MYND/ARNÞÓR Ég var samt svo bráðheppin að ég var búin að lesa þessa bók. Verkamannabústaðirnir við Hringbraut eru í aðalhlutverki í kvöldgöngu Borgarsögusafns Reykjavíkur í kvöld klukkan 20. Saga bústaðanna verður rakin í göngunni og litið þangað í heim- sókn þar sem Kristín Róbertsdótt- ir tekur á móti hópnum fyrir hönd Húsfélags alþýðu. Lagt er upp í gönguna frá Grófarhúsi, Tryggva- götu 15, og er gert ráð fyrir að hún taki um 90 mínútur. Leiðsögumenn eru Drífa Krist- ín Þrastardóttir, Helga Maureen Gylfadóttir og Kristín Róberts- dóttir. Aðgangur er ókeypis og allir vel- komnir. - gun Heimsókn í Vesturbæ VIÐ HRINGBRAUT Verkamanna- bústaðirnir voru byggðir á 4. áratug síðustu aldar. MYND/SIGURHANS E VIGNIR MENNING

x

Fréttablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.