Læknablaðið : fylgirit - 01.08.2003, Blaðsíða 55

Læknablaðið : fylgirit - 01.08.2003, Blaðsíða 55
ABSTRACTS / 27TH NORDIC PSYCHIATRIC CONGRESS I S-XXV/4 Saturday 16/8,11:00-12:30 Somatoform disorders in primary car. Prevalence and teaching GPs management Per Fink No abstract received. S - XXVI /1 Saturday 16/8,11:00-12:30 Validity of self-report and observer ratings of adult ADHD symptoms in comparison with a semistructured diagnostic interview Páll Magnússon, Dep[. of Child and Adolescent Psychiatry, National University Hospital, Reykjavík, Iceland. Jakob Smári, Dagbjörg Sigurðardóttir, Gísli Baldurs- son, Jón Sigmundsson, Kristleifur Kristjánsson, Solveig Sigurðardóttir, Stefán Hreiðarsson, Steingerður Sigurbjörnsdóttir, Ólafur Ó. Guðmundsson Background: In a study of the genetics of ADHD, valid, and reli- able instruments were needed to describe phenotypic variations in symptoms of ADHD in the adult relatives of probands diagnosed with the disorder. Aims: The aim af the study was to evaluate the validity of short checklists intended to tap both current and childhood symptoms. Method: The subjects (89 females and 37 males, aged 17-77 years) completed DSM-IV based symptom checklists rating their child- hood and current symptoms. For each adult relative, informants, most frequently a parent, brother, sister or spouse, completed com- parable lists. The validity of self-reported and informant-reported symptoms in childhood and adulthood was evaluated by comparing the results with an external criterion, namely data gathered by cxperienced clinicians in semistructured diagnostic interviews evaluating both childhood and current symptoms. Besults: For both sexes self-reported symptoms strongly predicted fesults of the interviews and observer rated symptoms predicted these results moderately, for both childhood and current symptoms. Condusion: The results indicate that adults’ self-ratings of their cur- rent and childhood symptoms of ADHD have acceptable validity when compared with an external criterion. s - XXVI / 2 Saturday 16/8,11:00-12:30 Þsychometric properties of the lcelandic version of the behavior assessment system for children (BASC) Sólveig Júnsdúttir. Clinical Child Psychologist, Landspítali-háskólasjúkrahús, Dept. °f Child and Adolesccnt Psychiatry, Dalbraut 12,105 Reykjavfk, Iceland. Sigurlín H. ffjartansdóttir, Jakob Smári. s°ljonsd@landspitali.is Background: The Behavior Assessment System for Children (BASC; Reynolds & Kamphaus, 1992) is a multidimensional measure designed to evaluate the behaviour, emotions and self-perceptions °f children and adolescents aged 2 1/2 to 18 years. It measures both adaptive and problematic dimensions, as well as behaviour linked t0 ADD and ADHD. Ainis: The main objective of this study was to examine the psycho- metric properties of the Icelandic version of the BASC. Melhod: The participants were 137 parents and 18 teachers of 117 children aged 6 lo 11. 95 children aged 8 to 11 filled out self-reports. Results: Reliability was high for all composites and scales and simi- lar to that of the original version. Correlations between parents’ and teachers’ assessments were in a similar range as in the original version. Teachers rated boys higher than girls on scales measuring hyperactivity, aggression and attention problems. They rated girls higher than boys on scales measuring anxiety, somatization and social skills. Parents’ assessment was similar to that of teachers, but there was less difference between sexes. Conclusions: The Icelandic version of the BASC has good psycho- metric properties and appears to be a reliable and valid instrument to use to evaluate behaviour and emotions of Icelandic children aged 6 to 11. S - XXVI / 3 Saturday 16/8, 11:00-12:30 Translation and cross-cultural adaption of diagnostic interviews: need for european consensus statement about standard and validated practices? Bertrund Lauth. MD, National University Hospital, Department of Child and Adolescent Psychialry, Dalbraut 12, 105 Reykjavík, Iceland. Páll Magnússon, MSc, Hannes Pétursson, MD. PhD. FRCPsych. Background: Many North-American instruments have been shown to be relevant for systematic and standardised research in general and clinical populations, and their psychometric properties have been studied in English-speaking populations. However, the appli- cation of an instrument in a new cultural group involves more than simply producing text in another language, administering the trans- lated instrument, and comparing the results. Objectives: To analyse the practical problems of cross-cultural adaptation of diagnostic instruments in child and adolescent psychi- atry, based on Icelandic experience with the Kiddie-SADS. Method: The “Kiddie-Schedule for Affective Disorders and Schizo- phrenia for School-Age Children” (K-SADS-PL“-Present and Lifetime Version”) is a semi-structured diagnostic interview that has been used in numerous clinical, naturalistic follow-up, treat- ment, psychobiological, family-genetic and epidemiological studies. The process of translation and cross-cultural adaptation of this in- strument is described, with issues regarding Semantic Equivalence, Content and Normative Equivalence, Conceptual Equivalence and Criterion Equivalence. Kesults: Transfer of validity from one cultural context to another cannot be taken for granted but has to be demonstrated. Concrete examples from Icelandic experience will be described. Different techniques will be discussed to detect and solve construct bias, method bias, and item bias. Conclusion: There is a need for a European consensus statement about standard and validated practices for translating diagnostic and research instruments. LÆKNABLAÐIÐ / FYLGIRIT 48 2003/89 55
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Læknablaðið : fylgirit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.